サイトマップ 
 
 

roaringの意味・覚え方・発音

roaring

【動】 ほえる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈɹɔːɹɪŋ/

roaringの意味・説明

roaringという単語は「吠えること」や「轟く音」を意味します。主に動詞「roar」の名詞形であり、大きな音で叫ぶことや、特に動物の声が響く様子を表現します。また、「roaring」は勢いよく、力強い様子を表示することにも使われ、興奮や情熱を持つ状況に関連付けられることがあります。

日常的な文脈では、動物の声を説明する際や、特にライオンや虎の咆哮といった場面でよく使用されます。また、人々の歓声や騒音が大きい状況を描写することにも使われ、「roaring crowd」や「roaring engines」のように、強いエネルギーや活力を表現するために用いられます。これにより、場面の雰囲気を引き立てたり、感情を強調したりします。

さらに、「roaring」は比喩的な使い方もあり、成功や人気が高まっている状況を指して「roaring success」や「roaring trade」と表現することもあります。このように、roaringはさまざまな文脈で使用され、多くの感情や状況を伝える力を持つ単語です。

roaringの基本例文

The sea was roaring.
海が轟音を立てました。
The lion was roaring in the zoo.
ライオンが動物園で唸っていました。
The crowd was roaring with excitement.
観客たちは興奮して大声で叫びました。

roaringの意味と概念

名詞

1. 鳴き声

この意味の「roaring」は、動物の発する大きな声や音を指します。特に、ライオンのように力強く、持続的な音が特徴です。野生動物の鳴き声として使われることが多く、その音の大きさや迫力が印象的です。
The lion's roaring echoed throughout the savannah.
ライオンの鳴き声がサバンナ中に響き渡った。

2. 大きな音

この意味では「roaring」は、爆発音や雷鳴などの非常に大きな音を指します。音楽のライブやパーティーなどでも、大きな音を示すために使われることがあります。特に、騒がしい環境や状況に関連して使われることが多いです。
The roaring applause from the audience filled the theater.
観客の大きな拍手が劇場を満たした。

動詞

1. 大きな音を立てる

この意味では、風や水、動物などが非常に大きな音を出す様子を表します。例えば風が強く吹くときや、野生動物が吠える際に使われることが多く、自然現象や動物の行動に関連しています。
The wind was roaring as the storm approached.
嵐が近づくにつれて風がうなりを上げていた。

2. 大声で言う

この意味は、人が力強く、または感情を込めて言葉を発する際に使われます。スピーチや議論の場面で、相手に伝わるように声を大にすることに焦点が当たります。
He was roaring his opinion at the meeting.
彼は会議で自分の意見を大声で叫んでいた。

3. 騒がしい・乱暴に行動する

この意味では、騒音や混乱の中で行動することを指します。特に、祭りやパーティーなどの賑やかな場面、あるいはデモや抗議活動などでの激しい振る舞いが想起されます。
The crowd was roaring and celebrating the victory.
群衆は盛り上がり、勝利を祝って騒いでいた。

4. 大きな叫び声を出す

この意味は、感情が高まったときに何かを叫ぶ様子を指します。たとえば、喜びや驚きのあまり叫び声を上げるシチュエーションで使われることが多いです。
The kids were roaring with laughter at the funny clown.
子供たちは面白いピエロに大笑いしていた。

形容詞

1. 活気のある

この意味の「roaring」は、非常に生き生きとした、または活気に満ちている様子を表します。特にパーティーやイベント、ビジネスの成功を指して使われることが多いです。人々が楽しく活動している状況で、「roaring」という表現を使うことで、より動的でエネルギーに満ちた様子を強調できます。
The party was roaring with laughter and music, making it the best night of the year.
そのパーティーは笑い声と音楽で活気にあふれていて、今年の最高の夜となった。

2. 儲かる

この意味の「roaring」は、経済的に利益が多いことを表します。特にビジネスや投資の文脈で、その活動が非常に成功していることを示す際に使われます。利益が上がっている状態で「roaring」と表現することで、その成功度合いが強調され、ビジネスがうまくいっているというポジティブな印象を与えます。
The new cafe is roaring with profit since it opened last month.
その新しいカフェは先月オープン以来、利益が非常に出ている。

