語源 pha

English Etymology : pha

pha phe fan
輝く、現れる
  • 素晴らしく
    pha 輝く
    fantasticallyの語源は「fantastic」という形容詞から来ています。この語は、ラテン語の「phantasticus(幻想的な)」に由来し、さらにギリシャ語の「phantasia(想像力)」に基づいています。fantasticallyは、非現実的な、驚くべき、素晴らしいという意味を持っています。
  • 空想
    pha 輝く
    「fancy」は、英語で「想像する、思い描く」という意味があります。この語源は、14世紀に使われていた「fantasy」というフランス語の言葉に由来しています。フランス語の「fantaisie」は、ラテン語の「phantasia」という言葉に基づいており、「幻想、空想、想像力」という意味を持っています。ですから、「fancy」の語源は、フランス語とラテン語にさかのぼることができます。
  • すばらしい
    pha 輝く
    fantasticの語源は、「幻想的な」という意味を持つ中世のラテン語からきています。ラテン語のファンタスティクスは、幻影や空想に関連する語でした。英語に入ってからは、19世紀にかけて「驚くべき」「素晴らしい」という意味に変化しました。
  • 現象
    pha 輝く
    phenomenonの語源はギリシャ語の「phainomenon」から来ています。これは、「現れるもの」という意味があります。
  • 強調する
    pha 輝く
    emphasizeは、ギリシャ語の「έμφασις (emphasis)」から来ています。"έμφασις"は、"εν"(in)と"φάσις"(presence)という単語から成り立っており、文字通り "in presence" または "強調して存在する" という意味があります。
  • 空想
    pha 輝く
    「fantasy」の語源は、古フランス語の「fantaisie」から来ています。この言葉は最初、音楽用語で、楽譜に書かれた不思議なリズムを指すように使われていました。後に、不思議で想像力に富んだものを指す一般的な語となりました。
  • 局面
    pha 輝く
    phaseの語源は古代ギリシャ語のphásis(出現、現れること)からきています。その後、ラテン語のphasesを経由して英語に入ってきたと考えられています。phaseは、時間や空間、物理や化学などの分野で、一定の周期を持つ変化や過程を表す言葉として用いられます。
  • 強調
    pha 輝く
    「emphasis」の語源は、古代ギリシャ語で「強調すること」を意味する「έμφασις(emphasis)」に由来します。この言葉は、ラテン語の「emphases」という形で中世ヨーロッパに伝わり、英語にも取り入れられました。現代の英語においては、「重点」「強調」という意味で広く用いられる単語となっています。
  • 強調しすぎる
    over 超えて
    「overemphasize」の語源は、英語の「over-」と「emphasize」が組み合わさったものであり、「過度に強調する」という意味を持つ。元々はラテン語の「emphases」が起源で、英語の接頭辞「over-」は「超過する」という意味を持つ。
  • 過度の強調
    pha 輝く
    over-は「過度の」という意味の接頭語で、emphasisは「強調」という意味の名詞です。つまり、overemphasisとは「強調が過度であること」を意味します。語源としては、古フランス語のemphaseから派生した英語のemphasisに、過度を表す接頭語のoverが加わったものとされます。
  • 後期
    ana 〜の上に
    anaphaseの語源は、ギリシャ語の「ana(上方)」と「phasis(段階)」から来ています。この言葉は、細胞分裂の中で、染色体が分離され、二つの異なる細胞核へと移行する段階を表しています。分裂していた細胞が成熟し新しく誕生する細胞に分かれる重要なプロセスの一つであるため、生物学者や医学生などによってよく使われています。
  • あまり重点をおかない
    pha 輝く
    deemphasizeの語源は、「de-」(否定の接頭辞)+「emphasize」(強調する)に由来し、直訳すると「強調を軽減する」となります。つまり、何かをあまり重要視しないようにするという意味を表します。
  • 透けて見える
    pha 輝く
    diaphanous(透き通った)の語源は、ギリシャ語のdiaphanes(透明な)から来ています。diaphanesは、「dia(通り抜ける)」+「phanos(光)」という言葉から構成されています。そのため、diaphanousの意味は「光が透過するような」「透明感のある」という意味になります。
  • 強調する
    pha 輝く
    「emphasise」は、古フランス語の「emphase」から派生した英語の単語です。このフランス語のルーツは、古代ギリシャ語の「έμφασις(emphasis)」で、強調や重視することを意味しています。したがって、「emphasise」は、何かを強調したり、重要視したりする意味を持っています。
  • 断固たる
    pha 輝く
    emphaticの語源は、ギリシャ語の"emphatos"に由来します。"emphatos"は"強調された"や"言葉に重みがある"という意味があります。その後、ラテン語の"emphaticus"を経て英語に取り入れられました。
  • 強調して
    pha 輝く
    「emphatically」の語源は、ラテン語の「emphaticus」から来ています。この言葉は、「強く印象を与える」という意味を持ちます。英語においては、「emphatic」の形容詞形から派生しています。これは、「熱心に、断固として」という意味を表現する形容詞です。
  • 付帯徴候
    pha 輝く
    epi(上に) + phenomenon(現象)から派生した単語です。精神科医や哲学者が使用しており、主に別の現象の副産物や影響を持つ現象を指します。
  • 空想上の
    pha 輝く
