覚えたら 非表示
  • 1filmmaking
  • 2turmeric
  • 3puddle
  • 4limonene
  • 5squid
  • 6inn
  • 7plantation
  • 8cue
  • 9respondent
  • 10invader
  • 11prescribe
  • 12equator
  • 13chamber
  • 14merchant
  • 15bond
  • 16philosophical
  • 17standardize
  • 18artificially
  • 19imaginary
  • 20characterize
  • 21supervise
  • 22transition
  • 23appealing
  • 24geological
  • 25landowner
  • 26nectar
  • 27cove
  • 28paycheck
  • 29domesticate
  • 30sewage
  • 31colonizer
  • 32fictional
  • 33carnivorous
  • 34draper
  • 35strand
  • 36immunity
  • 37tumor
  • 38racism
  • 39indigenous
  • 40conversion
  • 41toxin
  • 42drone
  • 43socioeconomic
  • 44irrigation
  • 45soviet
  • 46nitrate
  • 47tactless
  • 48numeral
  • 49rename
  • 50sympathetically
  • 51theological
  • 52frosty
  • 53junction
  • 54therapy
  • 55ratio
  • 56comeback
  • 57freighter
  • 58detergent
  • 59liable
  • 60uncivilized
  • 61cottage
  • 62commencement
  • 63vibrate
  • 64proportional
  • 65demonstrator
  • 66ascend
  • 67omit
  • 68unconditional
  • 69loyally
  • 70hypocrite
  • 71biographical
  • 72anorexic
  • 73correspondence
  • 74exalt
  • 75puff
  • 76immaterial
  • 77incompetently
  • 78sloppy
  • 79dispel
  • 80wretched
  • 81tolerable
  • 82overconsume
  • 83passively
  • 84shamelessly
  • 85jumble
  • 86degradation
  • 87condensation
  • 88unsupervised
  • 89eerie
  • 90knead
  • 91blindness
  • 92longevity
  • 93plainly
  • 94revolver
  • 95dual
  • 96intermediate
  • 97notify
  • 98regretfully
  • 99compulsion

dispel

意味を見る

dispelの意味・説明

dispelという単語は「払いのける」や「消散させる」を意味します。これは、何かをなくしたり、消したりする行為を指します。例えば、不安や疑念など、人の心の中にあるものを取り除くときに使われます。つまり、何かを取り除くことで、クリアな状態を作ることができます。

この単語は、通常ネガティブな感情や考えと結びついています。たとえば、「不安を取り除く」という文脈で使われ、心の中のもやもやをクリアにする手助けを表します。また、疑いを払拭する際にも使用され、きちんとした事実によって、考えや意見を改めることを意味します。

dispelは、ビジネスや日常会話の中でよく見られ、特に議論や説明の場で重要な役割を果たします。相手に安心感を与えたり、明確な理解を促したりするときに役立つ表現です。このように、何かを和らげたり、消したりする際に頻繁に利用される単語です。

dispelの基本例文

Let's try to dispel the rumors.
噂を払拭しましょう。
He was finally able to dispel the ghosts in his head.
彼はついに自分の頭の中の幽霊を払拭することができました。
She couldn't dispel the notion that she was being watched.
彼女は自分が見られていると思うことを払拭できなかった。

dispelの意味と概念

動詞

1. 消す

この意味では、特に人々の心や感情に存在する疑いや恐れを取り除くことを指します。例えば、誤解や不安を解消するために用いられることが多いです。この場合、何かが存在している状態から、それを取り去る行為です。
The teacher tried to dispel the students' fears about the difficult exam.
教師は生徒たちの難しい試験に対する恐れを取り除こうとした。

2. 追い払う

この意味では、具体的な物体や存在を強制的に遠ざけることを指します。例えば、悪霊や嫌な感情を追い払うことに使われる表現です。力を使って何かを排除するイメージが強くなります。
She used incense to dispel the unpleasant smell from the room.
彼女は部屋から不快な匂いを取り去るためにお香を焚いた。