副詞

1. 極めて

「roaring」は「極めて」を意味し、何かが非常に大きい、または強いことを強調する際に使われます。この言葉は、特に感情や強さ、程度を表現する時に適しています。様々な状況で使われ、多くの場合、熱意や活力を伝えます。
She was roaring with laughter at the joke.
彼女はそのジョークに対して極めて大きな声で笑っていた。

2. 非常に

この意味でも「roaring」は、強い感情や状況を表現するために使用されます。「非常に」が指すのは、強い印象を与える様子や、予想以上の程度に達していることです。特に肯定的な場面でよく見られます。
The roaring success of the new product surprised everyone.
その新製品の非常に成功したことには、皆が驚いた。

roaringの覚え方:語源

roaringの語源は、古英語の「rēran」から派生しています。この言葉は「鳴く」「吠える」という意味を持っており、さらに遡るとゲルマン語族の言葉に関連しています。具体的には、古高ドイツ語の「raza」や、オランダ語の「roeren」も同じ系統に属しています。これらの言葉は、いずれも大きな音や力強い動きに関連しており、何かが激しく動いたり、音を立てたりする様子を表現しています。

近代英語において「roar」は「大声で吠える」「うなる」という意味で使われ、その派生形である「roaring」は特に激しい音を意味します。この言葉は、動物が吠える際の音や、激しい風、あるいは音楽の力強い部分を表現する際にも使われることがあります。語源から見ても、力強さや活力、そして大きな声をイメージさせる言葉であることがわかります。

roaringの類語・関連語

  • screamという単語は、痛みや恐怖を表す大きな声を指します。roaringは動物や大きな音を指し、screamは人の感情を直接表現します。例文: 'She let out a scream.'(彼女は叫び声を上げた。)
  • bellowという単語は、特に牛などの大きな動物が出す低い大声です。roaringはライオンや他の動物の吠え声を指し、bellowはより重い音を指します。例文: 'The bull let out a bellow.'(牛はうなり声を上げた。)
  • howlという単語は、オオカミや風が出すような長い悲鳴を意味します。roaringは力強い吠え声で、多くの場合、怒りや脅威を表します。例文: 'The wolves howl at the moon.'(オオカミは月に向かって遠吠えする。)
  • growlという単語は、特に犬が出す低い怒った声を示します。roaringはもっと強い音を指すことが多く、growlは不満を示す音です。例文: 'The dog growls at strangers.'(犬は見知らぬ人にうなり声を上げる。)
  • thunderという単語は、大きな雷の音を指します。roaringも大きな音ですが、動物の声に特化して使います。例文: 'The thunder roared in the sky.'(空で雷が吠えた。)


roaringの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : scream

scream」は主に大きな声で叫ぶことを指し、恐怖や驚き、痛みなどの感情を表現する際に使われます。一般的に、感情的な反応や緊急性が伴う場合に用いられ、相手に何かを伝えたい時や、自分の感情を強調するために使われます。
roaring」と「scream」の違いは、主にその使用される文脈にあります。「roaring」は、動物や人が大きな音を立てることを指し、特に怒りや楽しさを表現する際に使われます。例えば、獅子の吠え声や、観衆の興奮を表す時に「roaring」が適しています。一方、「scream」は、感情的な叫びや悲鳴であり、特に恐怖や痛みの反応として使用されます。したがって、両者は音の大きさや状況には共通点がありますが、表現する感情やニュアンスには明確な違いがあります。
The child let out a loud scream when he saw the spider.
その子供はクモを見て大きな叫び声を上げた。
The crowd let out a loud roar when their team scored a goal.
観衆は自分のチームがゴールを決めると大きなうなり声を上げた。
この場合、screamroaringは異なる状況で使用されています。screamが恐怖や驚きに関する感情を表しているのに対し、roaringは喜びや興奮を表現しています。したがって、置換は不可能ですが、音の大きさや感情の強さは共通しています。
She let out a piercing scream when she saw the snake.
彼女はヘビを見て鋭い叫び声を上げた。