    中世のフランス語"fancie"が語源。この言葉は"幻想"や"夢想"を意味し、英語に取り入れられる際に"fanciful"となった。今日では、想像力に富んでいることや現実離れしたことを表す形容詞として用いられている。
  • 縫い
    pha 輝く
    fancywork(ファンシーワーク)は、英語で装飾的な手仕事のことを指します。語源は、16世紀に使用されたフランス語の「fantasie」(空想、幻想)からきています。当初は、ファッションやスタイルの新しいアイデアを指す言葉として使用されていましたが、徐々に手作りのアイテムにも用いられるようになりました。
  • 輝かしい
    pha 輝く
    fantabulousという言葉は、fantasticとfabulousの融合語です。fantasticは「素晴らしい」という意味で、fabulousは「伝説的な」という意味です。この言葉は、1950年代にアメリカのスラングとして登場しました。現代では、極めて素晴らしい、驚くべき、素晴らしいという意味で使われます。
  • 幻想曲
    pha 輝く
    「Fantasia」の語源は、イタリア語で「幻想的な」を意味する「fantasia」から来ています。これはさらに、ラテン語の「phantasia(幻想)」に由来する言葉です。したがって、「fantasia」という単語は、想像力や創造性を示す言葉として使用されます。
  • 妄想癖
    pha 輝く
    fantasistという言葉は、ファンタジーを生み出す人や空想家を指す英語の単語です。語源は、英語の「fantasy」という言葉に由来しています。ファンタジーは、想像力によって作り出される物語や要素を指し、fantasistはそのようなファンタジーを生み出す人を表します。
  • 空想
    pha 輝く
    fantasizeの語源は、ギリシャ語の「φανταζω(phantazo)」に由来しています。その意味は「想像する」や「考える」というもので、英語においても同様の意味を持ちます。ただし、fantasizeは物事を想像することに重点を置いています。
  • 未来派
    pha 輝く
    「fantast」の語源は、ラテン語の「Phantasticus(幻想的な)」からきています。この言葉は、ギリシャ語の「φανταστός(phantastós)」から派生したもので、人々が現実に経験したことではなく、想像や幻想によって生み出された物語やイメージを意味する言葉です。このような「fantastic」なイメージを通して、英語の「fantast」は現実世界からは遠い妄想や幻想を表現するのに用いられています。
  • 幼少
    in ~ない
    infancyの語源は、ラテン語の"infantia"からきています。"infantia"は"幼児期"や"口が聞けない"といった意味を持ちます。英語においても、infancyは"幼児期"や"未熟な状態"を表す言葉として使われています。
  • 中期
    pha 輝く
    metaphaseの語源はギリシャ語の「meta」(変化)と「phasis」(段階)から来ています。細胞分裂の段階の1つであり、染色体が細胞の中央に並ぶことからこの名前がつきました。
  • 多相
    pha 輝く
    multiphaseの語源は、ラテン語のmulti(多数)とphase(相、段階)から来ています。つまり、複数の相、複数の段階を意味する言葉です。例えば、化学反応の複数の段階や電力システムの複数の相を表すのに使われます。
  • 幻影
    pha 輝く
    phantasmの語源はギリシャ語「φάντασμα」から来ています。これは「幻想」や「幻影」を指す単語で、現実ではないものを想像させるものを表します。ファンタジー映画や小説でよく使われる言葉です。
  • 幻影
    pha 輝く
    「phantasmagoria」は、ギリシャ語の「phantasma(幻影)」と「agora(集会場や市場)」に由来しています。これは、18世紀に幻想的な光のショーが出現した際に使用された言葉で、そのショーは幽霊や魔女、怪物などの幻想的な図像を描き出すことができました。
  • 超現実的
    pha 輝く
    「phantasmagoric」の語源は、ギリシャ語の「φάντασμα」(幽霊、幻影)と「ἀγορή」(集会場、市場)から来ています。元々は、幻影を用いた視覚効果を鑑賞するために、18世紀後半にフランスで開催されたショー「phantasmagorie」が起源とされています。今日では、現実離れした、夢のような世界を表す形容詞として使われています。
  • 超現実的
    pha 輝く
    phantasmagoricalの語源は、フランス語の「phantasmagorie(幻影)」に由来し、それはギリシャ語の「φάντασμα(幽霊)」と「ἀγορά(市場)」から作られた言葉です。つまり、phantasmagoricalは「幻想的な、幻影のような」という意味を持つ単語です。
  • 霊的
    pha 輝く
    「phantasmal」の語源は、古代ギリシャ語の「φάντασμα」に由来します。これは「幽霊、幻影、幻覚」を意味しており、英語でも「phantom(幻影)」や「fantasy(幻想)」などに精神的なイメージを表す接頭辞として用いられます。
  • 幽霊
    pha 輝く
  • 多相
    poly たくさんの
    polyphaseの語源は、「poly-」が「多数の、複数の」という意味を持つ接頭辞で、「phase」が「位相、段階」という意味を持つ語です。つまり、polyphaseは、「複数の位相」や「複数の段階」を表す言葉として使われます。
  • 前期
    pha 輝く
    prophaseの語源はギリシャ語の「πρό」(前)と「φάσις」(段階)から派生しています。prophaseは細胞周期の初期段階であり、染色体が縮み、核膜が分解する準備が整います。
  • 終期
    pha 輝く
    telophaseの語源はギリシャ語の"telos"と"phasys"から来ています。"telos"は終了を意味し、"phasys"は段階を意味します。そのため、telophaseは細胞分裂の最後の段階を表します。