3. 分散させる

この意味は、何かが集まっている状態から、それをばらばらにして異なる方向に離すことを指します。人々や物が集まった場面で、それぞれを別の場所に誘導するようなシチュエーションで使われます。
The speaker's engaging story helped to dispel the crowd's tension and brought laughter.
話者の魅力的なストーリーは、群衆の緊張を和らげ、笑いをもたらした。

dispelの覚え方:語源

dispelの語源は、ラテン語の「dispellere」に由来しています。この言葉は「dis-」と「pellere」の二つの部分から成り立っています。「dis-」は「分離する、散らす」という意味を持ち、「pellere」は「追い払う」、「押し出す」という意味です。つまり、「dispellere」は「散らして追い払う」という具体的なイメージを持っています。このラテン語が古フランス語に取り入れられ、最終的に英語の「dispel」として定着しました。意味としては、何かを取り除く、または消し去ることを指し、特に不安や疑念を解消する際に使われることが多いです。このように、dispelはその語源にふさわしい形で、人々の心の中のネガティブな感情を晴らす役割を果たす言葉と言えます。

語源 dis
語源 dif
離れて、 反対の
More
語源 pel
語源 pu
動く、 動かす
More

dispelの類語・関連語

  • disperseという単語は、物や情報を散らばせることに焦点をあてています。「広がる」というニュアンスが強いです。例えば、「crowd dispersed(群衆が散らばった)」というフレーズがあります。
  • dismissという単語は、何かを無視したり、終わらせたりすることに使われます。考えを捨てるという意味合いが強いです。「He dismissed the idea(彼はその考えを無視した)」という例があります。
  • alleviateという単語は、苦痛や問題を軽減することを指します。何かを「和らげる」という意味です。「She alleviated his fears(彼の恐れを和らげた)」というフレーズが適切です。
  • eliminateという単語は、何かを完全に取り除くことを意味します。根本から排除するという強い意味があります。「They eliminated the risks(彼らはリスクを排除した)」という例が挙げられます。
  • diffuseという単語は、広がることや、緊張を和らげることを指しますが、より「柔らかい」広がり方を意味します。「The news diffused quickly(そのニュースはすぐに広まった)」という使用例があります。


dispelの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : disperse

単語disperseは、「分散させる」「散らばる」といった意味を持ち、物理的なものや人々が広がる様子を表します。この単語は、群衆や物体が一カ所から離れて広がることに使用されることが多く、具体的な動作や状態を示す際に用いられます。
一方、dispelは「(疑いや不安を)取り除く」「追い払う」という意味を持ち、主に抽象的なものに対して使われます。例えば、恐怖や誤解を解消する場合に使用されます。ネイティブはこの二つの単語を使い分ける際に、disperseは物理的な広がりを、dispelは心理的な状態の変化を強調することに注目します。つまり、disperseは「分ける」や「散らす」といった具体的な行動を示し、dispelは「心の中のものを取り去る」といった抽象的な行為を示します。
The crowd began to disperse after the concert ended.
コンサートが終わった後、観客たちは散り始めた。
The speaker aimed to dispel any doubts about the new policy.
講演者は新しい政策についての疑念を取り除こうとした。
この例文では、disperseが人々の物理的な動きに関連して使われているのに対し、dispelは抽象的な疑念を解消することに使われています。両者は異なる文脈で使用されるため、簡単には置換できません。

類語・関連語 2 : dismiss

dismiss」は、何かを無視したり、重要でないと判断して排除することを意味します。たとえば、提案や考えを受け入れずに却下するというニュアンスを持ちます。一般的には、相手の意見や考えを軽視する場合に使われることが多いです。
dispel」は、恐れや疑念などの感情や概念を取り除くことを意味します。人々の心にある誤解や不安を解消する際に使われることが多く、特にポジティブな文脈で用いられることが一般的です。たとえば、何かを説明して人々の疑念を消す時に使います。このように、「dismiss」は主に否定的な意図を持って何かを排除するのに対し、「dispel」は理解や安心を促すために使われるため、感情や意図の違いがあると言えます。
The teacher decided to dismiss the student's concerns about the exam results.
先生は、生徒の試験結果に関する懸念を無視することに決めました。
The teacher aimed to dispel the student's concerns about the exam results.
先生は、生徒の試験結果に関する懸念を解消しようとしました。
この文脈では、「dismiss」も「dispel」も使えますが、ニュアンスが異なります。「dismiss」は、先生が生徒の懸念を軽視する意図を示しているのに対し、「dispel」は、懸念を解消しようとする積極的な意図を示しています。
She felt rejected when her idea was dismissed by the committee.
彼女は、自分のアイデアが委員会によって却下されたとき、拒絶されたと感じました。

