サイトマップ 
 
 

growlの意味・覚え方・発音

growl

【動】 うなる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

growlの覚え方ヒント

growlの意味・説明

growlという単語は「うなり声」や「低い声で吠えること」を意味します。主に動物、特に犬が示す音を表現するために使われます。この音は、攻撃的または威嚇的な感情を伴うことが多いです。例えば、犬が敵に対して威嚇する際に出す声がgrowlです。

また、growlは人間がいらだちや不満を表すためにも使われることがあります。人がうなるように愚痴をこぼす時などにこの単語を用いると、不平や不満の感情が強調されます。文脈によって、growlが持つ意味やニュアンスは少し変わることがあります。

このように、growlは攻撃的な動物の行動を表すだけでなく、人の感情や反応を伝える形でも使われます。そのため、シーンや状況に応じて使い方を工夫すると効果的です。

growlの基本例文

The dog began to growl at the stranger.
その犬は見知らぬ人に向かってうなり始めた。
The lion's low growl could be heard across the savannah.
ライオンの低く地響きするようなうなり声がサバンナ中に聞こえた。
When the bear growled, the hikers knew they were in danger.
熊がうなった時、ハイカーたちは自分たちが危険に晒されていると知った。

growlの使い方、かんたんガイド

1. 基本的な使い方(動詞)

growl は「うなる」「唸る」という意味の動詞です。主に動物(特に犬)が威嚇する時の低い音を表します。

The dog growled at the stranger.
犬は見知らぬ人に向かってうなった。

2. 名詞としての使い方

growl は「うなり声」「唸り声」という意味の名詞としても使われます。

I heard a low growl coming from the bushes.
低い唸り声が茂みから聞こえてきた。

3. 人間の声や音を表す使い方

人間の怒りや不満を表す声、または機械の低い音を表すこともあります。

He growled his disapproval.
彼は不満そうに低い声で言った。

4. growl + at の形

growl + at で「〜に向かってうなる」という意味になります。

The lion growled at the zookeeper.
ライオンは飼育員に向かってうなった。

5. growl + about の形

growl + about で「〜について不平を言う」という意味になります。

He was growling about the bad weather.
彼は悪天候について不平を言っていた。

6. 機械音を表す使い方

エンジンや機械の低い音を表現する際にも使われます。

The car engine growled to life.
車のエンジンがうなるような音を立てて始動した。

7. お腹の音を表す使い方

空腹時のお腹の音を表現する際にも使われます。

His stomach growled loudly during the meeting.
会議中に彼の腹が大きく鳴った。

8. 天候を表す使い方

雷や嵐の音を表現する際にも使われます。

Thunder growled in the distance.
遠くで雷がゴロゴロと鳴った。

まとめ

(基本的な用法)

用法 意味 例文
growl(動詞) うなる、唸る The dog growled at the stranger.
growl(名詞) うなり声、唸り声 I heard a low growl.

(前置詞との組み合わせ)

用法 意味 例文
growl at 〜に向かってうなる The lion growled at the zookeeper.
growl about 〜について不平を言う He was growling about the weather.

(特殊な用法)

用法 意味 例文
機械音 低い音を立てる The engine growled.
お腹の音 (お腹が)鳴る His stomach growled.
天候 (雷が)鳴る Thunder growled.

growlの意味と概念

名詞

1. 動物の唸り声

「growl」は、特に犬や猫などの動物が示す低くて響く音を指します。動物が威嚇したり警戒したりする時に出すことが多く、その音はしばしば警告のサインとしても解釈されます。この音は、動物にとってコミュニケーションの一種であり、他の動物や人間に対して自分の感情を伝える手段となります。
The dog let out a deep growl when it saw the stranger approaching.
その犬は見知らぬ人が近づくと、深い唸り声を上げた。

2. 不満や怒りを表す声

人間においても、特に不満や怒りを表現するために「growl」を使うことがあります。この場合、声が低くて不快に思われる音を指し、口調が冷たかったり、苛立ちを示すことがあります。会話の中で不平を言う時に使われることが多いです。
She gave a growl of annoyance when her plans were interrupted.
彼女は自分の計画が中断されると、不快感を示す唸り声を上げた。

動詞

1. うなる

この意味では、動物や人間が低い音を発することを示します。特に犬が威嚇する際に「うなる」ことが多く、他者に警告や恐れを示すために使われます。また、感情の表現や不満を示すことにも関連します。
The dog began to growl when it saw the stranger approaching.
その犬は知らない人が近づくと、うなり始めた。

