サイトマップ 
 
 

devastateの意味・覚え方・発音

devastate

【動】 壊滅させる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

devastateの意味・説明

devastateという単語は「壊滅させる」や「打撃を与える」という意味です。この単語は、物理的に何かを破壊することや、感情的に人を大きく傷つけることを指します。主に災害や戦争、事故などの文脈で使用され、何かが完全に壊れる様子や、非常に強い影響を与えることを表現します。

主に三つのニュアンスがあります。一つ目は、自然災害による破壊を示す場合です。例えば、地震や洪水によって街が「devastated」することがあります。二つ目は、個人の感情的なダメージです。失恋や重要な人の死により感情が「devastated」になることがあります。三つ目は、集団や社会に対する影響で、例えば、経済危機が地域社会を「devastate」することがあります。

この単語はよくニュースや文学作品で目にし、深刻な状況を描写する際に使われます。使用する際は、その状況の重大さや感情の強さを強調したい時に最適です。特に、災害や大きな悲しみと関連して使われることが多いため、状況を伝える際の強い表現となります。

devastateの基本例文

The loss of her cat devastated the little girl.
彼女の猫を失ったことは、その少女にとって打ちのめされることでした。
The news of her husband's death devastated his wife.
夫の死のニュースは妻を打ちひしがれました。
The hurricane devastated the town, destroying homes and businesses.
ハリケーンは町を壊滅させ、家屋やビジネスを破壊しました。

devastateの意味と概念

動詞

1. 荒廃させる

この意味は、何かを完全に破壊したり、大きな損害を与えたりすることを指します。自然災害や戦争などで町や地域が破壊される際に使われます。この言葉は、物理的な破壊だけでなく、感情的な影響を与える状況にも用いられます。
The hurricane devastated the coastal town, leaving behind nothing but wreckage.
ハリケーンは沿岸の町を荒廃させ、残ったのは廃墟だけだった。

2. 圧倒する

この意味は、精神的な影響や感情によって人を圧倒することを指します。非常に困難な状況やショックな出来事によって、人が感情的に打ちひしがれる様子を表す際に使われます。
The news of her unexpected loss devastated her emotionally.
彼女の予期しない喪失の知らせは、彼女を精神的に圧倒した。

devastateの覚え方:語源

devastateの語源は、ラテン語の「devastare」に由来しています。この「devastare」は、「de-」(離れる、取り除く)と「vastare」(荒廃させる、破壊する)から成り立っています。「vastare」は、「vastus」という単語にも関連しており、これは「広大な、無駄な」という意味を持っています。つまり、「devastate」は物理的な破壊だけでなく、精神的な devastate の意味でも使われ、何かが完全に失われたり、荒廃したりする様子を表すことができる言葉です。英語で「devastate」と聞くと、災害や戦争などで破壊的な影響を与える状況を思い起こすことが多いですが、その語源を知ることで、言葉の持つ深い意味を理解する手助けになります。

語源 de
下に、 完全に
More
語源 sta
語源 sti
立つ
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

devastateの類語・関連語

  • destroyという単語は、物や存在を完全に壊すことを意味します。devastateと近い意味ですが、特に壊滅的な結果を示すほどの強さは持ちません。例:destroy a city(街を壊す)
  • ruinという単語は、何かの価値や状態を損なうことを指します。devastateよりもマイルドで、物理的な破壊よりも状況や希望などが失われるニュアンスです。例:ruin someone's plans(誰かの計画を台無しにする)
  • devastationという単語は、devastateの名詞形で、大きな被害や壊滅的な状況を表現します。被害の程度が非常に高いことを示し、事態の深刻さが強調されます。例:The devastation was immense(壊滅的な被害は莫大だった)
  • shatterという単語は、物を粉々にすることを指します。devastateは感情的な影響を与えることもあるのに対し、shatterは具体的な物体に限定されることが多いです。例:shatter a glass(グラスを粉々にする)


devastateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : destroy

単語destroyは「破壊する」という意味で、物や存在を完全に消し去ることを指します。使われる場面は多岐にわたり、物理的なものだけでなく、感情や関係性に対しても使うことができます。例えば、建物を壊すことから、夢や希望を打ち砕くことまで広範囲に使用されるため、非常に強い破壊のニュアンスを持っています。
単語devastateも「破壊する」という意味ですが、より感情的または深刻な影響を含むことが多いです。たとえば、大自然の災害や戦争によって引き起こされる壊滅的な状況を表す際に使われます。ネイティブスピーカーは、単に物を破壊する場合はdestroyを使い、感情的な影響や社会的な壊滅を表す場合にはdevastateを選ぶ傾向があります。このように、両者には微妙なニュアンスの違いがあり、使い分けが重要です。
The earthquake will destroy many houses in the area.
その地震はその地域の多くの家を破壊するだろう。
The earthquake will devastate many houses in the area.
その地震はその地域の多くの家を壊滅させるだろう。
この文では、両方の単語が使われていますが、destroyは物理的な破壊を強調しているのに対し、devastateはその結果としての感情的な影響や地域全体への深刻な打撃を強調しています。