類語・関連語 2 : bellow

bellow」は、大声で叫ぶ、特に怒りや痛みを伴う声を出すことを意味します。動物や人間が強い感情を表現する時に使われ、特に牛やライオンなどの動物が出す低音の叫びを指すことが多いです。
roaring」は、主に大きな音や叫び声を指し、特に喜びや興奮を表すときにも使われることがあります。例えば、ライオンの吠え声や、観客の歓声など、力強くて迫力のある音を表現する際に好まれます。ネイティブスピーカーは、bellowがより感情的で威圧的な叫びを指すのに対し、roaringはより一般的で多様なシチュエーションで用いられる印象を持つことが多いです。したがって、bellowは通常、強い感情やストレスを示す場面で用いられ、roaringはよりポジティブな状況でも使われることがあります。
The lion let out a loud bellow that echoed across the savannah.
ライオンは、サバンナに響き渡る大きな叫び声を上げた。
The crowd erupted in a roaring cheer after the team scored a goal.
チームがゴールを決めた後、観客は轟音のような歓声を上げた。
これらの例文では、bellowは動物の感情的な叫びを表現しており、roaringは人々の歓声を強調しています。このように、両者は異なる状況で用いられ、互換性がありません。

類語・関連語 3 : howl

単語howlは、特に狼や犬などの動物が発する長く悲しげな声を指します。人間でも、強い感情を表現する際に「howl」と言うことがあります。この単語は、痛みや悲しみ、怒りを表現するのに使われることが多く、その音は非常にドラマチックです。
一方、単語roaringは、主にライオンや大きな機械などが発する大きな音を指します。例えば、ライオンが吠える音や、エンジンの轟音などが該当します。両者はいずれも音を表現する言葉ですが、howlは感情に根ざした悲しい響きを持ち、roaringは力強さや威圧感を強調する音です。ネイティブは、この違いを音の性質や発生源によって敏感に感じ取ります。
The wolf began to howl at the full moon, creating a haunting melody in the night.
そのオオカミは満月に向かって遠吠えを始め、夜に不気味なメロディーを作り出した。
The lion let out a roaring sound, echoing across the savannah.
そのライオンは吠える声を上げ、サバンナに響き渡った。
この場合、howlroaringは異なる動物の声を示しており、文脈に応じて使い分ける必要があります。howlは感情を伴う声、roaringは力強い音を表しています。

類語・関連語 4 : growl

growl」は、特に動物が低い音で唸るような音を表す単語です。この音はしばしば威嚇や警告の意味を持ち、恐れや不満、怒りを示すことが多いです。例えば、犬が敵を見つけたときに「growl」するのは、その敵に対して何らかの警告を発するためです。
roaring」との違いは、音の大きさや感情の強さにあります。「roaring」は通常、非常に大きな音で、しばしば怒りや興奮を伴う状況で使われます。一方で「growl」は、比較的小さな音で、威嚇や不安を示す際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、動物の感情や状況に応じてこれらの単語を使い分けます。例えば、ライオンが獲物を追い詰めるときの「roaring」と、犬が不満を示すための「growl」は、その音の性質やシチュエーションによって明確に異なります。
The dog began to growl when it sensed danger approaching.
犬は危険が近づくと唸り始めた。
The lion started to roar when it felt threatened by the intruders.
ライオンは侵入者に脅威を感じると吠え始めた。
この例文では、「growl」と「roaring」は異なる動物の状況を描写しており、置換はできません。犬の「growl」は警告や威嚇を示し、ライオンの「roar」はより大きな音で、より強い感情を表しています。

