サイトマップ 
 
 

repulseの意味・覚え方・発音

repulse

【動】 追い払う

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

repulseの覚え方ヒント

repulseの意味・説明

repulseという単語は「反発する」や「拒絶する」を意味します。この言葉は主に、攻撃や好意、感情などの力を相手に対して逆らわせる際に用いられます。例えば、誰かのアプローチや意見を受け入れずに、強く拒否する場合に使われることが多いです。また、物理的な状況でも使用され、ある物体が別の物体を押し返す動作を表す時にも使われます。

この単語は、感情的な文脈だけでなく、物理的な意味合いにも広がります。たとえば、ある人が他者の攻撃を受けた際に、それを防いで追い返すようなシーンでも使われます。さらに、軍事戦略やスポーツなどの文脈でも、相手の攻撃を逆手に取ることを表現するために使われます。このように、repulseは状況によって異なる形で使用される多様性を持っています。

発音のポイントとしては、最初の音節にアクセントが置かれ、リズミカルに話すと自然に聞こえるでしょう。また、この単語は「repulsion」という名詞形もあり、同じような文脈で使用されます。状況に応じて、どちらの単語を使用するかを考えることが重要です。

repulseの基本例文

The company was repulsed by the high tax rates.
会社は高い税金に退けられた。
His rude behavior repulsed everyone in the room.
彼の失礼な態度は部屋にいる全員を嫌悪させた。
The soldiers managed to repulse the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃を撃退することに成功した。

repulseの意味と概念

名詞

1. 拒絶

拒絶は、ある物や人を排除する行為のことを指します。例えば、誰かが自分に近づいてくるのを遠ざける際に発生する状況などで使われます。この単語は、否定的な文脈で使われることが多く、自分自身や他者を守るための行動として現れます。
The soldier's quick action was a successful repulse of the enemy's advance.
その兵士の迅速な行動は、敵の進撃を見事に拒絶した。

2. 反発

反発は、ある物体が他の物体に対してもつ力や抵抗を意味します。この定義は、物理的な状況や、感情的な反応としても使われることがあります。たとえば、異なる意見に対しての反発などが考えられます。
The new policy met with a strong repulse from the community.
その新しい政策は、地域社会から強い反発を受けた。

動詞

1. 退ける

「退ける」とは、物や人を物理的または感情的に押し戻すことを意味します。例えば、攻撃から防ぐ場合や、誰かの要求を拒否する行為に使われることがあります。一般的に、威圧感や恐怖を伴う場合が多いです。
The soldier had to repulse the enemy's attack to protect the base.
その兵士は基地を守るために敵の攻撃を退けなければならなかった。

2. 嫌悪感を引き起こす

この意味では、誰かの行動や考えが他の人に対して不快感や嫌悪感を引き起こすことを指します。会話や社会的な状況で、ある発言や行動が不快に感じられる時に用いられます。特に、人間関係において重要です。
His rude comments tend to repulse many of his colleagues.
彼の失礼なコメントは、多くの同僚を嫌悪感を抱かせる傾向がある。

3. 影響で後退させる

この用法は、意図的にある人や物をその場から遠ざけることを示します。特に、感情的な圧力や外部からの影響によって、誰かが後退したり、避けたりする場合によく使われます。
The overwhelming pressure from the audience seemed to repulse the performer.
観客からの圧倒的なプレッシャーは、パフォーマーを後退させたように見えた。

repulseの覚え方:語源

repulseの語源は、ラテン語の「repulsare」に由来します。この言葉は「再び(push)」を意味する接頭辞「re-」と「push」を意味する「pulsare」という動詞が組み合わさったものです。したがって、元々の意味は「押し戻す」というニュアンスを含んでいます。この言葉は中世英語を経て、現在の英語に取り入れられました。「押し返す」や「反撃する」といった意味を持つrepulseは、物理的な行為だけでなく、感情面での拒絶を表す際にも使用されます。語源をたどることで、この単語の基本的な意味や語感が理解しやすくなります。名詞形の「repulsion」(反発)も、同じ語源を持ち、関連を感じさせる用語として使われています。

語源 re
再び、 後ろ
More
語源 pel
語源 pu
動く、 動かす
More

repulseの類語・関連語

  • repelという単語は、攻撃や嫌悪感から拒絶することを意味します。物理的に近づくことを防ぐニュアンスが強いです。例:The spray will repel insects.(そのスプレーは虫を寄せ付けない。)
  • rejectという単語は、提案や申し出を拒絶する意味を持ちます。人やアイデアに対しての否定的な判断が含まれます。例:She decided to reject the offer.(彼女はその提案を断ることにした。)
  • dismissという単語は、考えやアイデアを重要でないとして排除することを指します。特に無視する場合に使われることが多いです。例:He dismissed the suggestion as silly.(彼はその提案をばかげていると退けた。)
  • avertという単語は、何かが起こるのを防ぐことを表します。特に危険や問題を避けるニュアンスがあります。例:They worked to avert a disaster.(彼らは災害を避けるために働いた。)


