サイトマップ 
 
 

alleviateの意味・覚え方・発音

alleviate

【動】 軽減する、和らげる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/əˈliːvɪeɪt/

alleviateの意味・説明

alleviateという単語は「軽減する」や「和らげる」を意味します。この言葉は、主に痛みや苦痛、問題や懸念といったネガティブな感情や状態を軽くすることを表します。例えば、医学的な文脈では、痛みやストレスを和らげるために用いる薬や治療法について言及する際に使われます。また、日常生活では、誰かの悩みや不安を少しでも軽くするための行動や言葉に対しても利用されます。

alleviateという単語は、さまざまな状況で使われる柔軟性を持っています。たとえば、社会問題に関して言うと、貧困や教育の不足といった問題を軽減するための政策について言及する際にも使われます。このように、個人の感情や身体的な痛みの軽減から、広範な社会的な課題の解決に至るまで、幅広い文脈で利用される言葉です。使用される際は、具体的に何を軽減するのかを明示することが多いです。

言葉の使い方としては、日常会話やビジネス文書、学術的な報告書など、多岐にわたる場面で利用されます。そのため、どのような状況においても、「alleviate」を用いることで、その状況が少しでも軽くなることを示唆することができます。具体的には、医療、心理学、環境問題、経済政策など、様々な分野で応用される単語です。

alleviateの基本例文

The medicine will alleviate your pain.
その薬はあなたの痛みを軽減するでしょう。
Adding more staff to the project will alleviate the workload.
プロジェクトにスタッフをもっと増やすことで、仕事量を軽減することができます。
She tried to alleviate the tension in the room by telling a joke.
彼女はジョークを言って部屋の緊張感を軽減しようとした。

alleviateの意味と概念

動詞

1. 痛みを和らげる

この意味では、痛みや苦しみを軽減することを指します。医療や心理的なケアの場面でよく使われ、例えば薬や治療法によって身体的な痛みを和らげる場合に用いられます。この意味は、痛みを完全になくすのではなく、その程度を減らすことに焦点を当てています。
The doctor prescribed medication to alleviate the patient's pain.
医者は患者の痛みを和らげるための薬を処方しました。

2. 簡単にする

この意味では、作業や状況をより容易にすることを意味します。通常、日常生活や学習、仕事でのプロセスを円滑にする際に使われ、複雑な状況をシンプルにしたり、負担を軽減する目的で用いられます。
She found a way to alleviate the workload by organizing the tasks more efficiently.
彼女はタスクをより効率的に整理することで、作業負担を軽減する方法を見つけました。

alleviateの覚え方:語源

alleviateの語源は、ラテン語の「alleviare」に由来しています。この言葉は「ad-」(〜に向かって)と「levare」(持ち上げる、軽くする)から成り立っています。「ad-」は接頭辞で「〜に向かって」という意味があり、「levare」は元々「高く持ち上げる」ことを指します。このことから、「alleviare」は「何かを軽くする」というニュアンスを持つようになりました。

中世ラテン語を経て、英語の「alleviate」は「痛みや苦しみを軽減する」という意味で使われるようになり、現在でもその意味が引き継がれています。このように、alleviateは何かの負担を減らす、軽くするといった肯定的な意味合いを持つ語として発展しました。

語源 a
語源 ad
~の方向へ、 ~に
More
語源 lev
語源 leav
軽い、 上げる
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

alleviateの類語・関連語

  • easeという単語は、何かを楽にする、気持ちを和らげることを意味します。緊張や痛みを軽減するニュアンスが強いです。例えば、'ease the pain'(痛みを和らげる)と言えます。
  • mitigateという単語は、悪影響や厳しさを和らげることを意味しています。法律や問題に対する対策としてよく使われます。例えば、'mitigate the risks'(リスクを軽減する)という表現があります。
  • relieveという単語は、痛みやストレスを取り除くことに特に焦点を当てています。感情面や身体的な苦痛を軽減する場合に使われます。例:'relieve tension'(緊張を解消する)。
  • diminishという単語は、何かを減らしたり、少なくしたりすることを意味します。物理的な量が減少する場合に使われることが多いです。例:'diminish the noise'(音を減らす)。


alleviateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : ease

ease」は「軽減する」「楽にする」という意味を持ち、特に苦痛や不安を和らげる際に使われます。身体的な痛みだけでなく、精神的なストレスや不安を和らげる文脈でも用いられます。日常会話でもよく使われる言葉で、特に「何かをすることで状況を楽にする」というニュアンスが強いです。
alleviate」と「ease」はどちらも「軽減する」という意味を持ちますが、ニュアンスには違いがあります。「alleviate」は特に痛みや苦しみを和らげることに焦点を当てており、医学的な文脈でよく使われます。一方で「ease」は、もっと一般的で、広い範囲のストレスや不安を和らげるときに使われます。例えば、「alleviate pain」(痛みを軽減する)という表現は医学的な文脈が強いですが、「ease worries」(不安を和らげる)は日常的な会話で簡単に使うことができます。したがって、状況に応じて適切な語を選ぶことが重要です。
The medicine helped to ease the patient's discomfort.
その薬は患者の不快感を和らげるのに役立ちました。
The medicine helped to alleviate the patient's discomfort.
その薬は患者の不快感を軽減するのに役立ちました。
この例文では、「ease」と「alleviate」の両方が同じ文脈で自然に使われています。どちらも「不快感を和らげる」という意味ですが、「alleviate」にはより医学的な響きがあります。

類語・関連語 2 : mitigate

「mitigate」は、問題や困難の影響を軽減することを意味します。特に、悪化を防ぐための措置を取る場合に使われることが多いです。例えば、災害の影響を和らげるための対策や、リスクを減らすための行動を指します。一般的に「軽減する」というニュアンスが強く、具体的な行動や手段を伴うことが多いです。
一方でalleviateも「軽減する」という意味を持ちますが、こちらは主に痛みや苦しみを和らげる際に使われることが多く、感情的または身体的な不快感を軽減することに焦点を当てています。例えば、痛みを和らげる薬を使う場合や、ストレスを軽減するための方法を探る場合に適しています。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際に、その場面における具体的な状況や対象によって選択することが多いです。つまり、mitigateはより広い範囲の問題に対するアプローチを示し、alleviateは主に感情や身体的な痛みへのアプローチを示すという違いがあります。
The government implemented measures to mitigate the effects of the economic crisis.
政府は経済危機の影響を軽減するための対策を講じました。
The government implemented measures to alleviate the effects of the economic crisis.
政府は経済危機の影響を和らげるための対策を講じました。
この場合、mitigatealleviateも「軽減する」という意味で使われており、経済危機の影響を少なくするという文脈では置換可能です。どちらの単語も効果的に使われますが、mitigateはより広範な問題に対して使われることが多いのに対し、alleviateは特に感情や身体的な苦痛に対して使われることが多いというニュアンスの違いがあります。
Efforts were made to mitigate the risks associated with climate change.
気候変動に伴うリスクを軽減するための努力がなされました。

類語・関連語 3 : relieve

relieve」は、主に苦痛やストレスを軽減するという意味で使用される動詞です。身体的な痛みや精神的な不安を和らげることを表現する際に使われることが多く、具体的な行動や状況に関連して用いられます。
alleviate」と「relieve」の違いは微妙ですが重要です。「alleviate」は、一般的に問題や状況を軽減することを指し、特に長期的な解決策を強調する場合に使われることが多いです。一方、「relieve」は、即効性のある行動や感情の緩和を強調することが多いです。たとえば、痛みを和らげるために薬を飲む場合、「relieve」が自然です。しかし、社会問題や環境問題などの文脈では、「alleviate」が適切です。このように、使い分けは文脈に依存し、ネイティブスピーカーは状況に応じて適切な単語を選びます。
Taking this medicine will relieve your headache.
この薬を飲むと頭痛が和らぎます。
Taking this medicine will alleviate your headache.
この薬を飲むと頭痛が軽減されます。
この文脈では、「relieve」と「alleviate」は両方とも使用可能で、意味は非常に似ています。ただし、「alleviate」は「軽減」といったニュアンスを持ち、より広範な状況に適用されることが多いです。対して「relieve」は、特に即効性のある効果を強調する際に好まれる傾向があります。

