growlの会話例
growlの日常会話例
「growl」は主に「うなる」「低い声で吠える」という意味で使われ、特に動物の表現として日常会話に見られます。また、人間の感情や不満を表現する際にも比喩的に用いられることがあります。この単語は主に動物の行動や感情を描写する際に頻繁に使われますが、ストレスや不満を表現する時にも使われることがあります。
- 動物が低い声で吠える
- 人間が不満や怒りを示す
意味1: 動物が低い声で吠える
この意味では、主に犬などの動物が不満や威嚇の感情を表現する際に使われます。例えば、犬が近づく人に対して警戒心を示す時に「growl」を使います。
【Example 1】
A: Look at that dog! It's starting to growl at us.
あの犬を見て!私たちに向かってうなり始めているよ。
B: I think we should back away slowly. It's clearly growling because it feels threatened.
ゆっくり後退した方がいいと思う。明らかに威嚇しているから。
【Example 2】
A: My dog never growls at people unless they get too close.
私の犬は、誰かが近づきすぎない限りうなることはないよ。
B: That’s good! It means he’s friendly unless provoked.
それはいいね!挑発されない限りは友好的ってことだ。
【Example 3】
A: Did you hear that cat growl? It sounded angry!
あの猫がうなっているのを聞いた?怒っているみたいだね!
B: Yes, it must be protecting its territory!
うん、自分のテリトリーを守っているに違いないね!
意味2: 人間が不満や怒りを示す
この意味では、主に人間が不満や怒りを表す際に比喩的に「growl」を使用します。たとえば、ストレスを感じている時や、何かに対して不満を持っている時に使われることが多いです。
【Example 1】
A: I can’t believe how slow this service is. I feel like growling at the waiter!
このサービスの遅さには信じられないよ。ウェイターにうなりたい気分だ!
B: I understand your frustration. Maybe we should talk to the manager.
その気持ちわかるよ。マネージャーに話した方がいいかもね。
【Example 2】
A: Every time I get stuck in traffic, I want to growl in frustration!
毎回渋滞にはまると、イライラしてうなりたくなるよ!
B: I totally get that! It can be so annoying.
それは本当にわかる!とてもイライラするよね。
【Example 3】
A: I just found out that my flight is delayed again. I could growl!
またフライトが遅延したことを知ったばかりだ。うなりたくなるよ!
B: That's really frustrating! Let’s find a way to make the wait more bearable.
それは本当にイライラするね!待ち時間を少しでも快適にする方法を考えよう。
growlのビジネス会話例
「growl」という単語は、通常は動物の唸り声を指しますが、ビジネスの文脈でも比喩的に使用されることがあります。この場合、顧客の不満や、競合他社に対する警告、または社員間の摩擦を示すために使われます。特に、顧客の声やフィードバックに対する厳しい反応を表現する際に用いられます。
- 顧客の不満を示す表現
- 競合他社への警告を示す表現
- 社内の摩擦や緊張を表す表現
意味1: 顧客の不満を示す表現
この会話では、顧客からの厳しいフィードバックを受けて、担当者がその反応を「growl」に例えています。顧客が不満を持っていることを強調するために、あえて感情的な表現を使っています。
【Exapmle 1】
A: Our customers have started to growl about the delays in our service.
顧客が私たちのサービスの遅延に対して唸り声を上げ始めています。
B: We need to address their concerns before it escalates.
事態が悪化する前に、彼らの懸念に対処する必要があります。
【Exapmle 2】
A: I received complaints from clients, and they seem to growl about the quality of our product.
クライアントからの苦情を受け取ったのですが、彼らは私たちの製品の質に対して唸り声を上げているようです。
B: We should organize a meeting to discuss improvements.
改善策を話し合うための会議を開くべきです。
【Exapmle 3】
A: The feedback from our latest survey indicates that many customers are ready to growl if we don't make changes.
最新の調査からのフィードバックは、多くの顧客が変化を求めなければ唸り声を上げる準備ができていることを示しています。
B: Let's prioritize their suggestions in our next meeting.
次回の会議で彼らの提案を優先しましょう。
意味2: 競合他社への警告を示す表現
この会話では、競合他社の動きに対して警戒心を持つ様子を「growl」を使って表現しています。強い警告の意味合いが含まれ、ビジネスの競争状況を表しています。
【Exapmle 1】
A: I heard that our competitor is launching a new product, and they are starting to growl about it.
競合他社が新製品を発表するらしく、それについて唸り声を上げ始めていると聞きました。
B: We need to step up our marketing strategy immediately.
私たちはすぐにマーケティング戦略を強化する必要があります。
【Exapmle 2】
A: The recent ads from our rivals seem to growl at our market share.
最近のライバルの広告は、私たちの市場シェアに対して唸り声を上げているようです。
B: It's a clear sign that we need to innovate.
それは私たちが革新する必要がある明確なサインです。
【Exapmle 3】
A: If we don’t respond soon, we might hear our competitors growl even louder.
早急に対応しなければ、競合他社の唸り声がさらに大きくなるかもしれません。
B: Let’s brainstorm some new ideas right away.
すぐに新しいアイデアを考えましょう。
意味3: 社内の摩擦や緊張を表す表現
この会話では、社内での摩擦や緊張の状況を「growl」を使って表現しています。従業員同士の間の不満や対立が、まるで唸り声のように感じられることを示しています。
【Exapmle 1】
A: There seems to be some tension in the team; I can hear them growl during meetings.
チームには緊張感があるようで、会議中に彼らが唸り声を上げているのが聞こえます。
B: We should have a team-building exercise to ease the atmosphere.
雰囲気を和らげるために、チームビルディングの活動を行うべきです。
【Exapmle 2】
A: I noticed some members growl about the new policies.
