サイトマップ 
 
 

hollerの意味・覚え方・発音

holler

【動】 叫ぶ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

hollerの意味・説明

hollerという単語は「叫ぶ」や「大声で話す」という意味があります。この単語は主にアメリカ英語で使われ、特にカジュアルな会話やスラング的な文脈でよく見られます。hollerは、人が意図的に声を高めて他の人に自分の存在を知らせたり、注意を引いたりする際に使われることが多いです。

また、hollerは名詞としても使われ、「大声」や「叫び声」を指すことがあります。この場合、感情が高まった時や、何かを強く主張したい時に生まれる声のことを表します。そのため、hollerという言葉は、特に騒がしい状況や元気な感情を伝えるのに適しています。

文脈に応じて、hollerは友人同士での軽い掛け合いや、誰かに何かを伝えたい時に使われることが多いです。このようなシチュエーションでは、hollerは「呼びかける」や「注意を促す」というニュアンスを持つ言葉として非常に役立ちます。

hollerの基本例文

She could hear him holler from the other room.
彼女は他の部屋から彼が叫ぶのが聞こえた。
He was so frustrated that he wanted to holler in anger.
彼はとてもイライラして、怒りで叫びたかった。
When the roller coaster went down that huge drop, everyone couldn't help but holler.
ジェットコースターが急降下するとき、みんなつい叫んでしまう。

hollerの意味と概念

名詞

1. 大声での発声

この意味の「holler」は、動物の鳴き声のように非常に大きな音を指します。人が何かを叫ぶときや怒り、喜び、驚きを表現する際にも使われることがあります。特に集団の中で大きな声を出す状況や、単に注意を引くために声を張り上げることにも関連しています。
He let out a holler when he saw the bear in the woods.
森でクマを見たとき、彼は大声で叫んだ。

2. 山間の小さな谷

この意味の「holler」は、山と山の間に存在する小さな谷を指します。自然の地形としての特徴を持ち、特にアメリカ南部の方言で使われることが多いです。この用語は、自然に囲まれた静かな場所を表す際にも使えます。
They went hiking in the holler to enjoy the beautiful scenery.
彼らは美しい景色を楽しむために谷間をハイキングした。

動詞

1. 大声で叫ぶ

この意味は、人が強い感情や興奮を表現するために、大きな声で叫ぶことを指します。例として、友達に呼びかけたり、注意を引くために叫んだりするシチュエーションが考えられます。特に、興奮や驚きの瞬間に用いられることが多いです。
He hollered for his friend to come over.
彼は友達に来るように大声で叫んだ。

2. 突然の大声を出す

この意味は、急に響き渡るような大きな声を発することを表しています。驚いたときや、恐れを感じたときに自然に発する声が該当します。状況によっては、飛び跳ねるような興奮を伴う場合もあります。
She hollered in surprise when she saw the snake.
彼女はヘビを見たときに驚いて叫んだ。

3. 不満を訴える

この意味は、文句を言ったり、苦情を述べたりすることを指します。他の人たちの注意を引きたいときや、何かに対して不満を表明したいときに、しばしば用いられます。また、カジュアルな会話の中で使われることが多いです。
He was hollering about the poor service at the restaurant.
彼はそのレストランの悪いサービスについて文句を言っていた。

hollerの覚え方:語源

hollerの語源は、アメリカの俗語に由来しています。この言葉は、オランダ語の「holla」や「holler」から派生したもので、元々は呼びかける音や声を意味していました。18世紀にアメリカに広まり、特に南部の方言として定着しました。

hollerは、その後「大声で叫ぶ」や「呼ぶ」といった意味合いで使われるようになりました。特に、山や広い場所で呼びかけたり、遠く離れた人に声を届ける際に使われる表現として定着しました。このように、hollerは人々のコミュニケーションの一環として、特に自然環境の中で重要な役割を果たしてきました。

現在でも、hollerはカジュアルな会話や、友人同士のやり取りにおいてよく使われる言葉であり、その歴史はアメリカの文化や方言にも色濃く反映されています。

hollerの類語・関連語

  • shoutという単語は、大きな声で叫ぶという意味です。通常は感情が高ぶったときに使います。例えば「I shout for joy」と言えば、「私は喜びのあまり叫ぶ」という意味になります。
  • yellという単語は、主に怒りや興奮から大声で叫ぶことを指します。「Don't yell at me」とは、「私に向かって怒鳴らないで」となります。
  • callという単語は、誰かを呼ぶために声を出すことを意味します。例えば「I call my friend」と言えば、「友達を呼ぶ」という意味です。
  • screamという単語は、恐怖や驚きの感情から、甲高い声で叫ぶことを指します。「She screamed in fright」は「彼女は恐怖で叫んだ」という意味になります。


