サイトマップ 
 
 

deliveranceの意味・覚え方・発音

deliverance

【名】 救済

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/dɪˈlɪvɹəns/

deliveranceの意味・説明

deliveranceという単語は「救い」や「解放」を意味します。この言葉は、主に困難や苦境から脱すること、あるいは何かから解放されることを指します。宗教的な文脈では、神の助けによって人々が救われることを示すために使われることもあります。

この単語は、特に精神的や感情的な側面に関連して使われることが多いです。例えば、トラウマや苦痛からの解放を求める時に、deliveranceという言葉が適用されることがあります。また、社会的な文脈での救済や、貧困や抑圧からの救いを表現する際にも使われます。

多くの場合、deliveranceは救いを求める感情や希望と結びついています。困難な状況を乗り越えるための助けや導きを求める時に、この言葉が用いられることが多いです。これにより、deliveranceは単なる物理的な解放だけではなく、心の安らぎや解放感を含む広範な意味を持っています。

deliveranceの基本例文

She prayed for deliverance from her troubles.
彼女は悩みからの救済を祈った。
The deliverance of the hostages was a relief.
人質の解放は安心感を与えた。
The movie illustrates the deliverance of the slaves from their cruel masters.
その映画は奴隷たちが残忍な支配者からの救済を描いている。

deliveranceの意味と概念

名詞

1. 救出

「救出」とは、危険や困難な状況から解放されることを指します。この概念は、身体的な危険だけでなく、精神的な苦痛や制約からの解放を含むことがあります。たとえば、人が災害から救われる場面や、抑圧から解放される状況で使われることが多いです。
The rescue of the hostages was a moment of great deliverance for the community.
人質の救出は、コミュニティにとって大きな救出の瞬間だった。

2. 救い

「救い」とは、困難な状況から希望を見出し、安心感を得ることを意味します。これは、精神的な安定をもたらす事情や信念によってもたらされる場合があります。宗教的な文脈でもよく使われ、信仰による心の救済を指すこともあります。
Many people find deliverance through their faith during tough times.
多くの人々は、厳しい時期に信仰を通じて救いを見出す。

deliveranceの覚え方:語源

deliveranceの語源は、ラテン語の「deliberare」に由来しています。この言葉は「解放する」「運ぶ」という意味を持っています。さらに、deliberareは「de-」(外へ)と「liberare」(自由にする)から成り立っています。このように、元々は「自由にすること」や「解放すること」という意味が強調されています。そして、中世英語を経て、古フランス語の「delivrance」が英語に取り入れられることで、現在の形に変わっていきました。deliveranceは、特に困難な状況からの救いを指す際に使用されることが多い言葉です。このように、語源をたどることで言葉の成り立ちや意味の変遷を理解することができるのです。

語源 de
下に、 完全に
More
語源 liber
語源 liver
自由な
More
語源 ence
語源 ance
〜な性質
More

deliveranceの類語・関連語

  • rescueという単語は、危険な状況から人を助け出すことを意味します。deliveranceが救いの状態を指すのに対し、rescueは具体的な行動を表します。例文:"They planned a rescue mission."(彼らは救出作戦を計画した。)
  • liberationという単語は、特に抑圧や束縛からの解放を指します。deliveranceはもっと一般的な救いを意味し、liberationは政治的や社会的な文脈で使われることが多いです。例文:"The liberation of the prisoners was celebrated."(囚人の解放が祝われた。)
  • salvationという単語は、通常は命や魂の救いを意味します。deliveranceはより広い意味を持つため、salvationは宗教的な文脈で具体的に使われます。例文:"He found his salvation in faith."(彼は信仰に救いを見出した。)
  • releaseという単語は、束縛からの解放や自由にすることを意味します。deliveranceは状態を表しますが、releaseは行動としての解放を指します。例文:"They asked for the release of the documents."(彼らは文書の公開を求めた。)
  • emancipationという単語は、特に奴隷制度からの解放を意味します。deliveranceは一般的な救いを表しますが、emancipationは特定の文脈で使われ、歴史的な意味合いを持ちます。例文:"The emancipation of enslaved people was a turning point."(奴隷の解放は転換点だった。)


deliveranceの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : rescue

rescue」は、危険な状況から人や物を助ける行為を指します。特に、緊急事態や危機的な状況での救助を強調する言葉です。日常会話でもよく使われ、誰かを救ったり、何かを取り戻したりする際によく用いられます。
deliverance」と「rescue」はどちらも「救出」という意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「deliverance」は、特に精神的または宗教的な解放を強調することが多く、より深い意味を持つ場合があります。例えば、苦しみからの解放や、束縛からの自由を意味することが多いです。一方、「rescue」は物理的な危険からの救助を強調し、日常生活の中での利用が一般的です。このように、二つの単語は同じように使われる場合もありますが、文脈によって選択が異なることがあります。
The firefighters were able to rescue the cat stuck in the tree.
消防士たちは木に閉じ込められた猫を救出することができました。
The community celebrated their deliverance from the natural disaster.
コミュニティは自然災害からの解放を祝いました。
この例文では、「rescue」は物理的な救助を示していますが、「deliverance」はより広い意味での解放を示しています。したがって、同じ文脈で使うことができますが、伝えたい内容によって選択が異なることを理解することが重要です。