類語・関連語 5 : thunder

thunder」は大気の中で発生する音で、特に雷に伴う強い音を指します。この単語は、自然現象としての雷鳴を強調する際に使われることが多く、音の大きさや迫力を表現します。一般的に、感情的なニュアンスは少なく、物理的な現象に関連する言葉です。
一方で「roaring」は、動物や機械の音、または自然の音としての轟音を指すことが多く、特にライオンの吠え声や、激しい風の音など、より感情的な響きを持つ場合があります。「thunder」が特定の自然現象を指すのに対し、「roaring」はより多様な音の種類や状況に使われます。例えば、roaringは感情の高まりや力強さを表現する際にも使われることがあります。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分け、音に対する印象や状況を巧みに描写します。
The thunder rumbled in the distance, signaling an approaching storm.
遠くでが鳴り響き、嵐の接近を知らせていた。
The roaring of the crowd filled the stadium as the team scored the winning goal.
チームが勝利のゴールを決めると、観客の轟音がスタジアムを満たした。
この二つの文では、thunderroaringがそれぞれ異なる情景を描写していますが、音の大きさや迫力を表現する点で共通しています。ただし、thunderは自然現象に特有であるのに対し、roaringは人々の感情や状況を強調するために使われることが多いです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

roaringのいろいろな使用例

名詞

1. 騒音、うなるような音

動物の鳴き声

この分類は、動物や自然から発生する「うなるような音」に関連しています。特に、獣や大きな動物の鳴き声を指すことが多いです。人々は時にこの音を聞いて、特定の動物の存在を察知します。
The roaring of the lion echoed through the valley.
ライオンのうなる声が谷間に反響した。
  • roaring lion - ライオンのうなる声
  • roaring bear - クマのうなる声
  • roaring eagle - ワシの鳴き声
  • roaring tiger - トラのうなる声
  • roaring wolf - オオカミのうなる声
  • roaring bull - 雄牛のうなる声
  • roaring elephant - 象のうなる声

自然現象

この分類は、自然界で発生する音の中、特に嵐や風の影響によって生じるうなるような音について詳しく説明しています。大自然が発する音は、人々に強い印象を与えます。
The roaring wind made it hard to hear anything else.
うなる風のせいで他の音を聞くのが難しかった。
  • roaring storm - 嵐のうなる音
  • roaring sea - 海のうなる音
  • roaring thunder - 雷のうなる音
  • roaring waterfall - 滝のうなる音
  • roaring river - 川のうなる音
  • roaring waves - 波のうなる音
  • roaring gale - 強風のうなる音

2. 大きな声、叫び声

人間の発声

この分類は、人間が発する大きな声や叫び声を指します。特に、感情が高ぶったり、興奮したりする際に出る声の一種です。
The crowd's roaring was deafening during the concert.
コンサート中の観客のうなる声は耳をつんざくようだった。
  • roaring applause - 大きな拍手
  • roaring cheers - 大きな声援
  • roaring laughter - 大きな笑い声
  • roaring crowd - 騒がしい群衆
  • roaring protest - 大きな抗議の声
  • roaring celebration - 大きな祝いの声
  • roaring shout - 大きな叫び声

表現された感情

この分類は、強い感情を表すために発せられる音に関連しています。怒りや喜びなど、様々な感情の表現として、うなる声が使われることがあります。
Her roaring laughter filled the room with joy.
彼女のうなるような笑い声が部屋を喜びで満たした。
  • roaring anger - 大きな怒り
  • roaring joy - 大きな喜び
  • roaring distress - 大きな苦痛
  • roaring excitement - 大きな興奮
  • roaring passion - 大きな情熱
  • roaring love - 大きな愛情
  • roaring sorrow - 大きな悲しみ

動詞

1. 大声での発音または音を発する

音を発する行為

このカテゴリは、何かが大きな音を出すこと、または人が強く声を出すことに関連しています。特に自然の音や動物の鳴き声、あるいは人の声の表現を含みます。
The lion was roaring in the distance.
遠くでライオンが吼えていた。
  • roaring sound - 音を発する
  • roaring waves - 打ち寄せる波
  • roaring crowd - 騒がしい群衆
  • roaring laughter - 大笑いする声
  • roaring fire - 燃え盛る火
  • roaring engines - 大きなエンジン音
  • roaring thunder - 鳴り響く雷
  • roaring applause - 騒々しい拍手
  • roaring winds - 荒れ狂う風
  • roaring vehicle - 大きな音を出す車両