類語・関連語 3 : alleviate

単語alleviateは、「軽減する、和らげる」という意味を持ちます。主に苦痛や問題を和らげる際に使われ、特に感情的な痛みや肉体的な苦痛に対して用いられます。この単語は、何かが完全に消えるわけではないが、少し楽になる状態を指すことが多いです。
単語dispelは「追い払う、消す」という意味で、特に誤解や恐れといったものを取り除くことに焦点を当てています。たとえば、心配や疑念を消すために使うことが一般的です。一方で、alleviateは、問題を完全に解決するのではなく、緩和することを強調しています。このため、dispelが特定の感情や考えを「消す」ことを指すのに対し、alleviateは「軽減する」ことを指します。ネイティブはこの微妙な違いを意識しながら、文脈に応じて使い分けています。
The doctor prescribed medication to alleviate the patient's pain.
医者は患者の痛みを軽減するために薬を処方した。
The therapist aimed to dispel the patient's fears about the procedure.
セラピストは手続きについての患者の恐れを取り除くことを目指した。
この文脈では、alleviateは痛みを軽くすることを、dispelは恐れを消し去ることを意味します。両者は異なる状況で使われ、置換は自然ではありませんが、どちらも「感情や状態に対して行う行為」を表現しています。

類語・関連語 4 : eliminate

単語eliminateは「取り除く」「排除する」という意味を持ち、主に何かを完全に消す、または存在しない状態にすることを指します。具体的には、問題や障害を解決する際に使われることが多く、状況を改善するために、不要な要素を排除するニュアンスがあります。
一方で、単語dispelは「払いのける」「消し去る」という意味で、特に不安や疑念、誤解などの感情や考えを取り除く場合に使われます。つまり、eliminateは物理的または具体的なものを取り去るのに対し、dispelは目に見えない感情や思考に対して使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、eliminateを使うときには問題や障害を取り除くという積極的な行動を強調し、dispelを使うときには不安や疑念を和らげる優しいニュアンスを持たせます。このため、両者は似たような意味を持っているものの、使う場面や文脈によって異なる印象を与えることが多いです。
The company aims to eliminate waste in its production process.
その会社は生産プロセスにおける廃棄物を取り除くことを目指しています。
The manager tried to dispel the rumors about the layoffs.
マネージャーは解雇に関する噂を払いのけようとしました。
この例では、eliminateは物理的な廃棄物を取り除くことに焦点を当てており、一方でdispelは噂という目に見えないものを取り除くことに使われています。したがって、この二つの単語は同じ文脈では互換性がありませんが、異なる状況でそれぞれのニュアンスを活かした使い方が求められます。

類語・関連語 5 : diffuse

diffuse」は、物質やエネルギーが広がる、または散らばることを意味します。この単語は、特に光や香り、熱などが空間に広がる様子を表現する際に使われることが多いです。また、抽象的な意味では、アイデアや情報が広がる様子を示すこともあります。
dispel」は、恐れや疑念、誤解などを取り除く、または消し去ることを意味します。つまり、何かを「消す」ことに重点が置かれています。一方で「diffuse」は、広がりや散逸に焦点が当たります。例えば、ある問題に対する不安を「dispel」する場合、その不安が存在しなくなることを意味しますが、「diffuse」を使うと、その不安が広がる様子を表すことになります。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分けますが、「dispel」は感情や思考を対象にすることが多く、「diffuse」は物理的な現象や情報の広がりを示すことが多いです。このように、両者は関連しつつも異なる用途があるため、使い分けが重要です。
The light began to diffuse throughout the room, creating a warm atmosphere.
光が部屋全体に広がり、温かい雰囲気を作り始めた。
The teacher tried to dispel the students' fears about the upcoming exam.
教師は、迫る試験に対する生徒たちの不安を取り除こうとした。
この場合、「diffuse」は光が広がる様子を示し、「dispel」は不安を消し去ることを示しています。文脈によっては感情や物理現象の広がりを表現できるため、二つの単語は関連していますが、具体的な対象が異なるため注意が必要です。
The scent of the flowers began to diffuse in the air.
花の香りが空気中に広がり始めた。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

dispelの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
人生の深い傷を癒す: キリストの光があなたの魂の闇を払拭する