2. 低い音を出す

この用法では、特に機械や物体が発する低い音やうねり音を指します。この場合は物理的な状況で使用されることが多く、音の質感を表現するのに適しています。
The engine started to growl as it warmed up.
エンジンは温まるにつれて低い音を出し始めた。

growlの覚え方:語源

growlの語源は、古英語の「grǽwian」に由来しています。この語は、動物が唸るような音を表す言葉でした。さらに、この言葉は古高ドイツ語の「gruzza」やオランダ語の「grommel」にも関連があり、いずれも「唸る」「怒鳴る」といった意味を持っています。growlは動物、特に犬や猫が警戒心を示したり、威嚇する際に出す音を指し、徐々に一般的な使い方に広がっていきました。今日では、怒ったり不満を持っているときの人間の表現にまで使われるようになり、さまざまな文脈で用いられています。語源としての「唸り声」は、growlが持つ力強い印象や、不快な感情を伴うニュアンスを反映していると言えるでしょう。

growlの類語・関連語

  • snarlという単語は、growlに似ていますが、より攻撃的で怒りを表す音を指します。「The dog snarled at the intruder.」は「犬が侵入者に唸り声を上げた」という意味です。
  • grumbleという単語は、低い声で不満を言うことを表します。感情的には軽い不満を表すことが多いです。「He grumbled about the weather.」は「彼は天気について不満を言った」という意味です。
  • roarという単語は、特に大きな声や叫び声を表し、通常は獣や人間の大声に使われます。「The lion roared loudly.」は「ライオンが大声で吠えた」という意味です。


growlの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : snarl

snarl」は、主に犬や他の動物が唸り声をあげて威嚇する様子を表す動詞です。この単語は、怒りや攻撃性を含む強い感情を伴った音を指し、しばしば口元が歪むような姿勢で行われます。また、比喩的に人間の怒りや不満を表現する際にも使われることがあります。
growl」と「snarl」はどちらも動物が出す音を表しますが、そのニュアンスには違いがあります。「growl」は一般的に低い音で、威嚇や警告を示す音を指しますが、相手に対する攻撃性は必ずしも示しません。一方、「snarl」は、より攻撃的な意図を持ち、口元が歪むような強い感情を伴います。たとえば、犬が唸り声を上げているときは「growl」と言うことが多いですが、歯をむき出しにしながら音を出している場合は「snarl」が適切です。ネイティブスピーカーはこれらの違いを敏感に感じ取っており、使い分けに注意を払います。
The dog began to snarl at the stranger approaching its territory.
その犬は自分のテリトリーに近づいてくる見知らぬ人に向かって唸り始めた。
The dog began to growl at the stranger approaching its territory.
その犬は自分のテリトリーに近づいてくる見知らぬ人に向かって唸り始めた。
この場合、両方の単語は同じ文脈で使われていますが、「snarl」はより攻撃的な行動を示唆しています。一方、「growl」は警告的なニュアンスが強いです。
The cat let out a snarl when it felt threatened by the dog.
その猫は犬に脅かされたとき、唸り声をあげた。

類語・関連語 2 : grumble

単語grumbleは、主に不満や文句を言うことを指します。特に、騒がずに小声で不平を言うときに使われることが多いです。日常会話やカジュアルな文脈でよく見られる表現で、あまり強い怒りや抗議を示すものではなく、むしろ軽い不満や愚痴のニュアンスがあります。
単語growlは、主に動物が低い声でうなる音を指します。特に犬が威嚇する時に使われます。このように、両者は発声の性質が異なります。grumbleは人間の行動に特化しており、感情を表す一方、growlは動物の行動に関する表現です。したがって、grumbleは不満を表現する際に使い、growlは恐れや威嚇の感情を表す際に使用されます。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこの二つを使い分けるため、相手の感情や状況に注意を払います。
I heard him grumble about the long wait at the restaurant.
私は彼がレストランでの長い待ち時間について不満を言っているのを聞いた。
I heard the dog growl at the stranger approaching our house.
私はその犬が私たちの家に近づいてくる見知らぬ人にうなるのを聞いた。
この例文では、grumblegrowlは全く異なる状況で使われているため、置換は不可能です。grumbleは人間の不満を表し、growlは動物の行動を示します。
She always grumbles about her homework being too difficult.
彼女は宿題が難しすぎるといつも不満を言っている。