hollerの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : shout

単語shoutは、大声で呼ぶことや叫ぶことを意味します。一般的には、強い感情や注意を引くために音量を上げる行為を指し、様々な状況で使われます。友人を呼ぶときや、何かを伝えるときなど、日常的な場面でも頻繁に用いられます。
一方で、単語hollerは、よりカジュアルで口語的なニュアンスを持つ言葉です。特にアメリカ南部の方言で使われることが多く、友人同士の軽い会話や、楽しい雰囲気での叫び声を指すことが多いです。つまり、shoutはフォーマルでも使える一般的な表現であるのに対し、hollerはよりリラックスした、親しい関係の中で使われる傾向があります。たとえば、友達と楽しんでいるときの大きな声や、遠くの友達に声をかける時に使うなど、カジュアルな場面が多いです。このように、使う場面や相手によって適切な単語を選ぶことが求められます。
I had to shout to get his attention over the noise.
私はその騒音の中で彼の注意を引くために大声で叫ばなければならなかった。
I had to holler to get his attention over the noise.
私はその騒音の中で彼の注意を引くために大声で叫ばなければならなかった。
この例文では、shouthollerの両方が自然に使われています。どちらも注意を引くために大声を出すという意味で同じ文脈で使われていますが、shoutはより一般的でフォーマルな表現であり、hollerはカジュアルな雰囲気を持つことが特徴です。

類語・関連語 2 : yell

単語yellは、声を大きくして叫ぶことを意味します。この言葉は、強い感情や緊急性を表現する際に用いられ、特に注意を引きたい時や怒り、興奮を示す時に使われることが多いです。例えば、スポーツの試合や危険な状況での叫び声などが考えられます。
単語hollerは、基本的にはyellと同様の意味を持ちますが、ややカジュアルなニュアンスがあります。アメリカ南部の方言などでよく使われ、親しい間柄での呼びかけや、友人同士の軽い注意喚起に使われることが多いです。また、hollerは、特に大きな声で叫ぶというよりは、少しお茶目な感じでの呼びかけや、遠くにいる人に声をかける際に使われることがあります。ネイティブスピーカーは、状況や相手によってこの二つの言葉を使い分けることができ、yellはよりフォーマルや強い感情を伴う場面で使われることが多いです。
"He yelled across the street to get my attention."
「彼は私の注意を引くために通りの向こうで叫んだ。」
"He hollered across the street to get my attention."
「彼は私の注意を引くために通りの向こうで大声で呼んだ。」
この場合、どちらの文も自然であり、文脈によっては置換が可能です。しかし、yellはより強い感情を伴うのに対し、hollerはカジュアルな感じが強く、親しい間柄での呼びかけを強調しています。

類語・関連語 3 : call

call」は、電話や声を使って誰かを呼ぶことを指し、または何かを呼びかける行為全般を示します。一般的にフォーマル・インフォーマル問わず幅広く使われる言葉で、特に人に連絡を取る際に使われます。
一方で「holler」は、より大きな声で叫ぶことや、注意を引くために声を張り上げることを意味します。「call」が日常的であれば「holler」はカジュアルで、しばしば感情が強く表現される場面や、遠くの人に声を届ける状況で使われます。例えば、友人を呼ぶときに「holler」を使うと、元気に声を張り上げるニュアンスが加わります。ネイティブスピーカーはその場面に応じて使い分けており、「call」は一般的な呼びかけ、「holler」はカジュアルで感情的な呼びかけを強調するために使用されます。
I will call you later to discuss our plans.
後で計画について話すためにあなたに電話します。
I will holler at you later to discuss our plans.
後で計画について話すためにあなたに大声で呼びかけます。
この場合、両方の文での「call」と「holler」は、呼ぶ行為を表していますが、ニュアンスが異なります。「call」は通常の電話や呼びかけを示すのに対し、「holler」はよりカジュアルで、元気に呼びかける様子を強調しています。

類語・関連語 4 : scream

単語screamは、大声で叫ぶことを意味しますが、特に恐怖や驚き、強い感情を伴うときに使われることが多いです。例えば、映画の怖いシーンでの悲鳴や、驚いたときの反応として使われます。また、感情を表現するために叫ぶ場合にも用いられます。
一方、単語hollerは、特に大きな声で何かを叫ぶことを指し、よりカジュアルな響きがあります。アメリカの南部や西部の口語表現でよく使われ、友人同士での呼びかけや注意を引くために使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、screamは通常、感情的な状況や緊急性を示す場面で使用し、hollerはもっと日常的で軽い雰囲気の中で使う傾向があります。そのため、両者は使うシーンや感情の強さによって使い分けられるのです。
She let out a loud scream when she saw the spider.
彼女はクモを見たとき、大きな叫びをあげた。
She gave a loud holler to get her friend’s attention.
彼女は友達の注意を引くために大きな叫び声を上げた。
この例文では、両方の単語が使われており、screamは恐怖や驚きの感情を表すのに対して、hollerはよりカジュアルで日常的な状況を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

hollerの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「聞こえたら叫んで」

【「holler」の用法やニュアンス】
holler」は「叫ぶ」や「大声で話す」という意味で、親しみやすさや緊急性を表現します。このタイトルでは、誰かに反応を求める、または声を上げることでつながりを感じるニュアンスが伝わります。


