サイトマップ 
 
 

improvidentの意味・覚え方・発音

improvident

【形】 無謀な、浪費家の

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ɪmˈpɹɒvɪdənt/

improvidentの意味・説明

improvidentという単語は「浪費する」や「先を考えない」という意味を持っています。具体的には、未来のことを考慮せずに無駄遣いをする行動を指します。この単語は、計画性の欠如や無分別な行動を表す際に使われることが多いです。

この言葉は、特に財政的な文脈でよく用いられます。例えば、必要な貯蓄をせず、お金を無駄に使い果たしてしまうような場合、または将来のために備えずに他のことにお金を使う際に「improvident」と形容されます。言い換えれば、短期的な楽しみや快楽のために、自分自身の将来に悪影響を及ぼす行動を取ることが含まれます。

improvidentはしばしば否定的なニュアンスを持ちます。この単語を使うことで、その行動が無責任であることを強調することができます。つまり、この単語は、ある人が思慮深さや計画性を欠いている場合に、その行動の危険性や不適切さを指摘するために使われることが一般的です。

improvidentの基本例文

An improvident investment can lead to loss of your savings.
無計画な投資は貯蓄の損失につながることがあります。
His improvident spending habits caused him to go into debt.
彼の浪費癖が原因で彼は借金をした。
Being improvident with your time may cause you to miss deadlines.
時間を浪費することは期限を逃す原因になります。

improvidentの意味と概念

形容詞

1. 将来を考慮しない

この意味では、将来に対する準備や配慮が不足している状態を表します。たとえば、必要な資源を確保せずに使い果たしてしまうような行動に使われます。特に、経済的な計画や生活の選択が不十分な場合に使われることが多いです。
His improvident spending led to financial difficulties later in life.
彼の将来を考えない支出が、後に財政的な困難を招いた。

2. 注意深く考慮しない

この意味では、物事を軽視してしっかりと考えずに進めることを指します。決定や行動に対して慎重さが足りない場合に使われる表現で、無計画や無頓着な態度が強調されます。
Her improvident approach to planning caused several problems during the project.
彼女の計画に対する注意深くないアプローチが、プロジェクト中にいくつかの問題を引き起こした。

improvidentの覚え方:語源

improvidentの語源は、ラテン語の「improvidens」に由来します。この単語は「in-(否定)」と「providens(予知する、備える)」から構成されています。「providens」は「provideo(予見する、備える)」から派生したもので、「pro-(前に)」と「video(見る)」が組み合わさった形です。このように、improvidentは「予見しない」「備えない」という意味合いを持っています。したがって、improvidentは将来を考慮せずに行動することや、資源を無駄に使うことを指す言葉として使われます。この語源からは、計画性や慎重さが欠如している様子がうかがえます。

語源 pre
語源 pro
前に、 前の
More
語源 vid
語源 vi
見る、 見える
More
語源 ent
〜な性質の
More

improvidentの類語・関連語

  • carelessという単語は、注意を払わない様子を指し、結果に対して無頓着であることを意味します。たとえば、"He was careless with his money."(彼はお金の使い方が無頓着だった)という例からもわかるように、失敗や損失を避ける努力をしないことを示します。
  • imprudentという単語は、将来を考慮せずに行動すること、特に財産や資源について無謀な行動を指します。例として、"It was imprudent to invest all his savings in one stock."(彼の全ての貯金を一つの株に投資するのは無謀だった)という文があります。
  • rashという単語は、あまり深く考えずに急いで決断をする様子を意味します。たとえば、"Making a rash decision can lead to regrets later."(軽率な決定をすると後で後悔することになるかもしれない)という例が該当します。
  • foolhardyという単語は、無謀でありながらも自信を持って行動する様子を指します。"His foolhardy venture into the mountains without proper gear was dangerous."(適切な装備もないまま山に無謀に挑んだ彼の行動は危険だった)という例からも理解できます。
  • recklessという単語は、自分の行動による結果を考えず、無鉄砲に行動することを指します。例として、"Driving recklessly can endanger not only yourself but others."(無謀な運転は自分だけでなく他人にも危険を及ぼす可能性がある)というのがあります。


improvidentの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : careless

単語carelessは、注意を払わない、または不注意であることを意味します。この言葉は、特に物事を適切に管理しない場合に使われます。たとえば、仕事や勉強において、必要な注意を怠ることが含まれます。
単語improvidentは、将来を考えずに行動することを強調します。たとえば、必要な計画を立てずにお金を使い果たしてしまう人を指すことが多いです。ネイティブスピーカーは、carelessは短期的な不注意を示すのに対し、improvidentはより長期的な視点での無計画さを示すと感じます。つまり、carelessは日常の細かいミスや怠慢を指すのに対し、improvidentは未来を見越さない行動を意味します。
He was careless with his finances and often overspent.
彼は自分の財政に対して不注意で、しばしば使いすぎてしまった。
He was improvident with his finances and often overspent.
彼は自分の財政に対して無計画で、しばしば使いすぎてしまった。
この文では、carelessimprovidentは同じ文脈で使われており、どちらの単語も「財政に対する注意の欠如」を示していますが、improvidentは将来の計画の欠如を強調しています。