笑い声の表現

このsubcategoryは、人が笑う際に出す声や、その状況について説明します。特に無邪気で解放的な笑いに焦点を当てています。
She was roaring with laughter during the show.
彼女はショーの間、大声で笑っていた。
  • roaring with laughter - 大声で笑う
  • roaring in delight - 喜んで大声を出す
  • roaring like a child - 子供のように笑う
  • roaring with joy - 喜びで大声を出す
  • roaring loudly - 大声で笑う
  • roaring in happiness - 幸せで大声を出す
  • laughing and roaring - 笑って騒ぐ

2. 荒々しい行動や秩序を欠いた行動をする

混沌とした振る舞い

このカテゴリーは、秩序のない行動や興奮した状態、乱暴な振る舞いを表現します。これは、騒々しいイベントや集団行動などにも関連しています。
The party was roaring when the band started playing.
バンドが演奏を始めると、パーティーは盛り上がっていた。
  • roaring parties - 騒がしいパーティー
  • roaring crowds at concerts - コンサートでの騒がしい群衆
  • roaring in chaos - 混沌とした状態で騒ぐ
  • roaring with excitement - 興奮で騒ぐ
  • roaring protests - 騒がしい抗議
  • roaring street celebrations - 騒がしい街の祝い

天然の力

この分類ーは、自然現象が引き起こす力強い音や状況に焦点を当てています。特に水や風、動物の声に関連します。
The waterfall was roaring down the cliff.
滝が崖を下って轟音を立てていた。
  • roaring waterfalls - 轟音を立てる滝
  • roaring surf - 大きな波の音
  • roaring wind - うねりをあげる風
  • roaring thunderstorm - 鳴り響く雷雨
  • roaring river - 騒がしい川

その他

各種表現

このセクションでは、'roaring'を含むその他の表現やフレーズを紹介します。特定の意味を持つだけでなく、文化的に興味深い表現も含まれています。
The roaring twenties is a term used to describe the 1920s.
「Roaring twenties」は1920年代を表現する用語である。
  • roaring twenties - 繁栄した20年代
  • roaring success - 大成功
  • roaring trade - 繁盛した商売
  • roaring to life - 活気を取り戻す

形容詞

1. 活気がある、繁盛している

活気ある市場

この分類は、特にビジネスや経済において、活気があり、利益が上がる状態を示します。これに関連して使われる表現には、ハイテンポで、エネルギッシュな状況を指すフレーズがあります。
The roaring market is attracting many investors.
活気ある市場は多くの投資家を引きつけています。
  • roaring success - 大成功
  • roaring trade - 繁盛している商売
  • roaring business - 繁盛しているビジネス
  • roaring economy - 活況を呈している経済
  • roaring party - とても盛り上がっているパーティー
  • roaring event - 非常に活気のあるイベント
  • roaring laughter - 大きな笑い声

爽快な雰囲気

この分類は、楽しい、エネルギッシュな状況やイベントに関連しており、参加者が積極的に関与していることを示します。
The roaring crowd at the concert made the atmosphere electric.
コンサートでの活気ある観衆が雰囲気を電気のように盛り上げました。
  • roaring applause - 盛大な拍手喝采
  • roaring cheer - 声援の嵐
  • roaring excitement - 大いなる興奮
  • roaring fun - 楽しさが炸裂している
  • roaring engagement - 強い関与感
  • roaring performance - 示される見事なパフォーマンス
  • roaring feedback - 熱烈な反応

2. 大きな音を伴う

力強い音

この分類は、音の大きさや力強さに関連し、特に音楽や騒音が大きい状況で使われます。これは喜びや感情の高まりを表すこともあります。
The roaring engines of the race cars filled the air with excitement.
レーシングカーの轟音が空気を興奮で満たしました。
  • roaring engines - 声高なエンジン音
  • roaring flames - 燃え盛る炎
  • roaring waterfall - 激しい滝の音
  • roaring thunder - 雷の轟き
  • roaring crowd - 大きな声で沸き立つ人々
  • roaring music - 音量の大きい音楽
  • roaring winds - 吹き荒れる風

