サイトマップ 
 
 

retirementの意味・覚え方・発音

retirement

【名】 退職

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/rɪˈtaɪəmənt/

retirementの意味・説明

retirementという単語は、「退職」や「引退」を意味します。一般的には、長年働いた後に職業から離れ、生活を楽しむための時期を指します。この時期は、仕事に伴うストレスから解放され、自分の好きなことに時間を費やすことができる機会でもあります。

retirementは、主に仕事やキャリアに関連した文脈で使われます。たとえば、定年退職や自主的な退職が該当します。この言葉は、歳を重ねた人々が新たなライフステージに移行することを示し、多くの場合、年金や貯蓄といった経済的な側面にも関連しています。人々はこの時期を利用して趣味を楽しんだり、旅行に出かけたり、ボランティア活動を行ったりします。

また、retirementには、スポーツや芸能界など特定の職業における引退も含まれます。選手や俳優がその活動を終える際にもこの単語が使われ、彼らのキャリアの締めくくりとしての意味合いを持ちます。このように、retirementは、仕事の世界だけでなく、幅広い分野で重要な概念となっています。

retirementの基本例文

He's looking forward to retirement.
彼は退職を楽しみにしています。
They moved to Florida for retirement.
彼らは退職後にフロリダへ引っ越した。

retirementの意味と概念

名詞

1. 引退

退職とは、仕事や職業から離れる状態を指し、多くの場合、一定の年齢に達したり、勤続年数を経て職を辞することが含まれます。個人のライフスタイルや健康状態が影響することも多く、引退後は趣味や旅行、家族との時間を大切にする人が多く見られます。
After a long career, he decided to enjoy his retirement in a small seaside town.
長いキャリアの後、彼は小さな海辺の町で引退生活を楽しむことに決めた。

2. 退職

退職は、特定の職務や役職からの正式な辞任を意味し、会社や組織の規定に従って行われます。この場合、退職は新たな道を選ぶための重要なステップであり、次のキャリアを模索するプロセスとも関連しています。
She announced her retirement from the company after 30 years of dedicated service.
彼女は30年間の献身的なサービスの後、会社からの退職を発表した。

3. 隠遁

隠遁は、心の平安や精神的な成長を求めて社会から離れることを意味する場合があります。特に、祈りや瞑想、学びのための静かな時間が重要視され、自己探求の一環として行われることが多いです。
He spent his retirement in solitude, focusing on meditation and personal reflection.
彼は退職後、瞑想や自己反省に集中しながら孤独の中で過ごした。

retirementの覚え方:語源

retirementの語源は、ラテン語の「retirare」に由来しています。この言葉は「再び引く」という意味を持ち、「re-(再び)」と「tirare(引く)」から成り立っています。英語においては、中世フランス語の「retirement」を経て、17世紀に文献に登場しました。この時期、主に「隠れること」や「引きこもること」を意味していました。時が経つにつれ、意味が変化し、現在の「退職」や「引退」を指すようになりました。それによって、仕事を辞めて静かな生活を送るというニュアンスが強調されるようになりました。このように、retirementという言葉は、物理的に「引き返す」ことから、仕事の世界から引き離されることへと進化したのです。

語源 re
再び、 後ろ
More
語源 ment
こと、 もの
More

retirementの類語・関連語

  • pensionという単語は、仕事を辞めた後に給与として受け取る支援金や年金を指します。退職後の生活を支えるための金銭的な制度の一部です。例:"He receives a pension from his former employer."(彼は前の雇用主から年金を受け取っています)。
  • separationという単語は、仕事を辞めること、または雇用主との関係がなくなることを指します。必ずしも年齢に関連しているわけではないので、様々なケースに使えます。例:"Her separation from the company was unexpected."(彼女の会社からの離職は予期しないものでした)。
  • dismissalという単語は、雇用者が従業員を解雇することを意味します。解雇は通常、働くことをやめる理由が雇用者側にあります。例:"His dismissal surprised everyone in the office."(彼の解雇はオフィスの全員を驚かせました)。
  • resignationという単語は、自らの意志で職を辞めることを指します。自発的に辞職した場合に使われることが多いです。例:"She submitted her resignation last week."(彼女は先週、辞表を提出しました)。