【書籍タイトルの和訳例】
「叫びたくなる: アメリカの若い黒人男性」

【「holler」の用法やニュアンス】
holler」は「叫ぶ」や「大声で言う」という意味で、感情の高まりや不満を表現する際に使われます。このタイトルでは、社会への抗議や自己表現の欲求を示唆しています。


hollerの会話例

hollerの日常会話例

「holler」は主にアメリカ英語で使われる口語表現で、特にカジュアルな会話の中でよく見られます。一般的には、大声で叫ぶ、声を上げるという意味があり、友人同士の軽い会話や注意を引くために使われることが多いです。また、何かを求める際に「holler」を使うことで、相手に気軽に声をかけるニュアンスを持ちます。以下に「holler」の代表的な意味をリストアップします。

  1. 大声で叫ぶ
  2. 声をかける、呼ぶ

意味1: 大声で叫ぶ

この意味では、主に感情を表現するために大声で叫ぶという行為に関連しています。何かに驚いたり、興奮したりした際に使われます。例えば、友人と一緒にいるときに、面白いことがあった場合などに「holler」を使うことがあります。

【Exapmle 1】
A: Wow! Did you see that? I just hollered when I saw the roller coaster!
{日本語訳} わあ!見た?ジェットコースターを見たときに思わず叫んじゃった
B: I can't believe you hollered! I thought you were scared!
{日本語訳} 君が叫んだなんて信じられない!君が怖がっていると思ったよ!

【Exapmle 2】

A: When I saw the fireworks, I couldn't help but holler with excitement!
{日本語訳} 花火を見たとき、興奮して叫ばずにはいられなかった
B: That's awesome! I always holler during the finale!
{日本語訳} それは素晴らしい!私はいつもフィナーレのときに叫ぶよ!

【Exapmle 3】

A: I was so happy that I hollered when I got the good news!
{日本語訳} 良い知らせをもらったとき、とても嬉しくて叫んじゃった
B: That's great! It's okay to holler when you're excited.
{日本語訳} それは素晴らしい!興奮しているときは叫んでもいいよ

意味2: 声をかける、呼ぶ

この意味では、友人や知人に何かを伝えたり、注意を引くために声をかける際に使われます。特にカジュアルな会話や親しい関係の中で使われることが多く、軽い感じで相手を呼び寄せるニュアンスがあります。

【Exapmle 1】
A: If you need anything, just holler!
{日本語訳} もし何か必要だったら、気軽に声をかけてね!
B: Thanks! I will definitely holler if I need help.
{日本語訳} ありがとう!助けが必要なときは必ず声をかけるよ

【Exapmle 2】

A: Don't be shy! Just holler if you want to join us.
{日本語訳} 遠慮しないで!参加したいなら声をかけてね。
B: Okay, I will holler when I'm ready!
{日本語訳} わかった、準備ができたら声をかけるね

【Exapmle 3】

A: If you see me at the party, just holler my name!
{日本語訳} パーティーで私を見かけたら、気軽に私の名前を呼んでね!
B: I will! I wouldn't miss a chance to holler at you!
{日本語訳} もちろん!君に声をかけるチャンスを逃さないよ!

hollerのいろいろな使用例

名詞

1. 大声の発声(動物や人のような音)

感嘆や注意を引く声

このタイプの声は、特に注目を集めたいときに使われます。また、感情表現や警告の意味合いを持つこともあります。
His holler echoed through the forest, startling all the animals.
彼の叫び声は森中に響き渡り、すべての動物を驚かせた。
  • holler loudly - 大声で叫ぶ
  • a loud holler - 大きな叫び声
  • squeak and holler - きしむ音を立てると叫ぶ
  • a joyful holler - 喜びの叫び
  • a warning holler - 警告の叫び
  • don't holler - 叫ばないで
  • a desperate holler - 絶望的な叫び
  • let out a holler - 叫び声をあげる
  • his holler filled the air - 彼の叫び声が空を満たした
  • the holler of the crowd - 群衆の叫び声

