語源 liber
English Etymology : liber
自由な
-
入念なliber 自由なdeliberateは、ラテン語の「deliberatus(よく考えられた)」から来ています。deliberatusは、ラテン語の「deliberare(よく考える)」の過去分詞形です。日本語では、「熟考した、意図的な」という意味があります。
-
解放運動liber 自由なliberationの語源は、ラテン語のliberatioから来ており、解放や釈放の意味を持ちます。この言葉は、自由を得ることや束縛から解放されることを表しています。また、liberatioには、過去に犯した罪や借金などからも解放される意味があります。
-
故意にliber 自由なdeliberatelyの語源はラテン語の"deliberatus"、意味はよく考えられた、熟考したという意味です。英語には中世フランス語から来た"deliberer"という単語があり、これは決断することを意味しています。その後、英語に取り入れられて"deliberately"という言葉が生まれました。
-
熟考liber 自由なdeliberatenessの語源は、ラテン語のdeliberare(よく考えて選ぶ)から来ています。これが中世のフランス語でdelibererとなり、さらに英語に取り入れられたものです。本来の意味は「慎重に考えて方針を決定すること」であり、現在では「故意に行うこと、慎重さ、決意」などの意味で使われます。
-
熟考liber 自由なdeliberationの語源は、ラテン語の"deliberatio"から来ています。これは"deliberare"という動詞の派生形で、"考慮する"や"熟考する"という意味があります。日本語では「熟慮」と訳され、ある行動を決める前に注意深く考えることを表します。
-
救済liber 自由な「deliverance」は、中英語の「deliveraunce」から来ており、さらに古フランス語の「deliverance」、さらにはラテン語の「liberatio」に由来します。意味は「救出、解放」です。
-
便り屋liber 自由なdeliverymanの語源は、deliverという動詞にmanという接尾辞を加えて作られた語です。deliverは「届ける」という意味で、deliverymanは「届け人」という意味です。この語は、主に宅配業者などの配達員を指す言葉として用いられます。
-
偏狭in ~ないilliberallyの語源は、「illiberal」(自由主義的でない、心が狭い、少数派を排除する)という言葉です。この言葉は、ラテン語の「liber」(自由)から派生した英語の「liberal」(自由主義的な、寛容な)に反対する形で作られました。
-
自由化liber 自由な「Liberalisation」の語源は、ラテン語の「liberalis」に由来します。この語は心地よい、気前のよい、自由な、高尚な、寛大ななどの意味があります。liberalisationは、政府が法律や制度を緩和することで、市場や経済がより自由な状態になることを意味しています。
-
自由化liber 自由なliberaliseの語源は、ラテン語のliberalis(自由な、気前のいい、寛大な)に由来します。この言葉は14世紀に英語に導入され、自由主義的な政治・社会の理念を表すようになりました。liberaliseとは、この自由主義的な考え方に基づき、制限や規制を緩和することを意味しています。
-
自由主義liber 自由なliberalismの語源はラテン語の"liber"(自由な、自発的な)に由来します。そして、"liberalis"は"自由の、開放的な"といった意味です。ここから、liberalismという概念が生まれました。これは、政治的・社会的な自由主義を表しています。
-
革新主義者liber 自由な「liberalistの語源は、ラテン語の『liber(自由な)』に由来します。この言葉がフランス語に取り入れられ、『libéral(自由主義者)』という言葉が生まれました。そして、英語になった際に『ist』が付け加えられ、『liberalist』となりました。つまり、自由主義者を意味する言葉です。」
-
リベラルliber 自由な「liberalistic」の語源は「liberal」、つまり自由主義に由来します。自由主義は、個人の自由や平等を尊重し、政治的な制度の改革を求める思想や運動です。このような理念が基本になっている考え方を指す形容詞「liberalistic」として使われます。
-
心の広いことliber 自由なliberalityの語源は、ラテン語のliberalitasです。liberalitasは、自由に与えることや豊富な物資を持っていることを意味しています。これが後に英語に取り入れられ、liberalityという語が生まれました。
-
自由化liber 自由な「liberalization」の語源は、ラテン語の「liberalis」に由来し、「自由な」という意味があります。これは、政府が経済や取引などの分野で制限を緩和し、自由市場を拡大することを指します。つまり、個人や企業が自由に取引できる環境を作ることを意味しています。
-
自由主義化するliber 自由な「liberalize」は「自由な思想や方針を持つ」という意味を持つ英単語です。その語源はラテン語の「liberalis(自由な)」から来ており、「liber(自由)」の語源とされています。この語源から、政府や経済において「自由化する」という意味も持つようになりました。
-
寛容liber 自由な「liberalness」の語源は、ラテン語の「liberalis」に由来します。この言葉は「自由に与えられる、開放的な、広大な、慷慨深い」という意味があります。その後、この言葉は「自由主義的な、開放的な、寛大な」という意味合いを持つようになりました。
-
誤配liber 自由なmisdeliverの語源は、「mis-(誤り)」と「deliver(届ける)」から来ています。つまり、「届けることを誤る」という意味になります。この語は、誤って配達するという意味で使われます。例えば、荷物を間違った宛先に届けてしまう場合に使います。
-
新自由主義的なliber 自由な「neoliberalの語源は、新古典派経済学の考え方に基づく経済政策を指す「自由主義経済政策」に由来します。この政策は1970年代に登場し、国家の経済干渉を最小限に抑え、市場の自由競争に依存する考え方を取っています。」