感情の表現

この分類では、感情や反応が大きく表現される場合について扱います。音と感情が結びつくことで、雰囲気が一層盛り上がります。
The roaring cheers from the fans lifted the team's spirits.
ファンの大きな声援がチームの士気を高めました。
  • roaring approval - 大きな承認
  • roaring joy - 大きな喜び
  • roaring enthusiasm - 熱烈な熱意
  • roaring laughter - 大声の笑い
  • roaring protests - 声高な抗議
  • roaring thrill - 大きなスリル
  • roaring sigh - 大きなため息

副詞

1. 極めて、非常に(程度を強調する)

用例の強調

この分類では、'roaring'が極めて強い程度を示すために用いられるケースに焦点を当てます。言葉の使用により、他の形容詞や副詞と組み合わせて程度を明確に伝える役割があります。
The car was roaring fast, leaving everyone behind.
その車は非常に速く走り去り、皆を置き去りにしました。
  • roaring success - 大成功
  • roaring laughter - 大きな笑い声
  • roaring fire - 激しい火
  • roaring silence - 恐ろしい静寂
  • roaring applause - 大きな拍手
  • roaring wave - 大きな波
  • roaring debate - 激しい討論
  • roaring passion - 極めて強い情熱
  • roaring storm - 猛烈な嵐
  • roaring energy - 大きなエネルギー

感情や状況の強調

ここでは、'roaring'を使って、感情や状況を強調する例を紹介します。強い感情や状況を際立たせるための表現として広く使われています。
She let out a roaring cheer when they won the match.
彼女は彼らが試合に勝ったときに非常に大きな応援の声を上げました。
  • roaring excitement - 大きな興奮
  • roaring disappointment - 大きな失望
  • roaring fury - 激しい怒り
  • roaring joy - 大きな喜び
  • roaring sadness - 深い悲しみ
  • roaring pride - 強い誇り
  • roaring envy - 激しい嫉妬
  • roaring hope - 大きな希望
  • roaring love - 強い愛情
  • roaring inspiration - 大きなインスピレーション

2. 刺激的である、魅力的である(感覚を強調する)

魅力の表現

この分類では、'roaring'が刺激的な感覚や魅力を表現する場面を扱います。何かが非常に魅力的で、注目を引く様子を示す際に使用されます。
The roaring music filled the entire club and drew everyone in.
その激しい音楽はクラブ全体を満たし、皆を引き寄せました。
  • roaring excitement - 魅力的な興奮
  • roaring attraction - 魅力的な引きつけ
  • roaring thrill - 大きなスリル
  • roaring spectacle - 目を引く壮観
  • roaring adventure - 魅力的な冒険
  • roaring beauty - 魅力的な美しさ
  • roaring charm - 魅力的な魅力
  • roaring performance - 魅力的なパフォーマンス
  • roaring atmosphere - 魅力的な雰囲気
  • roaring scene - 魅力的なシーン

その他の刺激的な状況

この分類では、刺激的な状況や経験を強調する場合の用例を示します。広告や宣伝などでよく見られる表現です。
The roaring race left the spectators in awe.
その激しいレースは観客を驚かせました。
  • roaring showdown - 激しい対決
  • roaring event - 魅力的なイベント
  • roaring festival - 賑やかな祭り
  • roaring concert - 刺激的なコンサート
  • roaring competition - 激しい競争
  • roaring parade - 賑やかなパレード
  • roaring exhibition - 魅力的な展示
  • roaring gala - 大規模な祝賀会
  • roaring celebration - 大々的な祝い
  • roaring journey - 魅力的な旅

英英和

  • very lively and profitable; "flourishing businesses"; "a palmy time for stockbrokers"; "a prosperous new business"; "doing a roaring trade"; "a thriving tourist center"; "did a thriving business in orchids"非常に活発で利益をもたらす隆隆たる
    例:doing a roaring trade 商売が繁盛していること
  • a deep prolonged loud noise低く長引く大きな音轟き
  • a very loud utterance (like the sound of an animal); "his bellow filled the hallway"非常にやかましい発声(動物の鳴き声のような)雄叫び