類語・関連語 2 : liberation

liberation」は「解放」や「自由を得ること」という意味を持つ言葉です。特に、抑圧や束縛からの解放を強調する際に使われることが多く、政治的、社会的、または個人的な状況においても用いられます。この単語は、自由を求める感情やプロセスを表現する際に非常に適しています。
deliverance」と「liberation」はどちらも「解放」を意味しますが、ニュアンスに違いがあります。「deliverance」は、特に危機や困難な状況から救い出されることを指し、宗教的な文脈でも使われることが多いです。例えば、神からの救いとしての意味合いが強く、人々の精神的な救済を示唆することがあります。一方で、「liberation」は、より広範な解放の概念を含み、社会や政治の文脈で使われることが多いです。このように、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けており、「deliverance」は個人の救いに焦点を当て、「liberation」は集団的な解放や自由を強調する傾向があります。
The liberation of the oppressed people was celebrated throughout the country.
抑圧された人々の「解放」は国中で祝われました。
The deliverance of the oppressed people was celebrated throughout the country.
抑圧された人々の「救い」は国中で祝われました。
この文脈では、「liberation」と「deliverance」は類似の意味で使われています。両者とも解放を示していますが、「deliverance」は特に救いのニュアンスがあり、危機からの救出を強調しています。一方、「liberation」はより広い意味での自由を指します。

類語・関連語 3 : salvation

salvation」は、主に「救い」や「解放」を意味します。特に宗教的な文脈で使われることが多く、魂の救済や精神的な安らぎを指す場合が多いです。また、困難な状況からの解放や、人々が望む幸福な状態への到達を表すこともあります。日常会話や文学作品においても広く使われる言葉です。
deliverance」と「salvation」は、どちらも「救い」や「解放」という意味を持ちますが、ニュアンスに違いがあります。「deliverance」は、特に危険や苦しみからの具体的な救出を強調するのに対し、「salvation」は、より広範な文脈での救済や救いを指すことが多いです。例えば、「deliverance」は、囚われの人が解放される場合など、特定の状況からの救出を示します。一方、「salvation」は、宗教的な背景を持つことが多く、魂の救済や精神的な平和を求める場合に使われることが一般的です。このように、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けています。
Many people believe that faith can lead to salvation in difficult times.
多くの人々は、信仰が困難な時に「救い」をもたらすと信じています。
Many people believe that faith can lead to deliverance in difficult times.
多くの人々は、信仰が困難な時に「解放」をもたらすと信じています。
この例文では、「salvation」と「deliverance」が共に使われており、どちらも信仰によって得られる救いや解放を表現しています。ただし、「salvation」は宗教的な救いに重点を置いているのに対し、「deliverance」は具体的な苦しみからの解放を強調しています。

類語・関連語 4 : release

単語releaseは、「解放」や「放出」という意味を持つ名詞および動詞です。たとえば、捕らわれていた人が自由になることや、何かを手放すことを指します。特に、物理的なものや感情、情報などが外に出ることを強調する際に使われることが多いです。
単語deliveranceは、一般的に「救済」や「解放」という意味があり、特に苦しみや危険からの解放を指します。ネイティブスピーカーは、deliveranceを使う時、通常はより感情的・霊的な文脈や、より深刻な状況での解放を強調することが多いです。たとえば、宗教的な文脈や、長い間の苦しみからの救済を話す時などです。一方、releaseは、より日常的な場面で使われ、物理的な物や感情の解放を指すことが多いです。したがって、文脈によって、どちらの単語を使うかが変わってきます。
The prisoner felt a great sense of release when he was finally set free.
その囚人は、ついに解放されたときに大きな解放感を感じた。
The prisoner felt a great sense of deliverance when he was finally set free.
その囚人は、ついに救済されたときに大きな感動を感じた。
この文脈では、どちらの単語も「解放」を意味しており、置換が可能です。ただし、releaseはより一般的な使い方で、日常的な状況に適しています。一方で、deliveranceは、より深い感情や特別な状況に関連することが多く、使用する際には注意が必要です。