類語・関連語 3 : roar

単語roarは、主に動物が発する大きくうるさい声を指し、特にライオンやトラなどの肉食動物の鳴き声に使われることが多いです。また、感情の高まりや興奮を表現する際にも使われます。例えば、観客が興奮して叫ぶ声や、風の音が轟く様子などにも使われます。
単語growlは、動物が低い声で唸る様子を表し、特に犬や猫が威嚇したり不満を示したりする際に使われることが多いです。音の大きさや強さにおいて、roarよりも抑えられた印象があります。ネイティブスピーカーは、growlは威嚇や警告のニュアンスを含むことが多いため、動物がその声を出す状況に特化して使います。一方、roarは感情の表現や状況の大きさを強調する場合に使われることが多く、より大きな音を伴います。したがって、growlは特定の感情や状況に密接に関連し、roarはもっと広い文脈で使われることが一般的です。
The lion let out a loud roar that echoed through the jungle.
ライオンはジャングルに響き渡る大きな吠え声を発した。
The dog gave a low growl as the stranger approached.
犬は見知らぬ人が近づくと低い唸り声を上げた。
この二つの例文では、roargrowlが異なる動物の声の強さやニュアンスを反映していますが、両者はそれぞれの文脈で自然に使われています。roarは大きく力強い声を示し、感情の高まりや威圧感を表現しますが、growlは特に威嚇や警告の意味合いが強いです。
The crowd erupted in a roar of excitement when the team scored a goal.
チームがゴールを決めると、観客は興奮の轟音を上げた。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

growlの会話例

growlの日常会話例

「growl」は主に「うなる」「低い声で吠える」という意味で使われ、特に動物の表現として日常会話に見られます。また、人間の感情や不満を表現する際にも比喩的に用いられることがあります。この単語は主に動物の行動や感情を描写する際に頻繁に使われますが、ストレスや不満を表現する時にも使われることがあります。

  1. 動物が低い声で吠える
  2. 人間が不満や怒りを示す

意味1: 動物が低い声で吠える

この意味では、主に犬などの動物が不満や威嚇の感情を表現する際に使われます。例えば、犬が近づく人に対して警戒心を示す時に「growl」を使います。

【Example 1】
A: Look at that dog! It's starting to growl at us.
あの犬を見て!私たちに向かってうなり始めているよ。
B: I think we should back away slowly. It's clearly growling because it feels threatened.
ゆっくり後退した方がいいと思う。明らかに威嚇しているから。

【Example 2】

A: My dog never growls at people unless they get too close.
私の犬は、誰かが近づきすぎない限りうなることはないよ。
B: That’s good! It means he’s friendly unless provoked.
それはいいね!挑発されない限りは友好的ってことだ。

【Example 3】

A: Did you hear that cat growl? It sounded angry!
あの猫がうなっているのを聞いた?怒っているみたいだね!
B: Yes, it must be protecting its territory!
うん、自分のテリトリーを守っているに違いないね!

意味2: 人間が不満や怒りを示す

この意味では、主に人間が不満や怒りを表す際に比喩的に「growl」を使用します。たとえば、ストレスを感じている時や、何かに対して不満を持っている時に使われることが多いです。

【Example 1】
A: I can’t believe how slow this service is. I feel like growling at the waiter!
このサービスの遅さには信じられないよ。ウェイターにうなりたい気分だ!
B: I understand your frustration. Maybe we should talk to the manager.
その気持ちわかるよ。マネージャーに話した方がいいかもね。

【Example 2】

A: Every time I get stuck in traffic, I want to growl in frustration!
毎回渋滞にはまると、イライラしてうなりたくなるよ!
B: I totally get that! It can be so annoying.
それは本当にわかる!とてもイライラするよね。

【Example 3】

A: I just found out that my flight is delayed again. I could growl!
またフライトが遅延したことを知ったばかりだ。うなりたくなるよ!
B: That's really frustrating! Let’s find a way to make the wait more bearable.
それは本当にイライラするね!待ち時間を少しでも快適にする方法を考えよう。

growlのビジネス会話例

「growl」という単語は、通常は動物の唸り声を指しますが、ビジネスの文脈でも比喩的に使用されることがあります。この場合、顧客の不満や、競合他社に対する警告、または社員間の摩擦を示すために使われます。特に、顧客の声やフィードバックに対する厳しい反応を表現する際に用いられます。

