サイトマップ 
 
 

diminishの意味・覚え方・発音

diminish

【動】 縮小する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

diminishの意味・説明

diminishという単語は「減少する」や「少なくなる」を意味します。この言葉は、何かの大きさ、量、重要性などが小さくなることを表現する際に使われます。例えば、音の大きさが小さくなる、影響力が減るといった文脈で用いられます。

この単語には、物理的な減少だけでなく、感情や状態にも使われるニュアンスがあります。たとえば、喜びや悲しみといった感情が薄れていく様子を表すこともできます。文脈によっては、徐々に少なくなる様子を強調することが多いです。

diminishは、さまざまな場面で広く使われる言葉で、日常会話や文章の中でよく目にすることがあります。たとえば、経済や環境に関する話題、健康に関する議論などで、何かが減少していく過程を示すために頻繁に利用されます。使われ方を理解しておくと、会話の流れをつかむ助けになります。

diminishの基本例文

Don't let your fear diminish your happiness.
あなたの幸福を減らす恐れを持たないでください。
The doctor said that my injury will gradually diminish.
医者は私の怪我が徐々に小さくなると言った。
The importance of religion has diminished in recent years.
宗教の重要性は最近減少している。

diminishの使い方、かんたんガイド

1. 基本的な使い方

diminish は「減少する」「小さくなる」「弱まる」という意味の動詞です。

The pain gradually diminished.
痛みは徐々に和らいでいった。

2. 他動詞としての使い方

diminish は他動詞として「〜を減少させる」「〜を小さくする」という意味でも使われます。

Stress can diminish your ability to concentrate.
ストレスは集中力を低下させることがあります。

3. 「diminish + 名詞」の形

特定の名詞と組み合わさって使われることが多いです。

The clouds diminished the sunlight.
雲が日光を弱めた。

4. 「diminish in + 名詞」の形

「〜の面で減少する」という意味で使われます。

His influence has diminished in importance.
彼の影響力は重要性が低下した。

5. 「diminish with + 名詞」の形

「〜とともに減少する」という意味で使われます。

The pain will diminish with time.
痛みは時間とともに和らいでいくでしょう。

6. 「diminishing returns」の形

「収穫逓減」という経済用語としても使われます。

The project showed diminishing returns.
そのプロジェクトは収穫逓減を示した。

7. 「diminish someone's reputation」の形

「誰かの評判を傷つける」という意味で使われます。

The scandal diminished his reputation.
そのスキャンダルは彼の評判を傷つけた。

8. 「never diminish」の形

「決して減らない」という強調表現としてよく使われます。

Her love for her children will never diminish.
子供たちへの彼女の愛は決して減ることはないでしょう。

まとめ

(基本的な用法)

用法 意味 例文
diminish (自動詞) 減少する・弱まる The pain diminished.
diminish (他動詞) 減少させる Stress can diminish ability.

(前置詞との組み合わせ)

用法 意味 例文
diminish in + 名詞 〜の面で減少する diminish in importance
diminish with + 名詞 〜とともに減少する diminish with time

(よく使われる表現)

用法 意味 例文
diminishing returns 収穫逓減 show diminishing returns
diminish reputation 評判を傷つける diminish his reputation
never diminish 決して減らない never diminish

diminishの意味と概念

動詞

1. 減少する

この意味では、サイズ、範囲、あるいは程度が小さくなることを指します。たとえば、物体の大きさや個体の数が減る状況で使用されます。使い勝手の良い表現であり、自然な現象や成長と衰退のサイクルについて話す際に使われます。
As exercise increases, body fat tends to diminish.
運動が増えると、体脂肪は減少する傾向がある。