repulseの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : repel

単語repelは、他者や物事を引き離す、または拒絶するという意味を持ちます。特に物理的に何かを遠ざける際に使われることが多いですが、比喩的な意味でも使われることがあります。例えば、特定の匂いや感情が人を遠ざける場合にも使用され、ネガティブな感情や状況を避ける意味合いが強いです。
単語repulseも似たような意味を持ちますが、ニュアンスに少し違いがあります。repulseは、特に人の感情や反応に関連した拒絶や嫌悪を表現する際によく使われます。例えば、ある行動が他者を不快にさせる場合に使われることが多いです。一方でrepelは、物理的な距離を保つような意味合いが強く、虫除けスプレーが蚊を遠ざけるような具体的なシーンでも使われます。このように、repulseは感情的な拒絶や反発、repelは物理的な距離を置くという点で、使用される場面が異なることが多いです。
The strong smell of the garbage can repel insects.
ゴミの強い臭いは虫を遠ざける。
The strong smell of the garbage can repulse people.
ゴミの強い臭いは人々を不快にさせる。
この例では、repelは物理的に虫を遠ざけるという意味で使われ、repulseは人々に対する感情的な不快感を表しています。両方の単語が使われていますが、それぞれの対象が異なるため、同じ文脈でも使い分けが必要です。
The spray is designed to repel mosquitoes.
そのスプレーは蚊を寄せ付けないように設計されています。

類語・関連語 2 : reject

単語rejectは「拒否する、却下する」という意味を持ち、提案や申し出、アイデアなどを受け入れないことを示します。特に、相手の意見や提案に対して否定的な態度をとる際に使われます。日常会話やビジネスの場面で頻繁に用いられ、感情的なニュアンスはあまり伴わないことが特徴です。
一方、repulseは「撃退する、拒絶する」という意味があり、特に物理的または感情的に相手を遠ざけるニュアンスを持ちます。rejectが比較的冷静で論理的な拒否を指すのに対し、repulseは相手の行動や言葉に対して強い嫌悪感を示す場合が多く、感情的な反応が強く現れます。たとえば、repulseは攻撃的な行動に対する反応として使われることが多く、物理的な距離を置くことを示唆する場合があるため、使い方に注意が必要です。
I had to reject the proposal because it didn't meet our needs.
その提案は私たちのニーズに合わなかったので、私はそれを拒否しなければなりませんでした。
I had to repulse the proposal because it didn't meet our needs.
その提案は私たちのニーズに合わなかったので、私はそれを撃退しなければなりませんでした。
この文脈では、両単語が置き換え可能ですが、rejectは論理的な理由に基づく拒否を強調し、repulseはその提案に対する強い嫌悪感を含む可能性があります。

類語・関連語 3 : dismiss

単語dismissは、「解雇する」や「無視する」といった意味を持ちます。何かを重要ではないと判断し、取り扱わないことを示します。この単語は、特に人や意見を軽視する場合に使われることが多いです。また、感情的なニュアンスを含むこともあります。
単語repulseは、「拒絶する」や「反発させる」といった意味を持ち、相手の行動や意見に対して強い拒否感を表します。これに対して、dismissは、より軽い感じで無視することを示すため、ニュアンスが異なります。例えば、repulseは、物理的な拒絶や感情的な反発を含むため、より強い感情が伴うことが多いです。一方でdismissは、あまり深刻に考えずに意見や提案を受け入れないことを表し、感情の強さは比較的弱いです。ネイティブスピーカーは、相手の意見や行動に対する自分の感情の強さに応じて、この二つの単語を使い分けます。
The manager decided to dismiss the proposal as it didn't meet their requirements.
マネージャーは、その提案が要件を満たしていないため、無視することに決めました。
The manager felt the need to repulse the proposal because it was completely unrealistic.
マネージャーは、その提案が全く非現実的であるため、拒絶する必要があると感じました。
この場合、dismissは提案を重要ではないと見なして無視することを指し、repulseはその提案が受け入れられない強い拒否感を表します。どちらも提案に対する否定的な反応ですが、感情の強さや文脈が異なります。

類語・関連語 4 : avert

類義語avertは、「避ける」や「防ぐ」という意味で使われます。具体的には、危険や悪い状況が起こるのを事前に防ぐための行動を指します。たとえば、事故を避けるために注意を払うことや、問題を未然に防ぐための対策を講じることが含まれます。
一方で、repulseは「撃退する」や「拒む」という意味を持ちます。この単語は、特に力や強制を使って相手の攻撃や影響を押し返すことを示します。たとえば、敵の攻撃を撃退することや、望ましくない提案を拒否することが該当します。ネイティブスピーカーは、avertが主に事前の防止や回避に関連する場合に使用するのに対し、repulseは直接的な反撃や拒否の行動に用いることが多いと感じています。そのため、文脈によって使い分けが必要です。
We need to take measures to avert a disaster.
私たちは災害を避けるための対策を講じる必要があります。
We need to take measures to repulse an attack.
私たちは攻撃を撃退するための対策を講じる必要があります。
この例文では、avertrepulseが異なる状況で使われていることがわかります。avertは災害のような未然に防ぐべき事象を指し、repulseは攻撃に対する具体的な反応を示します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

repulseの会話例

repulseのビジネス会話例

「repulse」は主に「拒絶する」「反発する」という意味で用いられますが、ビジネスの文脈では顧客や市場からの反発や拒否に関連する場合があります。この単語は、営業やマーケティングの戦略で顧客の関心を引く際に、競合他社や顧客からの反応に対処する状況で使われることがあります。