【書籍の概要】
『Healing Life's Deepest Hurts』は、ドクター・エドワード・スミスが開発したセオフォスティック・ミニストリーの入門書です。この書籍では、イエス・キリストがどのように私たちの心の闇を照らし、真の自由をもたらすかについて説明しています。人生の深い傷を癒すためには、神の愛を深く体験する必要があることを強調しています。

【「dispel」の用法やニュアンス】
dispel」は「払いのける」や「消し去る」という意味で、特に不安や恐れ、誤解などのネガティブな感情や状況を解消する際に使われます。この書籍では、キリストの光が私たちの心の闇を「dispel」することで、内面的な癒しや解放をもたらすというニュアンスが含まれています。神の存在によって、私たちが抱える恐れや shame、偽りの罪悪感が取り除かれ、心の中に新たな光がもたらされることが強調されています。このように、「dispel」は単なる物理的な消失だけでなく、精神的・感情的な解放を意味する重要な概念として扱われています。


dispelのいろいろな使用例

動詞

1. 物理的に追い払う

説明

このカテゴリーでは、'dispel'が具体的な物体や現象を追い払う動作に関連して使用されます。たとえば、不快な状況や感情を取り除くことを指します。
His speech was able to dispel the doubts that lingered in the audience.
彼のスピーチは、聴衆の中に残っている疑念を払拭することができました。
  • dispel myths - 神話を払拭する
  • dispel fears - 恐れを払拭する
  • dispel rumors - 噂を払拭する
  • dispel darkness - 闇を払いのける
  • dispel doubts - 疑念を払拭する
  • dispel tension - 緊張を和らげる
  • dispel concerns - 懸念を取り去る
  • dispel anxiety - 不安を取り除く
  • dispel negative thoughts - ネガティブな思考を払拭する
  • dispel misunderstandings - 誤解を解く

その他

この用法は、恐れや不安といった感情に対しても適用され、心の中のネガティブな要素を追い払う意図があります。
The new evidence helped dispel many of the concerns about the project.
新しい証拠は、そのプロジェクトに関する多くの懸念を払拭するのに役立ちました。
  • dispel myths - 神話を払拭する
  • dispel confusion - 混乱を解消する
  • dispel fears - 恐れを取り除く
  • dispel doubts - 疑念を払拭する
  • dispel negativity - ネガティブな考えをなくす
  • dispel tensions - 緊張を解消する
  • dispel illusions - 幻想を取り除く

2. 抽象的に解消する

説明

このカテゴリーでは、'dispel'が視覚的または感情的な概念、たとえば誤解や悪影響を解消する際に使用されます。これは物理的な追放以上の意味を持ちます。
The teacher aimed to dispel any misconceptions about the theory.
教師は、その理論に関する誤解を解消することを目指しました。
  • dispel misconceptions - 誤解を解消する
  • dispel fears - 恐れを払拭する
  • dispel negative energy - ネガティブなエネルギーを解消する
  • dispel prejudice - 偏見を取り除く
  • dispel worries - 心配を取り除く
  • dispel doubts - 疑念を払拭する
  • dispel anxieties - 不安を解消する

その他

抽象的な解消に関する用法では、教育や議論を通じて誤解を正すことが多く、その影響は人々の理解や見解に広がります。
Efforts were made to dispel any lingering doubts about the safety measures.
安全対策に関する残る疑念を払拭するための努力がなされました。
  • dispel myths - 神話を払拭する
  • dispel rumors - 噂を取り除く
  • dispel fears - 恐れを取り去る
  • dispel confusion - 混乱を解消する
  • dispel negativity - ネガティブな感情を取り除く

英英和

  • to cause to separate and go in different directions; "She waved her hand and scattered the crowds"分離させるまたは異なった方向へ行く追散らす
  • force to go away; used both with concrete and metaphoric meanings; "Drive away potential burglars"; "drive away bad thoughts"; "dispel doubts"; "The supermarket had to turn back many disappointed customers"立ち去る力駆逐

この単語が含まれる単語帳

類似チャート