2. 権威を減じる

この意味では、ある人や状況の権威、品位、または評判が低くなることを指します。たとえば、他人の評価や信頼性を損なうような行動や発言をする時に使われます。ビジネスや人間関係の中で影響を与えるため、注意が必要です。
His unprofessional behavior diminished his reputation among colleagues.
彼の非専門的な行動は、同僚の間での彼の評判を損なった。

diminishの覚え方:語源

diminishの語源は、ラテン語の「diminutio」に由来しています。この言葉は「減少すること」を意味します。「diminutio」は、さらに「diminuere」という動詞から派生しています。この動詞は「de-(離れる、下に)」と「minuere(減らす)」という2つの部分から構成されています。このように、diminishは物事が少なくなる、あるいは減少するという意味を持っています。また、英語においては、15世紀ごろからこの語が使われ始めました。diminishは、数や大きさが小さくなることや、価値・重要性が低下することを表現する際に使われるため、日常的な会話から文学作品まで広く用いられる言葉となっています。語源を知ることによって、単語の本質や使い方を理解する手助けになります。

語源 de
下に、 完全に
More
語源 mini
語源 min
小さい、
More

diminishの類語・関連語

  • reduceという単語は、数量や度合いを減少させることを意味します。diminishよりも一般的に使われ、数量の削減というより強いニュアンスがあります。例:Reduce the price.(価格を下げる)
  • decreaseという単語は、量や程度が少なくなることを指します。diminishよりも広い範囲で使えますが、常に数や量に関することに使われるため、少しフォーマルな印象があります。例:Decrease the speed.(速度を落とす)
  • lessenという単語は、重要性や影響が小さくなることを表します。diminishよりも主に程度や影響について用いられ、感情や気持ちに関係する場合にも使われます。例:Lessen the impact.(影響を減らす)
  • shrinkという単語は、外形やサイズが物理的に小さくなることを指します。diminishが抽象的な意味合いを持つのに対し、shrinkは具体的で明確なサイズの変化に使われます。例:The shirt will shrink.(シャツが縮む)
  • dwindleという単語は、徐々に減少していくことを表します。diminishよりも継続的に減っていく様子を強調する言葉です。物や人数が次第に減少する時に使われます。例:The crowd began to dwindle.(人々は減り始めた)


diminishの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : reduce

単語reduceは「減少させる」や「縮小する」という意味を持ちます。物事の量や程度を少なくする際に使われることが多く、具体的な数値や量に関連する場合によく見られます。例えば、食事のカロリーをreduceすることや、コストをreduceすることなど、具体的な対象に対して使うことが多いです。
一方で、単語diminishは「減少する」という意味では同様ですが、少し異なるニュアンスを持っています。diminishは、特に重要性や価値、感情の強さなどが低下する際に使われることが多いです。例えば、喜びや期待がdiminishする場合など、抽象的な概念にも使用されます。このため、reduceは具体的な数値や物理的なものに対して使われることが多いのに対し、diminishはより抽象的な概念に関連することが多いと言えます。ネイティブは、これらの違いを意識して使い分けています。
We need to reduce our expenses to save money.
お金を節約するために、私たちは支出を減らす必要があります。
We need to diminish our expenses to save money.
お金を節約するために、私たちは支出を減少させる必要があります。
この文脈では、reducediminishは相互に置き換え可能ですが、reduceの方がより一般的で自然な表現となります。特に費用や数量に関しては、reduceが好まれる傾向があります。

類語・関連語 2 : decrease

単語decreaseは、「減少する」「減らす」という意味を持ち、数や量、程度が少なくなることを表します。この単語は、具体的な数値や量に対して使われることが多く、物理的なものから抽象的な概念まで幅広く用いられます。たとえば、「温度が下がる」や「費用が減る」といった文脈で使われます。
単語diminishdecreaseは似た意味を持つが、ニュアンスには違いがあります。diminishは、減少することに加えて、重要性や影響力が薄れることを表す場合が多いです。たとえば、何かの価値や感情が薄れるときに使われます。一方、decreaseは、数量やサイズが物理的に減ることを強調するため、より具体的な状況に適しています。ネイティブスピーカーは、diminishを使うとき、減少すること以上に、影響や感情の変化に焦点を当てる傾向があります。
The temperature will decrease significantly tonight.
今夜、気温が大幅に下がるでしょう。
The temperature will diminish significantly tonight.
今夜、気温が大幅に減少するでしょう。
この場合、両方の単語が使えますが、decreaseは物理的な変化を強調し、diminishはその影響や感じ方に焦点を当てる傾向があります。