  1. 顧客の不満を示す表現
  2. 競合他社への警告を示す表現
  3. 社内の摩擦や緊張を表す表現

意味1: 顧客の不満を示す表現

この会話では、顧客からの厳しいフィードバックを受けて、担当者がその反応を「growl」に例えています。顧客が不満を持っていることを強調するために、あえて感情的な表現を使っています。

【Exapmle 1】
A: Our customers have started to growl about the delays in our service.
顧客が私たちのサービスの遅延に対して唸り声を上げ始めています。
B: We need to address their concerns before it escalates.
事態が悪化する前に、彼らの懸念に対処する必要があります。

【Exapmle 2】

A: I received complaints from clients, and they seem to growl about the quality of our product.
クライアントからの苦情を受け取ったのですが、彼らは私たちの製品の質に対して唸り声を上げているようです。
B: We should organize a meeting to discuss improvements.
改善策を話し合うための会議を開くべきです。

【Exapmle 3】

A: The feedback from our latest survey indicates that many customers are ready to growl if we don't make changes.
最新の調査からのフィードバックは、多くの顧客が変化を求めなければ唸り声を上げる準備ができていることを示しています。
B: Let's prioritize their suggestions in our next meeting.
次回の会議で彼らの提案を優先しましょう。

意味2: 競合他社への警告を示す表現

この会話では、競合他社の動きに対して警戒心を持つ様子を「growl」を使って表現しています。強い警告の意味合いが含まれ、ビジネスの競争状況を表しています。

【Exapmle 1】
A: I heard that our competitor is launching a new product, and they are starting to growl about it.
競合他社が新製品を発表するらしく、それについて唸り声を上げ始めていると聞きました。
B: We need to step up our marketing strategy immediately.
私たちはすぐにマーケティング戦略を強化する必要があります。

【Exapmle 2】

A: The recent ads from our rivals seem to growl at our market share.
最近のライバルの広告は、私たちの市場シェアに対して唸り声を上げているようです。
B: It's a clear sign that we need to innovate.
それは私たちが革新する必要がある明確なサインです。

【Exapmle 3】

A: If we don’t respond soon, we might hear our competitors growl even louder.
早急に対応しなければ、競合他社の唸り声がさらに大きくなるかもしれません。
B: Let’s brainstorm some new ideas right away.
すぐに新しいアイデアを考えましょう。

意味3: 社内の摩擦や緊張を表す表現

この会話では、社内での摩擦や緊張の状況を「growl」を使って表現しています。従業員同士の間の不満や対立が、まるで唸り声のように感じられることを示しています。

【Exapmle 1】
A: There seems to be some tension in the team; I can hear them growl during meetings.
チームには緊張感があるようで、会議中に彼らが唸り声を上げているのが聞こえます。
B: We should have a team-building exercise to ease the atmosphere.
雰囲気を和らげるために、チームビルディングの活動を行うべきです。

【Exapmle 2】

A: I noticed some members growl about the new policies.
新しい方針について、何人かのメンバーが唸り声を上げているのに気づきました。
B: We need to communicate better to avoid misunderstandings.
誤解を避けるために、もっと良いコミュニケーションが必要ですね。

【Exapmle 3】

A: There’s been a lot of growl in the office lately regarding workload.
最近、オフィス内での仕事量についての唸り声が多いです。
B: Let’s hold a meeting to discuss workload distribution.
仕事の分担について話し合うための会議を開きましょう。

growlのいろいろな使用例

名詞

1. 音としての意味

動物の鳴き声

growl という単語は、主に動物が発する低くてうなり声のような音を表す名詞です。この音は特に犬などの肉食動物によく見られ、威嚇や警告の意図があることが多いです。
The growl of the dog made me feel uneasy.
その犬のうなり声は私を不安にさせた。
  • dog growl - 犬のうなり声
  • low growl - 低いうなり声
  • warning growl - 警告のうなり声
  • threatening growl - 脅威のうなり声
  • deep growl - 深い音のうなり声
  • fierce growl - 激しいうなり声
  • guttural growl - 喉の奥からのうなり声
  • angry growl - 怒りのうなり声
  • soft growl - 柔らかいうなり声
  • sudden growl - 突然のうなり声

2. 意味合いとしての分類

恐れや警戒

growl は、動物が恐れや警戒を示す際に出す声を示すためにも使われます。このような音はしばしば、動物からの何らかの警告や威嚇のサインであることが多いです。
The growl indicated that the animal felt threatened.
そのうなり声は、その動物が脅威を感じていることを示していた。
  • ominous growl - 不吉なうなり声
  • defensive growl - 防御的なうなり声
  • protective growl - 防衛のうなり声
  • cautious growl - 用心深いうなり声
  • aggressive growl - 攻撃的なうなり声
  • interrupted growl - 中断されたうなり声
  • preemptive growl - 先制的なうなり声
  • sharp growl - 鋭いうなり声
  • loud growl - 大きなうなり声
  • echoing growl - 反響するうなり声