類語・関連語 4 : diminish

diminish」は、何かの量や程度を減少させることを意味します。この単語は、物理的なものから感情的なものまで、さまざまな状況で使われます。たとえば、音の大きさや痛み、影響力などを減少させる際に用いられます。根本的には「少なくする」という意味合いが強く、単に量が減ることに焦点を当てています。
alleviate」と「diminish」の主な違いは、焦点を当てるポイントです。「alleviate」は特に痛みや苦しみといった苦しい状態を軽減することに使われることが多く、感情的または肉体的な苦痛を和らげるニュアンスがあります。一方、「diminish」はより広範な減少を指し、必ずしも苦しみや痛みを伴うわけではありません。たとえば、何かの効果や影響が「diminish」する場合、その影響が弱くなることを表すのに対し、「alleviate」は具体的にその影響を和らげることを意味します。つまり、「alleviate」はより感情的で、対象が明確な場合に使われることが多いのに対し、「diminish」は一般的な減少を指すため、より広い範囲で使われることがわかります。
The government's efforts to improve the economy helped to diminish the financial struggles of many families.
政府の経済改善の努力は、多くの家族の経済的苦境を軽減するのに役立った。
The government's efforts to improve the economy helped to alleviate the financial struggles of many families.
政府の経済改善の努力は、多くの家族の経済的苦境を軽減するのに役立った。
この例文では、「diminish」と「alleviate」は同じ文脈で使われていますが、ニュアンスが若干異なります。「diminish」は経済的苦境の程度が減ることを示し、「alleviate」はその苦境を和らげることに焦点を当てています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

alleviateのいろいろな使用例

動詞

1. 痛みの緩和

身体的な苦痛を和らげる

この分類は、身体的な痛みや不快感を軽減する行為を示します。医療や生活の中での痛みの管理に関連しています。
The medication is designed to alleviate pain after surgery.
その薬は手術後の痛みを和らげるために設計されています。
  • alleviate pain - 痛みを和らげる
  • alleviate discomfort - 不快感を和らげる
  • alleviate symptoms - 症状を軽減する
  • alleviate headache - 頭痛を和らげる
  • alleviate stress - ストレスを軽減する
  • alleviate suffering - 苦しみを和らげる
  • alleviate anxiety - 不安を軽減する
  • alleviate tension - 緊張を和らげる
  • alleviate nausea - 吐き気を和らげる
  • alleviate fatigue - 疲労を和らげる

精神的な苦痛を和らげる

この分類では、精神的な苦痛やストレスを和らげることに関連します。心理的なサポートやリラクゼーション技術が含まれることが多いです。
Meditation can help alleviate stress during tough times.
瞑想は厳しい時期にストレスを和らげるのに役立ちます。
  • alleviate worries - 心配を和らげる
  • alleviate grief - 悲しみを和らげる
  • alleviate loneliness - 孤独を和らげる
  • alleviate pressure - プレッシャーを和らげる
  • alleviate fears - 恐怖感を軽減する
  • alleviate burden - 負担を和らげる
  • alleviate guilt - 罪悪感を和らげる
  • alleviate sadness - 悲しさを和らげる
  • alleviate frustration - フラストレーションを和らげる
  • alleviate depression - うつを和らげる

2. 簡易にする

物事を容易にする

この分類は、プロセスや手続きを簡素化することを示しています。仕事や日常生活の効率を上げるための行動に関連しています。
New technology can alleviate tasks that were once challenging.
新しい技術はかつて挑戦的だった作業を簡易にします。
  • alleviate workload - 作業負担を軽減する
  • alleviate complexity - 複雑さを簡素化する
  • alleviate restrictions - 制限を緩和する
  • alleviate obstacles - 障害を取り除く
  • alleviate difficulties - 難しさを軽減する
  • alleviate challenges - 課題を簡易にする
  • alleviate concerns - 懸念を和らげる
  • alleviate barriers - 障壁を取り除く
  • alleviate procedures - 手続きを簡素化する
  • alleviate inefficiencies - 非効率を解消する

支援を提供する

この分類では、他者への支援や援助を通じて問題を軽減する行為を示します。社会的な支援やボランティア活動が関連します。
Programs are in place to alleviate poverty in the community.
地域で貧困を緩和するためのプログラムがあります。
  • alleviate poverty - 貧困を軽減する
  • alleviate needs - 必要を満たす
  • alleviate inequality - 不平等を和らげる
  • alleviate suffering - 苦しみを軽減する
  • alleviate hunger - 飢えを和らげる
  • alleviate homelessness - ホームレスをサポートする
  • alleviate racial tension - 人種間の緊張を和らげる
  • alleviate education gaps - 教育格差を解消する
  • alleviate social issues - 社会問題を軽減する
  • alleviate resource scarcity - 資源の不足を緩和する

英英和

  • make easier; "you could facilitate the process by sharing your knowledge"易しくする軽減
  • provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches"身体的な痛みを軽減する静める