類語・関連語 3 : lessen

「lessen」は「少なくする」「軽減する」という意味を持つ動詞です。この単語は、物事の量や程度を減らすことを指します。「diminish」と同様に、何かが少なくなることを表現しますが、よりカジュアルな場面で使われることが多いです。また、感情や影響を軽減する場合にも使われることがあり、日常会話でもよく見られます。
「diminish」と「lessen」はどちらも「減少する」という意味を持ちますが、ニュアンスが異なります。「diminish」は「減少する」ことを強調し、特に目に見える程度の変化を伴う場合に使われることが多いです。一方で、「lessen」はより抽象的な意味合いを持ち、影響や感情の軽減など、具体的な量ではなく程度を表すことが多いです。ネイティブスピーカーは、この2つの単語を使い分ける際に、文脈や状況を考慮します。例えば、痛みを「lessen」することはよく使われますが、サイズや量が「diminish」するという表現が多く見られます。
I want to lessen the noise in my room.
私は部屋の騒音を少なくしたい。
I want to diminish the noise in my room.
私は部屋の騒音を減少させたい。
この文脈では、「lessen」と「diminish」の両方が適切に使われることがわかります。ただし、微妙なニュアンスの違いがあります。「lessen」は日常的な表現として使われることが多く、カジュアルな会話に適しています。一方で、「diminish」はよりフォーマルな文脈や、具体的な変化を強調したい場合に好まれる傾向があります。

類語・関連語 4 : shrink

単語shrinkは「縮む」「減少する」という意味があり、物体やサイズなどが小さくなることを指します。この単語は物理的な変化だけでなく、感情や状況が少なくなる時にも使用されることがあります。たとえば、洗濯によって服が縮む場合や、恐れや緊張が少なくなる場合などに使います。
一方、単語diminishも「減少する」という意味を持ちますが、より抽象的な概念に使われることが多いです。たとえば、価値や重要性、力などが徐々に低下する場合に適しています。ネイティブスピーカーは、物理的なサイズの変化にはshrinkを使い、感情や抽象的な事柄にはdiminishを使う傾向があります。つまり、shrinkは具体的な物や状況に対して使われることが多く、diminishはより広い範囲の減少に対応しています。
The sweater will shrink if you wash it in hot water.
そのセーターは熱い水で洗うと縮んでしまいます。
The importance of the issue may diminish over time.
その問題の重要性は時間が経つにつれて減少するかもしれません。
この場合、shrinkは物理的な変化を示し、特に衣服などのサイズに関連しています。対して、diminishは重要性や価値の減少を表し、抽象的な概念に適していますので、互換性はありません。

類語・関連語 5 : dwindle

dwindle」は、徐々に減少することを意味し、特に数量や質、または重要性が次第に小さくなる様子を表現します。この単語は、主に「数量が減る」という文脈で使われることが多く、特に時間の経過とともに少なくなる場合に適しています。
diminish」と「dwindle」は似た意味を持ちますが、ニュアンスに違いがあります。「diminish」は、何かの影響や重要性が減少することを強調する場合に使われ、一方で「dwindle」は数量やサイズが徐々に小さくなることに焦点を当てています。例えば、「diminish」は感情や能力に対して使われることが多く、「dwindle」は物理的な数量や数値に使われることが一般的です。ネイティブスピーカーは、文脈によってこの二つの言葉を使い分け、より具体的な意味合いを伝えようとします。
The number of available resources began to dwindle as the project progressed.
プロジェクトが進むにつれて、利用可能な資源の数が徐々に減少し始めた。
As the project progressed, the importance of the available resources began to diminish.
プロジェクトが進むにつれて、利用可能な資源の重要性が徐々に減少し始めた。
この例文からもわかるように、「dwindle」は数量の減少に焦点を当て、「diminish」は重要性の減少に焦点を当てているため、文脈によって使い分ける必要があります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

diminishの会話例

diminishの日常会話例

「diminish」は、主に「減少する」や「弱める」といった意味で使われる動詞です。日常会話では、物事の大きさや重要性が小さくなることを表現するのに使われます。この単語は、感情や状況に対する影響を語る際によく登場します。