笑いや楽しみを伴う声

笑いを伴う叫び声は、しばしば楽しさやお祝いの感情を表現します。友人や家族との楽しい瞬間に見られます。
The kids let out a holler of excitement when they saw the roller coaster.
子供たちはジェットコースターを見たとき、興奮の叫び声を上げた。
  • holler with laughter - 笑いながら叫ぶ
  • a playful holler - 遊び心を持った叫び
  • a victory holler - 勝利を喜ぶ叫び声
  • holler in delight - 喜びのあまり叫ぶ
  • an excited holler - 興奮した叫び声
  • a spontaneous holler - 自発的な叫び声
  • burst into a holler - 叫び声をあげる
  • let out a happy holler - 幸せな叫び声をあげる
  • holler with joy - 喜びのあまり叫ぶ
  • the holler of celebration - 祝福の叫び声

2. 小さな谷間

地理的特徴を指す声

この意味では、自然の形状を表現しており、特に山々の間に位置する小さな谷を指します。このような場所は、自然の景観を楽しむための人気のあるスポットです。
They hiked down into the holler, enjoying the serene beauty of the landscape.
彼らはその谷間に下りて、風景の穏やかな美しさを楽しんだ。
  • a quiet holler - 静かな谷
  • explore the holler - 谷間を探検する
  • a hidden holler - 隠れた谷間
  • the lush holler - 緑豊かな谷間
  • find shelter in a holler - 谷間で避難場所を見つける
  • a picturesque holler - 絵のように美しい谷
  • walk through the holler - 谷間を歩く
  • the sounds in the holler - 谷間の音
  • a shaded holler - 日陰の谷間
  • the beauty of the holler - 谷の美しさ

動詞

1. 大声で叫ぶ(脈絡的な声を上げる)

一般的な大声で叫ぶ

この分類には、特に注意を引くために大声で何かを叫ぶ行為が含まれます。日常会話や緊急時に、他の人に自分の存在や気持ちを伝えるために使われます。
He decided to holler when he saw his friend across the street.
彼は通りの向こうに友達を見つけたときに、叫ぶことに決めた。
  • holler for help - 助けを求めて叫ぶ
  • holler out loud - 大声で叫ぶ
  • holler at someone - 誰かに向かって叫ぶ
  • holler your name - あなたの名前を叫ぶ
  • holler in excitement - 興奮して叫ぶ
  • holler during the game - 試合中に叫ぶ
  • holler with joy - 喜びで叫ぶ

急に叫ぶ・叫び声をあげる

突然の叫び声は、驚きや恐怖を表すために使われます。この場合、声のトーンや状況に応じた叫びが重要です。
She hollered in surprise when the balloon popped.
風船が破裂した時、彼女は驚いて叫んだ。
  • holler in surprise - 驚いて叫ぶ
  • holler out of fear - 恐怖で叫ぶ
  • holler in joy - 喜びで叫ぶ
  • holler with laughter - 笑いながら叫ぶ
  • holler loudly - うるさく叫ぶ
  • holler suddenly - 突然叫ぶ
  • holler during the celebration - お祝いの際に叫ぶ

2. 不平・苦情を言う

何かに対する不満を表す

この分類では、何かに不満や不平を持っているときに「holler」を使います。これは、意見や感情を強調する際によく用いられます。
He always hollers about the service at that restaurant.
彼はそのレストランのサービスについていつも不満を言っている。
  • holler about the food - 食事について不満を言う
  • holler about the weather - 天候について不満を言う
  • holler about the noise - 音に関して不満を言う
  • holler about the delay - 遅れについて不満を言う
  • holler about the price - 価格に関して不満を言う
  • holler in frustration - 欲求不満で叫ぶ
  • holler for change - 変化を求めて叫ぶ

ソーシャルメディアでの不満表明

最近では、SNSでの発信を通じて不満を広めることが増えています。この文脈での「holler」は、声を上げる手段としての役割を果たします。
Many people holler about issues they care about on social media.
多くの人々が、自分が関心を持つ問題についてSNSで不満を表明している。
  • holler on Twitter - Twitterで叫ぶ
  • holler on Facebook - Facebookで叫ぶ
  • holler about injustice - 不正について叫ぶ
  • holler about politics - 政治について叫ぶ
  • holler for awareness - 認知を求めて叫ぶ
  • holler against corruption - 汚職に対して叫ぶ
  • holler about climate change - 気候変動について叫ぶ

英英和

  • complain; "What was he hollering about?"文句を言う腹痛
  • shout out; "He hollered out to surrender our weapons"喚き立てる叫ぶ
  • a very loud utterance (like the sound of an animal); "his bellow filled the hallway"非常にやかましい発声(動物の鳴き声のような)雄叫び
  • utter a sudden loud cry; "she cried with pain when the doctor inserted the needle"; "I yelled to her from the window but she couldn't hear me"突然、大きい泣き声を発する泣立てる