retirementの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : pension

pension」は、主に定年後に定期的に支給される金銭的な給付を指します。通常、雇用主や政府が提供するもので、退職後の生活を支えるための重要な資金源です。retirementと同様に、老後の生活に関連して使われることが多いですが、具体的には金銭的な給付に焦点を当てています。
retirement」は、仕事を辞めること、つまり定年を迎えることを指します。これに対して「pension」は、その退職後に受け取る金銭的な給付です。ネイティブスピーカーは、retirementを人生のステージやワークライフバランスの一部として捉えるのに対し、pensionは経済的な保障としての側面を強調します。例えば、退職後の生活設計について話すときに「I am planning for my retirement」と言うことがありますが、「I will rely on my pension」と言えば、その経済的支援に言及していることになります。
I am saving money for my pension.
私は自分の年金のためにお金を貯めています。
I am saving money for my retirement.
私は自分の退職のためにお金を貯めています。
この場合、両方の文は置換可能であり、意味が通じますが、pensionはより具体的な金銭的な側面を強調する一方で、retirementは退職という状態そのものに焦点を当てています。

類語・関連語 2 : separation

separation」は、物理的、感情的、または社会的な「分離」を指します。人や物が一つの場所から別の場所へ移動すること、または関係が終わることを意味します。特に、仕事や学校などからの離脱、または人間関係の解消に関連して使われることが多いです。
一方で「retirement」は、通常は仕事を終え、年齢や勤続年数に達したことによって職業から離れることを特に指します。日本語の「退職」や「引退」に近い意味です。ネイティブスピーカーは、「separation」が一般的な分離や区切りを指すのに対し、「retirement」はより特定の状況—特に仕事からの退職—を示すため、使い分けをします。また、「separation」は人間関係の解消にも使われることがあり、感情的な側面を含む場合もあります。このように、両者は分離の概念を共有しつつも、使用される文脈やニュアンスが異なります。
After many years of hard work, she looked forward to her separation from the company.
長年のハードワークの後、彼女は会社からの分離を楽しみにしていました。
After many years of hard work, she looked forward to her retirement from the company.
長年のハードワークの後、彼女は会社からの退職を楽しみにしていました。
この文脈では、「separation」と「retirement」は、どちらも仕事からの離脱を表現していますが、「retirement」の方が特定の状況(年齢や勤続年数による退職)を示しているため、より自然な使い方と言えます。

類語・関連語 3 : dismissal

dismissal」は、職務や地位からの解雇や解任を指します。この単語は、一般的に職場での解雇、または学校での退学などの状況で使われます。単に職を失うことを意味するだけでなく、時にはその理由や経緯が伴うこともあります。
retirement」とは異なり、「dismissal」は通常、個人の選択によるものではなく、外的要因によって強制的に職を離れることを示します。ネイティブスピーカーは、「retirement」を使うときは、通常、年齢や勤続年数に基づく自然な職業生活の終わりを示すのに対し、「dismissal」はネガティブな文脈で使われることが多いです。つまり、「retirement」は肯定的な選択の結果であり、人生の次のステップを迎えることを意味しますが、「dismissal」は予想外の出来事や不当な扱いを反映することが多いです。このため、両者は文脈によって使い分けられます。
The employee was informed of his dismissal due to poor performance.
その従業員は、業績不振により解雇されることを知らされました。
After many years of hard work, she decided to announce her retirement.
多くの年の努力の後、彼女は引退を発表することに決めました。
この二つの文は、それぞれ「dismissal」と「retirement」の使われ方を示していますが、文脈が異なるため、置換は適切ではありません。「dismissal」は否定的な状況を示し、従業員が望んでいない解雇を意味しますが、「retirement」はポジティブな選択であり、仕事を終えることを喜んで受け入れることを示しています。