  1. 物事の量や大きさが減少する
  2. 感情や影響が弱まる

意味1: 物事の量や大きさが減少する

この会話では、友人同士が体重管理について話しており、「diminish」が体重の減少を示しています。健康やフィットネスの文脈で使われることが多いです。

【Example 1】
A: I think if I keep exercising, my weight will diminish over time.
A: 運動を続ければ、私の体重は時間とともに減少すると思う。
B: That sounds great! Just make sure to eat healthy too.
B: それは素晴らしいね!健康的な食事も忘れないでね。

【Example 2】

A: The noise from the construction site will diminish by the end of the week.
A: 建設現場の騒音は今週の終わりには減少するだろう。
B: I hope so! It's been hard to concentrate with all that noise.
B: そう願いたいね!あの騒音では集中するのが大変だよ。

【Example 3】

A: If we turn down the lights, it will diminish the glare on the screen.
A: 照明を落とせば、画面のちらつきが減少するだろう。
B: That's a good idea! I can see better that way.
B: それはいい考えだね!その方が見やすくなるよ。

意味2: 感情や影響が弱まる

この会話では、友人がストレスの話をしており、「diminish」がストレスの軽減を示しています。感情の変化についての話題でよく登場します。

【Example 1】
A: I feel like my anxiety will diminish after I talk to someone about it.
A: 誰かに話せば、私の不安は減少する気がする。
B: That makes sense! Talking can really help.
B: なるほど!話すことは本当に助けになるよ。

【Example 2】

A: After a good night's sleep, my worries seem to diminish.
A: 良い睡眠を取った後は、心配事が減少するように感じる。
B: Sleep is important for mental health.
B: 睡眠はメンタルヘルスにとって重要だよね。

【Example 3】

A: I think practicing mindfulness can help diminish my stress levels.
A: マインドフルネスを練習すると、私のストレスレベルが減少すると思う。
B: Absolutely! It helps to stay present.
B: その通りだね!今に集中するのが助けになるよ。

diminishのビジネス会話例

「diminish」は主に「減少する」「減らす」という意味で使われ、ビジネスシーンでは特に売上やリスク、影響力などの減少を表す際に使用されることが多いです。また、企業の価値や評判が低下する場合にも使われます。この単語を使うことで、何かが少なくなることを強調し、影響を明確にすることができます。

  1. 売上や利益が減少する
  2. リスクや影響力が減少する
  3. 企業の評判が低下する

意味1: 売上や利益が減少する

この会話では、企業の売上が減少している状況について話し合っています。「diminish」は売上が減少していることを示し、状況の深刻さを強調しています。

【Exapmle 1】
A: Our sales have started to diminish in the last quarter.
A: 私たちの売上は先四半期に 減少し始めました
B: That's concerning. We need to find a solution to prevent this trend from continuing.
B: それは懸念すべきことです。この傾向が続かないように解決策を見つける必要があります。

【Exapmle 2】

A: If we don't improve our marketing strategy, our profits will continue to diminish.
A: マーケティング戦略を改善しなければ、利益は 減少し続けるでしょう
B: I agree. We should invest more in digital marketing.
B: その通りです。デジタルマーケティングにもっと投資すべきです。

【Exapmle 3】

A: The recent changes in the market have caused our sales to diminish significantly.
A: 最近の市場の変化により、私たちの売上は 大幅に減少しています
B: We might need to adjust our product offerings to meet customer demand.
B: 顧客の需要に応えるために製品を調整する必要があるかもしれません。

意味2: リスクや影響力が減少する

この会話では、企業の影響力が減少していることについて話し合っています。「diminish」はその影響力の低下を示し、企業の立場を再評価する必要性を強調しています。

