reverberateの会話例
reverberateの日常会話例
「reverberate」は、音が反響する、または影響が広がるという意味を持つ単語です。日常会話では、音の反響や感情、意見が広がる様子に使われることがあります。音楽、会話、または感情の影響が「reverberate」するという表現が一般的です。
- 音が反響する
- 影響が広がる
意味1: 音が反響する
この会話では、音楽の音が周囲に反響している様子が描かれています。「reverberate」は音の広がりを表現するために使われています。
【Exapmle 1】
A: The sound of the drums really reverberate in this hall.
A: このホールではドラムの音が本当に反響するね。
B: I know! It makes the whole performance so much more exciting.
B: わかる!それが全体のパフォーマンスをもっとエキサイティングにしているよ。
【Exapmle 2】
A: Did you notice how the guitar reverberate during the solo?
A: ソロの間、ギターの音がどう反響したのに気づいた?
B: Yes! It created such a beautiful atmosphere.
B: うん!とても美しい雰囲気を作り出していたね。
【Exapmle 3】
A: The echoes of the choir reverberate throughout the church.
A: 合唱団の声が教会中に反響しているね。
B: It really enhances the spiritual experience.
B: それが本当に精神的な体験を高めているよ。
意味2: 影響が広がる
この会話では、ある意見や感情が他の人に広がっていく様子が示されています。「reverberate」は、影響の広がりを表現するために使われています。
【Exapmle 1】
A: Her words reverberate in my mind long after the meeting.
A: 彼女の言葉は会議の後もずっと私の心に響いているよ。
B: That’s a sign of a strong message.
B: それは強いメッセージの証拠だね。
【Exapmle 2】
A: The news of the event reverberate throughout the community.
A: そのイベントのニュースは地域全体に広がっているね。
B: Everyone is talking about it!
B: みんなそれについて話しているよ!
【Exapmle 3】
A: His actions reverberate beyond just his immediate circle.
A: 彼の行動は彼の周りだけでなく広がっているね。
B: Yes, it inspires others to do the same.
B: うん、それが他の人にも同じことをするように促しているよ。
reverberateのビジネス会話例
「reverberate」という単語は、ビジネスの文脈で主に「影響を及ぼす」「反響する」という意味で使用されます。この単語は、ある出来事や決定がどのように広がり、他の要素に影響を与えるかを示す際に用いられます。特に、企業の戦略や市場の変化に対する反応などを表現するのに適しています。また、物理的な音の反響を比喩的に用いることもあります。
- 影響を与える
- 反響する
意味1: 影響を与える
この会話では、あるマーケティングキャンペーンの結果が企業全体に与える影響について話しています。「reverberate」は、キャンペーンの成功が他の部署や業務にまで影響を及ぼすことを示しています。
【Exapmle 1】
A: If our new marketing strategy works, it will definitely reverberate across all departments.
A: 私たちの新しいマーケティング戦略がうまくいけば、それは確実に全ての部署に影響を与えるでしょう。
B: I agree, the success of this campaign could reverberate throughout the company.
B: 同意します。このキャンペーンの成功は会社全体に反響する可能性があります。
【Exapmle 2】
A: The changes in the policy will reverberate in our sales figures next quarter.
A: 政策の変更は、来四半期の売上に影響を与えるでしょう。
B: That’s true. We need to be prepared for how it will reverberate in the market.
B: 確かにそうですね。その影響が市場にどのように反響するかに備える必要があります。
【Exapmle 3】
A: Our decision to enter the new market will reverberate in our brand perception.
A: 新しい市場に参入する決定は、私たちのブランドイメージに影響を与えるでしょう。
B: Yes, it might even reverberate with our existing customers.
B: はい、それは既存の顧客にも反響するかもしれません。
意味2: 反響する
この会話では、顧客のフィードバックが企業の方針にどのように反響するかについて話しています。「reverberate」は、顧客の声が社内でどのように受け止められ、影響を与えるかを示すために使われています。
【Exapmle 1】
A: Customer feedback will reverberate through our product development process.
A: 顧客のフィードバックは、私たちの製品開発プロセスに反響するでしょう。
B: Exactly! It’s important that their voices reverberate in our decisions.
B: その通りです!彼らの声が私たちの決定に影響を与えることが重要です。
【Exapmle 2】
A: The recent survey results will reverberate throughout the organization.
A: 最近の調査結果は、組織全体に影響を与えるでしょう。
B: Yes, we need to ensure that the insights reverberate in our future strategies.
B: はい、私たちはその洞察が今後の戦略に反響するようにする必要があります。
【Exapmle 3】
A: Any mistakes we make will reverberate in our reputation.
A: 我々の犯したミスは、私たちの評判に影響を与えるでしょう。
B: That’s why we must be careful; the effects will reverberate for a long time.
B: だからこそ慎重でなければなりません。その影響は長い間反響するでしょう。