新しい方針について、何人かのメンバーが唸り声を上げているのに気づきました。
B: We need to communicate better to avoid misunderstandings.
誤解を避けるために、もっと良いコミュニケーションが必要ですね。
【Exapmle 3】
A: There’s been a lot of growl in the office lately regarding workload.
最近、オフィス内での仕事量についての唸り声が多いです。
B: Let’s hold a meeting to discuss workload distribution.
仕事の分担について話し合うための会議を開きましょう。
growlのいろいろな使用例
名詞
1. 音としての意味
動物の鳴き声
growl という単語は、主に動物が発する低くてうなり声のような音を表す名詞です。この音は特に犬などの肉食動物によく見られ、威嚇や警告の意図があることが多いです。
The growl of the dog made me feel uneasy.
その犬のうなり声は私を不安にさせた。
- dog growl - 犬のうなり声
- low growl - 低いうなり声
- warning growl - 警告のうなり声
- threatening growl - 脅威のうなり声
- deep growl - 深い音のうなり声
- fierce growl - 激しいうなり声
- guttural growl - 喉の奥からのうなり声
- angry growl - 怒りのうなり声
- soft growl - 柔らかいうなり声
- sudden growl - 突然のうなり声
2. 意味合いとしての分類
恐れや警戒
growl は、動物が恐れや警戒を示す際に出す声を示すためにも使われます。このような音はしばしば、動物からの何らかの警告や威嚇のサインであることが多いです。
The growl indicated that the animal felt threatened.
そのうなり声は、その動物が脅威を感じていることを示していた。
- ominous growl - 不吉なうなり声
- defensive growl - 防御的なうなり声
- protective growl - 防衛のうなり声
- cautious growl - 用心深いうなり声
- aggressive growl - 攻撃的なうなり声
- interrupted growl - 中断されたうなり声
- preemptive growl - 先制的なうなり声
- sharp growl - 鋭いうなり声
- loud growl - 大きなうなり声
- echoing growl - 反響するうなり声
3. その他
比喩的使用
growl という単語は、動物の音だけではなく、人間の感情や状況を表す比喩としても使われることがあります。その際、何かに対する不満や怒りを表現するのに用いられます。
His growl of frustration was heard across the room.
彼の苛立ちのうなり声は部屋中に聞こえた。
- frustrated growl - 苛立ちのうなり声
- angry growl - 怒りのうなり声
- playful growl - 遊び心のあるうなり声
- sarcastic growl - 皮肉なうなり声
- discontented growl - 不満のうなり声
- mocking growl - 嘲笑のうなり声
- humorous growl - ユーモアのあるうなり声
- short growl - 短いうなり声
- loud growl - 大きなうなり声
- resonant growl - 響くうなり声
動詞
1. 低い音でうなる、唸る
動物の警告や不満の表現
growl という単語は、主に犬などの動物が不満や警告を示すために、低く唸る音を出すことを意味します。この音は、人間にとっても警戒信号となることが多いです。
The dog began to growl when it sensed the intruder.
犬は侵入者を感じ取ると唸り始めた。
- growl softly - やさしく唸る
- growl in anger - 怒って唸る
- growl at someone - 誰かに対して唸る
- growl menacingly - 脅かすように唸る
- growl in warning - 警告として唸る
- growl loudly - 大声で唸る
- growl like a lion - ライオンのように唸る
- growl in discontent - 不満をもって唸る
- growl when threatened - 脅かされると唸る
- growl in protest - 抗議の意味で唸る
感情や状態の表現
この使用法では、growl が人間の感情や状態を表現する場合に用いられます。特に苛立ちを感じている状況で使われます。
He tends to growl when things don’t go his way.
彼は物事が思い通りに進まないと苛立って唸る傾向がある。
- growl in frustration - フラストレーションで唸る
- growl out of resentment - 恨みから唸る
- growl due to stress - ストレスから唸る
- growl when annoyed - 迷惑に思って唸る
- growl out of irritation - いらいらして唸る
- growl in annoyance - 不快感を持って唸る
- growl with impatience - 我慢できずに唸る
- growl from exhaustion - 疲れから唸る
- growl in disappointment - 失望して唸る
- growl out of anger - 怒りから唸る
2. 低い音を発する、発生させる
音や声の表現
growl は音を発することを指し、特に低く鈍い音や、響くような音が含まれます。この場合、動物や物体から発する音について言うことが多いです。
The engine began to growl as it started.
エンジンが始動すると、低い音を発し始めた。
- growl like thunder - 雷のように唸る
- growl from the stomach - 腹からの唸り声
- growl in the distance - 遠くで唸る
- growl continuously - 絶えず唸る
- growl during the night - 夜中に唸る
- growl with vibration - 振動と共に唸る
- growl of the wind - 風の唸り
- growl of the car - 車の唸り
- growl in the dark - 闇の中で唸る
- growl of the beast - 獣の唸り声
鳴き声や音の発生
このカテゴリーでは、特に動物が交尾の時や争いの際に発する音に関連しています。特定の状況での音の出し方が注目されます。
The wolf began to growl before attacking its prey.
そのオオカミは獲物を襲う前に唸り始めた。
- growl during mating - 交尾の時に唸る
- growl when fighting - 戦っている時に唸る
- growl of the predator - 捕食者の唸り
- growl before the hunt - 狩りの前の唸り
- growl as a territorial sign - テリトリーを示す唸り
- growl in a pack - 群れの中で唸る
- growl to communicate - 伝えるために唸る
- growl in defense - 防御のために唸る
- growl while chasing - 追いかけている時に唸る
- growl as a warning signal - 警告の信号として唸る