類語・関連語 2 : imprudent

imprudent」は、軽率であることや、思慮が足りない行動を指します。特に、将来の影響を考慮せずに行動することに焦点を当てており、結果として不利益を被る可能性が高い行動を示唆します。例えば、重要な決定を急いで行ったり、リスクを無視した行動を取ることが「imprudent」とされます。
improvident」と「imprudent」は似たような意味を持ちますが、ニュアンスには違いがあります。「improvident」は、将来的な計画や準備を怠ることを強調しています。つまり、短期的な利益や楽しみを優先して、長期的な影響を考えないことです。一方、「imprudent」は、行動や決定が軽率であることを指し、必ずしも将来の準備不足を意味するわけではありません。たとえば、急いで投資を決定することは「imprudent」ですが、その投資を事前に計画せずに行うことは「improvident」です。したがって、両者は文脈によって使い分けられます。
Making an imprudent decision without considering the consequences can lead to regret.
結果を考慮せずに軽率な決定を下すことは、後悔につながることがあります。
Making an improvident decision without considering the consequences can lead to regret.
結果を考慮せずに無計画な決定を下すことは、後悔につながることがあります。
この場合、両方の単語が置き換え可能で、軽率さや無計画さの意味合いを持つ文脈で自然に使われています。

類語・関連語 3 : rash

rash」は、軽率で思慮に欠けた行動や判断を指す言葉です。この単語は、特に一時的な感情や衝動によって引き起こされる判断ミスのニュアンスを持っています。つまり、先のことを考えずに行動する様子を表現する際に使われます。
improvident」は、将来を考えずに行動するという点で「rash」と似ていますが、より経済的な文脈でよく使われます。具体的には、無駄遣いや計画性の欠如による不注意を強調する際に用いられます。例えば、improvidentは、無駄遣いをして将来のための資源を残さないことを指します。一方、rashはより広い範囲での軽率さを表し、行動の結果が必ずしも経済的なものである必要はありません。つまり、improvidentは特に金銭的な側面に焦点を当てるのに対し、rashは行動全般に関する軽率さを指すので、使用する文脈によって選択が異なります。
He made a rash decision to invest in a risky stock without doing any research.
彼はリサーチもせずに危険な株に投資するという軽率な決定を下した。
He made an improvident decision to invest in a risky stock without doing any research.
彼はリサーチもせずに危険な株に投資するという無計画な決定を下した。
この文では、rashimprovidentの両方が置換可能であり、文の意味は保たれます。しかし、rashは行動の軽率さを強調し、improvidentはその決定の無計画さを強調しています。

類語・関連語 4 : foolhardy

foolhardy」は、無謀であることや、考えなしに行動することを指します。この単語は、リスクを顧みずに行動することに対して否定的なニュアンスを持ち、しばしば軽率さや愚かさを伴います。自分の能力や状況を過信し、無茶な決断をすることを暗示しています。
improvident」と「foolhardy」の違いは微妙ですが、主に焦点が異なります。「improvident」は、将来を考えずに無駄にお金を使ったり、計画を立てなかったりすることに関連しています。一方で、「foolhardy」は、無謀な行動をすることに重点が置かれ、特に危険を顧みない姿勢を強調しています。例えば、improvidentな行動は金銭的な問題を引き起こす可能性がありますが、foolhardyな行動は身体的な危険を伴うことが多いです。ネイティブスピーカーは、状況に応じてどちらの単語を選ぶかを考えますが、単に軽率な行動を指す場合には「foolhardy」が好まれることが多いです。
It was foolhardy of him to climb the mountain without any safety gear.
彼が安全用具なしに山に登ったのは無謀だった。
It was improvident of him to climb the mountain without any safety gear.
彼が安全用具なしに山に登ったのは計画性がなかった。
この場合、両方の単語が使用可能ですが、ニュアンスが異なります。「foolhardy」は行動の無謀さに焦点を当てており、「improvident」は計画性の欠如に重きを置いています。