類語・関連語 4 : resignation

resignation」は、職務や地位を自ら辞めることを指し、特に職場での辞表提出を意味します。辞任は、通常自己の意思で行われ、特定の状況や理由が伴うことが多いです。この単語には、逃げるようなニュアンスや、諦めの感情も含まれることがあります。
一方で「retirement」は、通常は定年や年齢に達したことによる職業生活からの引退を指します。これには、労働者が長年の勤労を終え、社会からの引退を意味するポジティブな側面があります。「resignation」は個人の選択に基づくものであり、しばしばネガティブな背景を持つことがあるのに対し、「retirement」は、人生の新たな章を始めることを意味する場合が多いです。ネイティブスピーカーは、これらの言葉を状況に応じて使い分けます。
She submitted her resignation to the manager yesterday.
彼女は昨日、マネージャーに辞表を提出しました。
She is looking forward to her retirement next year.
彼女は来年の引退を楽しみにしています。
この文脈では、「resignation」も「retirement」も、職場を離れることを示していますが、ニュアンスが異なります。「resignation」は自ら辞める選択を強調し、場合によってはネガティブな意味合いを持つことがあります。一方で、「retirement」は、人生の新たなステージへと移行するポジティブな意味合いを持っています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

retirementの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
IRA、401K、およびその他の退職プラン:お金を引き出す方法(IRA、401(K)およびその他の退職プラン)

【書籍の概要】
退職を目前に控えた読者や、転職を考えている人、退職プランからお金を借りたい人、相続したプランの扱いに悩む人に向けた便利なガイドです。わかりやすい英語で、退職金を取り出す方法やプランの運用について解説しています。

【「retirement」の用法やニュアンス】
この書籍における「retirement」は、主に職業生活の終わりを指し、退職後の生活設計や資金管理に関連しています。退職に向けての準備や計画が重要視されており、読者は自身の将来に向けた経済的な選択肢について考える必要があります。また、退職プランからの資金の引き出しや、相続プランに関する疑問に答えることで、退職後の生活をより豊かにするための情報が提供されています。このように、「retirement」は単なる職業の終焉ではなく、その後の生活をどう構築するかという重要なテーマを含んでいます。


【書籍タイトルの和訳例】
パナマを選ぶ……完璧な退職の楽園(第2版)

【書籍の概要】
「Choose Panama」は、今後5年間で退職を迎える7600万人のアメリカ人に向けて、パナマが魅力的で手頃な退職先であることを紹介しています。書籍では、パナマ訪問、移住、レクリエーション、生活費、通貨、文化、人々、手頃な住宅についての詳細が提供されています。

【「retirement」の用法やニュアンス】
この書籍における「retirement」は、主に仕事を終えて新たな生活を始める段階を指しています。特に、アメリカでの退職者にとっての新しい居住地としてパナマが提案されている点が特徴的です。「retirement」という言葉は、通常、安定した生活を求めるポジティブな意味合いを持ち、この書籍ではその理想的な選択肢としてのパナマが強調されています。また、パナマの経済的な負担の少なさや、文化的な魅力が退職後の生活をより充実させる要素として挙げられており、退職後の人生の質を向上させるための選択肢としてのニュアンスも含まれています。


【書籍タイトルの和訳例】

退職のお祝い:50枚のカード

【書籍の概要】

「Wishes for Your Retirement」は、退職を迎える人のための祝福のメッセージを作成するためのカードセットです。退職パーティーや送別会で使用し、同僚や友人からの心温まるメッセージを集めることができます。50枚のミニカードが美しい箱またはマソンジャーに収められ、退職者が大切にできる思い出を作ることができます。