類語・関連語 2 : ruin

単語ruinは、「台無しにする」「破壊する」という意味を持ち、特に物事が元の状態から損なわれることを指します。この単語は、物理的なもの(建物や食べ物)や抽象的なもの(計画や感情)に対して使われることが多いです。devastateと同様に、強い影響を与える意味合いがありますが、より広範囲な破壊や悲惨な状況を強調する際にはdevastateが好まれます。
単語devastateは、主に自然災害や戦争などによって引き起こされる大きな破壊や、感情的な打撃を表現する際に使われます。一方でruinは、日常生活の中での損失や失敗に対して使われることが多く、より軽いニュアンスを持つことが多いです。例えば、食べ物が腐ったり、計画が失敗したりする場合にはruinが適しています。ネイティブは、devastateを使用する際、その影響の大きさや深刻さを強調する意図があることを理解しています。したがって、使用する文脈によって、どちらの単語を選ぶかが大きく異なることがあります。
The unexpected rain could ruin our picnic plans.
予期しない雨が私たちのピクニックの計画を台無しにするかもしれません。
The unexpected rain could devastate our picnic plans.
予期しない雨が私たちのピクニックの計画を大きく損なうかもしれません。
この文脈では、ruindevastateはどちらも自然に置き換え可能ですが、devastateを使うと、ピクニックの計画が失敗した場合の影響の大きさが強調されます。
The heavy traffic could ruin her chances of arriving on time.
ひどい交通渋滞が、彼女が時間通りに到着するチャンスを台無しにするかもしれません。

類語・関連語 3 : devastation

単語devastationは、主に「壊滅的な状態」や「大きな破壊」を指します。自然災害や戦争などによって引き起こされる甚大な損害や影響を表すことが多いです。この単語は名詞であり、物事の状態や影響を強調する役割を持っています。
一方、動詞devastateは「破壊する」や「打撃を与える」という意味を持ち、主に行動を示します。つまり、devastateは、何かを物理的または感情的に壊すことを指し、devastationはその結果として生じる状態を表します。例えば、自然災害が起きた後、被害状況を表すのがdevastationであり、その災害を引き起こした行為がdevastateです。このように、両者は密接に関連していますが、用法が異なるため、使い方には注意が必要です。
The hurricane caused widespread devastation in the coastal towns.
そのハリケーンは沿岸の町に広範囲にわたる壊滅的な状態を引き起こしました。
The hurricane will devastate the coastal towns.
そのハリケーンは沿岸の町を破壊するでしょう。
この例では、両方の文で自然災害の影響が語られており、devastationdevastateは同じ状況を表現しています。ただし、用語が異なることで、行動とその結果の違いが強調されています。

類語・関連語 4 : shatter

「shatter」は、物理的なものが破壊されることや、感情的な状態が非常に悪化することを示す言葉です。特に、ガラスや物体が粉々になる様子を表現する際によく使われます。また、心の中の希望や夢が壊れることを表現する際にも用いられます。
一方で、devastateは、より広範囲にわたる破壊や困難を示す言葉です。自然災害や戦争などによって、地域全体やコミュニティが大きな影響を受ける場合に用いられます。また、感情的な側面でも、深い悲しみや喪失感を伴うことが多いです。例えば、shatterは具体的な物体の破壊に焦点を当てるのに対し、devastateはその結果としての影響や感情に重点を置くことが多いです。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこの二つの単語を使い分けますが、shatterはより物理的な破壊を、devastateはより大きな精神的または社会的な影響を含む場合に使う傾向があります。
The news of the sudden accident shattered her world.
突然の事故の知らせは彼女の世界を粉々にした。
The news of the sudden accident devastated her.
突然の事故の知らせは彼女に大きな打撃を与えた。
この二つの文は、同じ状況を異なる視点から捉えています。「shatter」は物理的な影響や心の状態が急激に変わったことを強調しており、「devastate」は感情的な痛みや影響をより深く表現しています。このように、同じ状況でも言葉の選び方によってニュアンスが変わるのが特徴です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

devastateのいろいろな使用例

動詞

1. 破壊する、荒廃させる

物理的な破壊・損害

devastateという単語は、自然災害、戦争、その他の要因により、地域や建造物に壊滅的な被害をもたらすことを表します。完全な破壊や広範囲にわたる甚大な被害を意味し、復旧が困難なレベルの破壊を示唆します。
The earthquake devastated the coastal region, destroying thousands of homes and infrastructure.
地震は沿岸地域を壊滅させ、何千もの家屋とインフラを破壊した。
  • devastate the city - 都市を壊滅させる
  • devastate coastal areas - 沿岸地域を荒廃させる
  • devastate the landscape - 景観を破壊する
  • devastate entire regions - 地域全体を荒廃させる
  • devastate infrastructure - インフラを破壊する

精神的・感情的な打撃

devastateという単語は、人の心や感情に深刻な打撃を与えることも表現します。心が砕かれるような強い精神的ダメージや、極度の悲しみ、喪失感をもたらす状況を描写する際に使用されます。
The news of her father's sudden death devastated the entire family.
父親の突然の死は家族全員に壊滅的な打撃を与えた。
  • devastate emotionally - 感情的に打ちのめす
  • devastate someone's confidence - 誰かの自信を打ち砕く
  • devastate the spirit - 精神を打ちのめす
  • devastate morale - 士気を打ち砕く
  • devastate hopes - 希望を打ち砕く

経済的・社会的な破壊

devastateという単語は、経済システムや社会構造に対する壊滅的な打撃や破壊を表現する際にも使用されます。産業の崩壊や社会秩序の破壊など、深刻な影響を示します。
The financial crisis devastated many small businesses in the region.
金融危機は地域の多くの小規模企業を壊滅させた。
  • devastate the economy - 経済を破壊する
  • devastate local businesses - 地域企業を壊滅させる
  • devastate industries - 産業を破壊する
  • devastate communities - コミュニティを破壊する
  • devastate livelihoods - 生計を破壊する

英英和

  • cause extensive destruction or ruin utterly; "The enemy lay waste to the countryside after the invasion"完全に大規模な破壊または壊滅を引き起こす荒らす

この単語が含まれる単語帳