類語・関連語 5 : reckless

単語recklessは、注意を欠いた行動や無謀な行動を指す言葉です。特に、リスクを顧みずに行動することを強調します。たとえば、危険な運転や無計画な投資をする場合などに使われ、しばしば否定的な意味合いを持ちます。
単語improvidentは、将来の必要や状況を考慮せずに、物事を計画したりお金を使ったりすることを指します。つまり、無計画であることを強調する傾向があります。一方、recklessは、行動が危険であることに焦点を当てています。たとえば、improvidentな人は、将来のために貯金をせずにお金を使い果たすかもしれませんが、recklessな人は、危険な状況で注意を払わず行動します。両者は計画性や注意不足に関して異なる側面を持ち、improvidentは経済的な無計画さを強調し、recklessは危険な行動を強調します。
He made a reckless decision to invest all his savings in a single stock without doing any research.
彼は何の調査もせずに、全ての貯金を一つの株に投資するという無謀な決定を下しました。
He was improvident in spending all his money on luxurious items instead of saving for the future.
彼は将来のために貯金する代わりに、高級品に全てのお金を使うという無計画な行動をしました。
この例文では、recklessimprovidentは、異なるニュアンスを持っています。recklessは危険を顧みない行動を指し、improvidentは将来を考えない無計画さを強調していますが、両方とも注意を欠いた行動を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

improvidentの会話例

improvidentのビジネス会話例

「improvident」は、主に「将来を考えずに無駄遣いをするさま」や「計画性がない」といった意味で使われるビジネス用語です。特に財務や投資の文脈で、短期的な利益を追求するあまり、長期的な視野を欠く行動を指すことがあります。これは企業の経営戦略や個人の資産管理において重要な警告として受け取られることが多いです。

  1. 将来を考えずに無駄遣いをするさま

意味1: 将来を考えずに無駄遣いをするさま

この会話では、企業の財務担当者が予算管理について話し合っており、無駄遣いをするリスクについて懸念を表明しています。「improvident」は、計画性のない行動が企業に与える影響を示しています。

【Exapmle 1】
A: We need to cut down on our expenses; being improvident with our budget can lead to serious problems.
A: 予算を削減する必要があります。私たちの予算に関して 無駄遣い をすることは深刻な問題につながる可能性があります。
B: I agree. If we continue to be improvident, we might face a cash flow crisis soon.
B: 私も同意します。もし私たちがこのまま 無駄遣い を続けるなら、すぐに資金繰りの危機に直面するかもしれません。

【Exapmle 2】

A: The previous management was quite improvident; they spent too much on unnecessary projects.
A: 前の経営陣はかなり 無駄遣い だった。彼らは不要なプロジェクトにあまりにもお金を使いすぎた。
B: That's why we need to implement stricter financial controls to avoid being improvident.
B: だからこそ、私たちは 無駄遣い を避けるために、より厳格な財務管理を実施する必要があります。

【Exapmle 3】

A: If we keep being improvident, we won't have enough resources for future investments.
A: もし私たちがこのまま 無駄遣い を続けるなら、将来の投資に十分な資源を持てなくなります。
B: True. It's essential to plan ahead and not be improvident with our funds.
B: その通りです。事前に計画することが重要で、私たちの資金に対して 無駄遣い してはいけません。

improvidentの日常会話例

「improvident」は、主に「無計画な」「浪費する」という意味を持つ形容詞です。この単語は、将来を考えずに行動することや、金銭を無駄に使うことを指します。日常会話では一般的に使われることは少ないですが、特定の状況では相手の行動を批判する際に用いられる場合があります。

  1. 無計画な
  2. 浪費する

意味1: 無計画な

この会話では、Aが友人の行動を見て、将来を考えずに過ごしていることを指摘しています。「improvident」は、計画性がないことを表現するために使われています。

【Example 1】
A: I can't believe you spent all your savings on that trip. You're so improvident!
あなたがその旅行に全貯金を使ったなんて信じられないよ。君は本当に無計画だね
B: But I had such a great time! I don't regret it at all.
でも、すごく楽しかったよ!全然後悔していないんだ。

【Example 2】

A: If you keep being improvident, you'll end up in debt.
もし君がずっと無計画なままなら、借金ができるよ。
B: I know, but I want to enjoy my life now.
わかっているけど、今を楽しみたいんだ。

【Example 3】

A: Your improvident spending habits worry me.
君の無計画な支出習慣が心配だよ。
B: I promise I'll try to save more next month.
来月はもっと貯金するように努力するよ。

意味2: 浪費する

この会話では、AがBの浪費癖を指摘しており、「improvident」を使ってその行動を批判しています。浪費は日常的に避けるべき行動とされるため、Aは注意を促しています。

【Example 1】
A: You really need to stop being so improvident with your money.
君はお金の使い方が本当に浪費的だということをやめる必要があるよ。
B: I just like to treat myself sometimes!
たまには自分にご褒美をあげたいだけなんだ!