【「retirement」の用法やニュアンス】

retirement」は、仕事を引退すること、つまり職業生活の終わりを指します。この書籍では、退職を迎える人への祝福や感謝の気持ちを表すために使われています。退職は人生の新しいステージの始まりであり、同時にこれまでの成果を振り返る大切な瞬間です。そのため、「retirement」は単なる職業の終わりではなく、人生の節目として多くの人に祝福されるべきイベントです。このカードセットを通じて、退職者に対する思いやりや感謝の気持ちを形にすることができる点が特徴的です。


retirementの会話例

retirementの日常会話例

「retirement」は主に「退職」や「引退」を指す言葉で、特に仕事を終えて新たな生活を始めることを意味します。日常会話では、友人や家族との会話の中で、退職後の生活や計画について話す際に使われることがあります。また、リタイアメントプランや趣味の活動に関する会話でも頻繁に登場します。

  1. 仕事を辞めて新しい生活を始めること
  2. 退職後の生活や計画

意味1: 仕事を辞めて新しい生活を始めること

この意味では、主に退職後の生活についての会話で「retirement」が使われます。友人同士がリタイア後の計画や期待について話し合ったり、家族が退職を祝ったりする場面でよく見られます。

【Example 1】
A: I can't believe he is finally going for his retirement next month!
あの人がついに来月に退職するなんて信じられないわ!
B: I know! He's been looking forward to his retirement for years.
そうだね!彼は何年も前から退職を楽しみにしていたからね。

【Example 2】

A: What are your plans for your retirement?
あなたの退職後の計画は何ですか?
B: I want to travel and spend more time with my family after my retirement.
退職したら、旅行をして家族ともっと時間を過ごしたいです。

【Example 3】

A: Have you thought about what you want to do after your retirement?
退職後に何をしたいか考えたことはありますか?
B: Yes, I plan to take up gardening after my retirement.
はい、退職したらガーデニングを始めるつもりです。

意味2: 退職後の生活や計画

この意味では、退職後の生活や活動に焦点を当てた会話で「retirement」が使用されます。リタイアメントプランや趣味、家族との時間について話す場面が多いです。

【Example 1】
A: I heard she has some exciting plans for her retirement!
彼女が退職後にワクワクする計画を持っていると聞いたよ!
B: Yes, she wants to start a charity after her retirement.
そうだね、彼女は退職した後にチャリティーを始めたいんだって。

【Example 2】

A: Are you excited about your retirement plans?
あなたの退職計画にワクワクしていますか?
B: Absolutely! I can't wait to begin my retirement journey.
もちろん!退職の旅を始めるのが待ちきれないよ。

【Example 3】

A: What hobbies do you want to pursue during your retirement?
退職中にどんな趣味を追求したいですか?
B: I want to learn painting and travel during my retirement.
私は退職中に絵を学び、旅行をしたいです。

retirementのビジネス会話例

ビジネスにおいて「retirement」は主に「退職」や「引退」を意味し、従業員が職務を終える時期やその過程に関連する用語です。また、企業が従業員の退職後の生活を支援するために設ける制度やプランも指します。このため、社員の退職計画や年金制度、福利厚生に関する話題でよく使われます。

  1. 従業員の退職
  2. 退職後の生活支援制度

意味1: 従業員の退職

この意味では、「retirement」は従業員が企業での職務を終えることを指します。ビジネスの文脈では、退職を迎える従業員の話題や、その影響を話し合う会話が見受けられます。

【Example 1】
A: I heard that John's retirement is coming up next month.
退職の時期が来ると聞いたんだけど、ジョンの退職は来月だって。
B: Yes, he's been with the company for over 30 years. It's a big change for us.
そうだね、彼はこの会社に30年以上もいるからね。私たちにとって大きな変化だよ。

【Example 2】

A: Have we planned a party for Mark's retirement?
マークの退職パーティーの計画は立てたの?
B: Not yet, but we should do something special to honor him.
まだだけど、彼を称えるために何か特別なことをしよう。

【Example 3】

A: What are your thoughts on the new policy regarding retirement benefits?
新しい退職手当の方針についてどう思う?
B: I think it's a great initiative to support employees after they leave the company.
会社を退職した後の従業員を支援する素晴らしい取り組みだと思うよ。

意味2: 退職後の生活支援制度

この意味では、「retirement」は企業が従業員に提供する退職後の生活支援や年金制度を指します。この文脈では、福利厚生や従業員の将来の安定を考慮した制度についての会話が行われます。