3. その他

比喩的使用

growl という単語は、動物の音だけではなく、人間の感情や状況を表す比喩としても使われることがあります。その際、何かに対する不満や怒りを表現するのに用いられます。
His growl of frustration was heard across the room.
彼の苛立ちのうなり声は部屋中に聞こえた。
  • frustrated growl - 苛立ちのうなり声
  • angry growl - 怒りのうなり声
  • playful growl - 遊び心のあるうなり声
  • sarcastic growl - 皮肉なうなり声
  • discontented growl - 不満のうなり声
  • mocking growl - 嘲笑のうなり声
  • humorous growl - ユーモアのあるうなり声
  • short growl - 短いうなり声
  • loud growl - 大きなうなり声
  • resonant growl - 響くうなり声

動詞

1. 低い音でうなる、唸る

動物の警告や不満の表現

growl という単語は、主に犬などの動物が不満や警告を示すために、低く唸る音を出すことを意味します。この音は、人間にとっても警戒信号となることが多いです。
The dog began to growl when it sensed the intruder.
犬は侵入者を感じ取ると唸り始めた。
  • growl softly - やさしく唸る
  • growl in anger - 怒って唸る
  • growl at someone - 誰かに対して唸る
  • growl menacingly - 脅かすように唸る
  • growl in warning - 警告として唸る
  • growl loudly - 大声で唸る
  • growl like a lion - ライオンのように唸る
  • growl in discontent - 不満をもって唸る
  • growl when threatened - 脅かされると唸る
  • growl in protest - 抗議の意味で唸る

感情や状態の表現

この使用法では、growl が人間の感情や状態を表現する場合に用いられます。特に苛立ちを感じている状況で使われます。
He tends to growl when things don’t go his way.
彼は物事が思い通りに進まないと苛立って唸る傾向がある。
  • growl in frustration - フラストレーションで唸る
  • growl out of resentment - 恨みから唸る
  • growl due to stress - ストレスから唸る
  • growl when annoyed - 迷惑に思って唸る
  • growl out of irritation - いらいらして唸る
  • growl in annoyance - 不快感を持って唸る
  • growl with impatience - 我慢できずに唸る
  • growl from exhaustion - 疲れから唸る
  • growl in disappointment - 失望して唸る
  • growl out of anger - 怒りから唸る

2. 低い音を発する、発生させる

音や声の表現

growl は音を発することを指し、特に低く鈍い音や、響くような音が含まれます。この場合、動物や物体から発する音について言うことが多いです。
The engine began to growl as it started.
エンジンが始動すると、低い音を発し始めた。
  • growl like thunder - 雷のように唸る
  • growl from the stomach - 腹からの唸り声
  • growl in the distance - 遠くで唸る
  • growl continuously - 絶えず唸る
  • growl during the night - 夜中に唸る
  • growl with vibration - 振動と共に唸る
  • growl of the wind - 風の唸り
  • growl of the car - 車の唸り
  • growl in the dark - 闇の中で唸る
  • growl of the beast - 獣の唸り声

鳴き声や音の発生

このカテゴリーでは、特に動物が交尾の時や争いの際に発する音に関連しています。特定の状況での音の出し方が注目されます。
The wolf began to growl before attacking its prey.
そのオオカミは獲物を襲う前に唸り始めた。
  • growl during mating - 交尾の時に唸る
  • growl when fighting - 戦っている時に唸る
  • growl of the predator - 捕食者の唸り
  • growl before the hunt - 狩りの前の唸り
  • growl as a territorial sign - テリトリーを示す唸り
  • growl in a pack - 群れの中で唸る
  • growl to communicate - 伝えるために唸る
  • growl in defense - 防御のために唸る
  • growl while chasing - 追いかけている時に唸る
  • growl as a warning signal - 警告の信号として唸る

英英和

  • the sound of growling (as made by animals)うなる音(動物によって出されるような)唸声
  • to utter or emit low dull rumbling sounds; "he grumbled a rude response"; "Stones grumbled down the cliff"低く鈍いゴロゴロという音を発する、または出す唸る

この単語が含まれる単語帳