【Exapmle 1】
A: Our market influence seems to diminish as new competitors enter the field.
A: 新しい競合が参入してきたことで、私たちの市場での影響力が 減少しているようです
B: We should analyze their strategies to regain our position.
B: 彼らの戦略を分析して、私たちの立場を取り戻すべきです。

【Exapmle 2】

A: If we don't innovate, our relevance in the industry will diminish.
A: もし私たちが革新しなければ、業界での重要性が 減少するでしょう
B: That's true, we need to focus on research and development.
B: 確かに、私たちは研究開発に注力する必要があります。

【Exapmle 3】

A: The recent partnership should help us avoid a diminish in our market share.
A: 最近の提携は、私たちの市場シェアの 減少を避けるのに役立つはずです
B: I hope so. We can't afford to lose more ground.
B: そう願っています。これ以上の損失は許されません。

意味3: 企業の評判が低下する

この会話では、企業の評判が低下していることについて話し合っています。「diminish」は評判の低下を示し、企業イメージを回復する必要があることを強調しています。

【Exapmle 1】
A: The recent scandal has caused our reputation to diminish in the eyes of the public.
A: 最近のスキャンダルにより、私たちの評判は一般の目で 低下しています
B: We need a strong PR strategy to rebuild trust.
B: 信頼を再構築するために、強力なPR戦略が必要です。

【Exapmle 2】

A: If we don't address these issues, our customer loyalty will diminish.
A: これらの問題に対処しなければ、顧客の忠誠心は 低下するでしょう
B: I completely agree. We must take immediate actions.
B: 私も完全に同意します。私たちは即座に行動を取らなければなりません。

【Exapmle 3】

A: Negative reviews can significantly diminish our brand image.
A: ネガティブなレビューは私たちのブランドイメージを 大幅に低下させる可能性があります
B: We should implement a feedback system to address customer concerns.
B: 顧客の懸念に対処するためにフィードバックシステムを導入すべきです。

diminishのいろいろな使用例

動詞

1. 減少させる、小さくする、弱める

物理的な大きさや量の減少

diminishという単語は、物事の大きさ、量、範囲などが徐々に小さくなったり、減少したりすることを表します。特に物理的な減少を表現する際によく使用されます。
The shadow gradually diminished as the sun rose higher in the sky.
太陽が空高く昇るにつれて、影は徐々に小さくなっていった。
  • diminish in size - 大きさが減少する
  • diminish in number - 数が減る
  • diminish gradually - 徐々に減少する
  • diminish rapidly - 急速に減少する
  • diminish significantly - 著しく減少する

力や影響力の低下

diminishという単語は、権力、影響力、重要性などが弱まったり、低下したりすることを表現する際にも使用されます。抽象的な概念の減少を示します。
His influence in the company began to diminish after the failed project.
失敗したプロジェクトの後、彼の会社での影響力は低下し始めた。
  • diminish power - 力を弱める
  • diminish influence - 影響力を低下させる
  • diminish authority - 権威を失墜させる
  • diminish importance - 重要性を低下させる
  • diminish effectiveness - 効果を減少させる

感情や感覚の減衰

diminishという単語は、感情や感覚が弱まったり、薄れたりしていく様子を表現する際にも使用されます。時間の経過とともに変化する心理的な状態を示します。
The pain slowly diminished as the medicine took effect.
薬が効いてくるにつれて、痛みは徐々に和らいでいった。
  • diminish pain - 痛みを和らげる
  • diminish fear - 恐れを減らす
  • diminish anxiety - 不安を軽減する
  • diminish enthusiasm - 熱意が薄れる
  • diminish intensity - 強度が弱まる

英英和

  • lessen the authority, dignity, or reputation of; "don't belittle your colleagues"権威、威厳、または評判を減らす貶する
  • decrease in size, extent, or range; "The amount of homework decreased towards the end of the semester"; "The cabin pressure fell dramatically"; "her weight fell to under a hundred pounds"; "his voice fell to a whisper"サイズ、または範囲を縮小する退潮

この単語が含まれる単語帳