【Example 1】
A: The company is improving its retirement plan for employees.
会社は従業員のための退職プランを改善しているんだ。
B: That's a good move. Employees need to feel secure about their future.
それは良い方向だね。従業員は自分の将来に安心感を持つ必要があるから。

【Example 2】

A: How does the new retirement policy affect our employees?
新しい退職方針は私たちの従業員にどのように影響するの?
B: It provides better financial support for those who are about to retire.
退職を迎える人々に対して、より良い経済的支援を提供するものだよ。

【Example 3】

A: Are you satisfied with the current retirement benefits?
現在の退職手当には満足していますか?
B: I think there is room for improvement, especially in health benefits.
特に健康面での福利厚生に関しては改善の余地があると思う。

retirementのいろいろな使用例

名詞

1. 仕事や職業から退く状態

退職後の生活

このカテゴリーでは、退職後の生活や活動に関する表現を紹介します。退職に伴って訪れる新しい生活様式や、余暇を楽しむ方法が含まれます。
After his retirement, he took up gardening as a hobby.
彼は退職後に趣味としてガーデニングを始めた。
  • retirement lifestyle - 退職後の生活
  • retirement activities - 退職後の活動
  • retirement hobbies - 退職後の趣味
  • retirement benefits - 退職手当
  • retirement plans - 退職計画
  • retirement travel - 退職旅行
  • retirement savings - 退職貯蓄
  • retirement community - 退職者向けコミュニティ
  • retirement seminars - 退職セミナー
  • retirement goals - 退職目標

退職の整理

退職関連の事務手続きや整理についての表現を含んでいます。社会保険や年金、退職金に関することも含まれます。
He had to complete the paperwork for his retirement before leaving his job.
彼は職を辞める前に退職の書類を提出しなければならなかった。
  • retirement paperwork - 退職書類
  • retirement notice - 退職通知
  • retirement date - 退職日
  • retirement party - 退職パーティー
  • retirement fund - 退職金制度
  • retirement application - 退職申請
  • retirement transition - 退職移行
  • retirement meeting - 退職会議
  • retirement checklist - 退職チェックリスト
  • retirement procedures - 退職手続き

2. 職業や役割からの退去または撤回

役割の変更

仕事や役割から退くことを示する表現が含まれます。一定の責任から解放され、新しい役割を持つことについても示します。
Her retirement from the board opened up new opportunities for fresh leadership.
彼女の取締役からの退任は新しいリーダーシップの機会を開いた。
  • retirement from work - 仕事からの退職
  • retirement from duty - 職務からの退職
  • retirement announcement - 退任発表
  • retirement from position - 地位からの退職
  • retirement from the board - 役員からの退任
  • retirement from active service - 現役を退くこと
  • retirement from leadership - リーダーシップの退任
  • retirement from a career - キャリアからの退職
  • retirement from responsibilities - 責任からの退職
  • retirement from employment - 雇用からの退職

休息と瞑想

退職とともに、より静かな生活を求めたり,内省的な時間を持つことについて述べた表現を提供します。
During her retirement, she found solace in quiet meditation.
退職中、彼女は静かな瞑想に安らぎを見出した。
  • retirement for reflection - 内省のための退職
  • retirement for study - 学びのための退職
  • retirement for prayer - 祈りのための退職
  • retirement for relaxation - リラックスのための退職
  • retirement for contemplation - 熟考のための退職
  • seek retirement - 退職を求める
  • enjoy retirement - 退職を楽しむ
  • embrace retirement - 退職を受け入れる
  • pursue retirement - 退職を追求する
  • cherish retirement - 退職を大切にする

英英和

  • withdrawal from your position or occupation地位や職業から退くこと隠居
  • the state of being retired from one's business or occupation仕事や職業から引退すること退職していること
  • withdrawal for prayer and study and meditation; "the religious retreat is a form of vacation activity"祈りや研究や瞑想をするために引きこもること隠遁