類語・関連語 5 : emancipation

emancipation」は、自由や解放を意味する言葉で、特に奴隷や抑圧された人々が自由になることを指します。この語は、権利や自由を取り戻す過程を強調するニュアンスがあります。歴史的には、アメリカの奴隷解放を指す場合が多く、個人や集団が社会的、政治的な束縛から解き放たれることを象徴しています。
一方で「deliverance」は、特定の危機や困難からの救いを指す語で、より宗教的または精神的な文脈で使われることが多いです。たとえば、神の助けや奇跡による救済を意味する場合があります。「emancipation」が法的または社会的な自由を強調するのに対し、「deliverance」は、困難からの解放や救いに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、状況によってこれらの単語を使い分け、emancipationはより政治的・社会的な文脈で、deliveranceは精神的・感情的な救済を求める際に使用します。
The emancipation of the oppressed was celebrated as a significant achievement.
抑圧された人々の解放は重要な成果として祝われました。
The deliverance of the oppressed was celebrated as a significant achievement.
抑圧された人々の救いは重要な成果として祝われました。
この文脈では、「emancipation」と「deliverance」は意味が似ており、どちらも解放を表現していますが、「emancipation」は法的・社会的な自由を強調し、「deliverance」はより精神的な救済を含むニュアンスがあります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

deliveranceの会話例

deliveranceの日常会話例

「deliverance」は、主に「解放」や「救済」を意味する単語です。日常会話では、特に困難な状況からの救いについて語る際に使われることがあります。この単語は、感情的な文脈や宗教的な場面で使われることが多く、特に誰かが苦しい状況から抜け出すことを示すのに適しています。

  1. 解放、救済

意味1: 解放、救済

この会話では、「deliverance」が困難からの解放や救済という意味で使われています。友人同士が、ある問題から抜け出したことを喜んで話しています。

【Exapmle 1】
A: I finally got my deliverance from that stressful job!
やっとそのストレスの多い仕事からの解放を得たよ!
B: That's great news! You deserve this deliverance.
それは素晴らしいニュースだね!君はこの救済に値するよ。

【Exapmle 2】

A: After going through so much, her deliverance felt like a miracle.
多くのことを乗り越えた後、彼女の救済はまるで奇跡のように感じた。
B: Yes, sometimes we need a little deliverance in our lives.
そうだね、時には私たちの生活に少しの解放が必要だよね。

【Exapmle 3】

A: I felt a sense of deliverance when I moved away from that toxic environment.
その有害な環境を離れたとき、私は解放感を感じた。
B: That sounds like a wonderful deliverance for you!
それは君にとって素晴らしい救済のようだね!

deliveranceのビジネス会話例

「deliverance」は一般的に「救済」や「解放」を意味する言葉ですが、ビジネスの文脈ではあまり使用されないため、特定の事例が少ないです。ビジネスシーンでの使用は限られており、主にマーケティングやプロジェクト管理において顧客への価値提供を示す場合に使われることがありますが、重要な単語ではありません。

  1. 救済、解放

意味1: 救済、解放

この会話では、プロジェクトの進行が思わしくない状況を乗り越え、最終的に顧客に対して価値を提供する「deliverance」がどのように使われているかを示しています。顧客が求めるものを提供するための努力が強調されており、ビジネスにおける成果としての意味合いがあります。

【Exapmle 1】
A: We need to find a way to ensure the deliverance of our project on time.
プロジェクトを期限内に完了させるために、私たちは 救済 の方法を見つける必要があります。
B: Yes, if we adjust the schedule, we might achieve that deliverance.
そうですね、スケジュールを調整すれば、その 救済 を達成できるかもしれません。

【Exapmle 2】

A: The client is looking for a deliverance from the current issues they are facing.
クライアントは、現在直面している問題からの 解放 を求めています。
B: We should propose a solution that guarantees their deliverance.
彼らの 救済 を保証する解決策を提案すべきです。

【Exapmle 3】

A: Achieving deliverance in this market requires innovative strategies.
この市場での 救済 を実現するには、革新的な戦略が必要です。
B: Absolutely, we need to think outside the box for that deliverance.
その 解放 のためには、確かに発想を転換する必要があります。

deliveranceのいろいろな使用例

名詞

1. 救出、解放、救済

危険や困難からの救出

deliverance という単語は、危険、困難、苦しみなどの望ましくない状況から救い出されること、解放されることを意味します。特に、物理的な危険だけでなく、精神的な苦悩からの解放も含みます。宗教的な文脈でも頻繁に使用され、神による救済を表現する際にも用いられます。
The trapped miners prayed for deliverance as rescue teams worked tirelessly to reach them.
閉じ込められた鉱夫たちは、救助隊が懸命に救出作業を行う中、救出を祈り続けた。
Many people find spiritual deliverance through meditation and prayer.
多くの人々が瞑想と祈りを通じて精神的な救済を見出している。
  • divine deliverance - 神による救済
  • seek deliverance - 救済を求める
  • pray for deliverance - 救いを祈る
  • hope for deliverance - 救出を望む
  • miraculous deliverance - 奇跡的な救出
  • spiritual deliverance - 精神的な救済
  • promise of deliverance - 救済の約束
  • path to deliverance - 救済への道
  • deliverance from evil - 悪からの救済
  • deliverance from suffering - 苦しみからの解放
  • final deliverance - 最終的な救済
  • await deliverance - 救済を待つ
  • bring deliverance - 救いをもたらす
  • offer deliverance - 救済を提供する
  • find deliverance - 救済を見出す

英英和

  • recovery or preservation from loss or danger; "work is the deliverance of mankind"; "a surgeon's job is the saving of lives"喪失や危険から回復させたり守ったりすること救済
    例:work is the deliverance of mankind 仕事は人類の解放である