【Example 2】

A: His improvident lifestyle is going to catch up with him eventually.
彼の浪費するライフスタイルは、いずれ彼に影響が出るよ。
B: Maybe, but he seems happy now.
確かに、でも彼は今幸せそうだよ。

【Example 3】

A: Don't be improvident with your earnings; think about your future!
君の収入を浪費しないで、未来のことを考えなよ!
B: You're right. I should start saving.
君の言う通りだね。貯金を始めるべきだ。

improvidentのいろいろな使用例

形容詞

1. 不足の意識(未来に対する配慮がない)

緊急事態における無計画

この状況は、将来のことを考えない、あるいは考えが足りない行動から生じる問題を示しています。経済的な危機や困難な状況に直面したときに、見通しの甘さが明らかになります。
His improvident decisions led to his financial ruin.
彼の無計画な決定が経済的な破滅を招いた。
  • improvident spending - 無計画な支出
  • improvident behavior - 無配慮な行動
  • improvident habits - 無計画な習慣
  • improvident investments - 無計画な投資
  • improvident planning - 無計画な計画
  • improvident lifestyle - 無計画なライフスタイル
  • improvident choices - 無駄な選択
  • improvident saving - 無理な貯蓄方法
  • improvident use of resources - 資源の無駄遣い
  • improvident borrowing - 無計画な借り入れ

社会的影響

不完全な未来の計画は、個人の経済だけでなく、周囲の人々や地域社会にも影響を及ぼします。経済的に無計画な行動は、より広範な社会問題を引き起こす可能性があります。
Her improvident attitude affected her family's financial stability.
彼女の無計画な態度が家族の経済的安定に影響を及ぼした。
  • improvident family decisions - 無計画な家族の決定
  • improvident community planning - 無配慮な地域社会の計画
  • improvident leadership - 無計画な指導
  • improvident social policies - 無計画な社会政策
  • improvident resource allocation - 資源の無配慮な配分
  • improvident institutional practices - 無配慮な制度的実践
  • improvident governmental decisions - 無計画な政府の決定
  • improvident public spending - 無計画な公共支出
  • improvident economic strategies - 無計画な経済戦略
  • improvident risk management - 無計画なリスク管理

2. 深い考慮が欠ける

判断力の欠如

このカテゴリでは、重要な決定を下す際に深く考えずに行動することが強調されています。計画や準備が不足している状態は、しばしば後悔や失敗を引き起こします。
His improvident judgment cost him a great opportunity.
彼の無計画な判断が素晴らしい機会を失わせた。
  • improvident remarks - 無計画な発言
  • improvident assessments - 無駄な評価
  • improvident decisions - 無配慮な決定
  • improvident evaluations - 不十分な評価
  • improvident advice - 無計画なアドバイス
  • improvident assumptions - 無配慮な仮定
  • improvident conclusions - 無計画な結論
  • improvident analysis - 不十分な分析
  • improvident predictions - 無計画な予測
  • improvident choices - 減少した選択肢

短期的視点

将来を考慮していない短期的な判断は、特に危険な場合があります。目先の利益を優先することは、長期的な損失を引き起こす可能性があります。
His improvident focus on immediate gains led to long-term consequences.
彼の目先の利益に偏った考え方は、長期的な影響をもたらした。
  • improvident choices for quick benefits - 短期的な利益のための無計画な選択
  • improvident strategies for fast rewards - 素早い報酬のための無計画な戦略
  • improvident investments for quick cash - 短期間での現金確保のための無計画な投資
  • improvident consumption patterns - 無邪気な消費パターン
  • improvident approaches to savings - 無計画な貯蓄方法
  • improvident plans for quick success - 短期的な成功のための無計画な計画
  • improvident financial tactics - 無計画な経済的戦術
  • improvident time management - 無計画な時間管理
  • improvident project execution - 無配慮なプロジェクトの実行
  • improvident evaluations of situations - 状況の無計画な評価

英英和

  • not given careful consideration; "ill-considered actions often result in disaster"; "an ill-judged attempt"熟慮されない近い