  1. 顧客からの反発を受けること
  2. 市場からの拒否反応

意味1: 顧客からの反発を受けること

この会話では、営業担当者が新しい製品を提案したところ、顧客がその提案に対して否定的な反応を示しています。「repulse」はその顧客の反発を表現するのに使われています。

【Example 1】
A: I think this product will be a great fit for your needs, but I fear it might repulse some of your customers.
A: この製品はあなたのニーズにぴったりだと思いますが、いくつかの顧客を拒絶するかもしれないと心配です。
B: Yes, I’ve noticed that some customers are very particular about changes.
B: そうですね、いくつかの顧客は変化に非常に敏感です。

【Example 2】

A: We need to be careful with our marketing strategy to avoid repulsing our target audience.
A: 目標となるオーディエンスを拒絶しないように、マーケティング戦略には注意が必要です。
B: Absolutely, we should conduct surveys to understand their preferences better.
B: 確かに、彼らの好みをよりよく理解するために調査を行う必要があります。

【Example 3】

A: I think our latest campaign might repulse some of our older customers.
A: 私たちの最新のキャンペーンは、いくつかの年配の顧客を拒絶するかもしれません。
B: We should consider their feedback before launching it.
B: 発表する前に彼らのフィードバックを考慮すべきです。

意味2: 市場からの拒否反応

この会話では、マーケティング担当者が新しいサービスを導入する際に、市場からの反応について話しています。「repulse」は市場の拒否反応を示すために使われています。

【Example 1】
A: If we launch this new service without proper research, it could repulse the entire market.
A: 適切な調査なしにこの新サービスを導入すると、市場全体を拒絶する恐れがあります。
B: I agree; we need to analyze competitors first.
B: 同意します。まず競合他社を分析する必要があります。

【Example 2】

A: Our last attempt at a product launch was met with repulse from consumers.
A: 私たちの最後の製品発表は、消費者からの拒否反応を受けました。
B: That’s why we need to conduct focus groups before the next launch.
B: それが次の発表の前にフォーカスグループを実施する必要がある理由です。

【Example 3】

A: If our branding is not aligned with customer values, we might repulse potential clients.
A: ブランドが顧客の価値観と一致していない場合、潜在的なクライアントを拒絶するかもしれません。
B: Let’s ensure our messaging resonates with them.
B: 私たちのメッセージが彼らに響くように確実にしましょう。

repulseの日常会話例

「repulse」という単語は、主に「撃退する」や「嫌悪感を引き起こす」といった意味で使われることが多いです。日常会話ではあまり一般的に使われる単語ではありませんが、特定のシチュエーションでの感情や行動を表現する際に役立ちます。代表的な意味としては、「反撃する」「嫌悪感を抱かせる」が挙げられます。

  1. 撃退する
  2. 嫌悪感を引き起こす

意味1: 撃退する

この意味では、何かや誰かに対して攻撃的な行動を取り、相手を退ける、または防ぐというニュアンスがあります。主に物理的な状況や競争において使われることが多いです。

【Example 1】
A: I tried to approach the dog, but it repulsed me with a loud bark.
その犬に近づこうとしたが、吠えられて私を撃退した
B: It's good to know it can repulse potential threats.
それが潜在的な脅威を撃退できるのは良いことだね。

【Example 2】

A: The security system is designed to repulse intruders effectively.
そのセキュリティシステムは侵入者を撃退するように設計されています。
B: That's reassuring! No one wants to feel unsafe.
それは安心だね!誰も安全でないと感じたくないから。

【Example 3】

A: He used his charm to repulse the aggressive salespeople.
彼はその魅力を使って攻撃的なセールスマンを撃退した
B: Smart move! Charm can be a great defense.
賢い判断だね!魅力は素晴らしい防御になり得る。

意味2: 嫌悪感を引き起こす

この意味では、何かが不快であることや、誰かが嫌悪感を感じる状況に使われます。特に感情的な反応に焦点を当てた会話で用いられることが多いです。

【Example 1】
A: The smell of that fish really repulsed me.
あの魚の匂いは本当に私を嫌悪させた
B: I know what you mean! Some smells are just unbearable.
その気持ちわかる!いくつかの匂いは本当に耐えられないよね。

【Example 2】

A: His rude comments always repulse me.
彼の失礼なコメントはいつも私を嫌悪させる
B: I can't believe he doesn't realize how he affects others.
彼が他の人にどう影響を与えているか気づいていないなんて信じられない。

【Example 3】

A: The movie's graphic scenes really repulsed the audience.
その映画のグロテスクなシーンは本当に観客を嫌悪させた
B: I heard it was quite disturbing. I think I'll skip it.
かなり不快だったと聞いたよ。私は観るのをやめようと思う。

repulseのいろいろな使用例

名詞

1. 防御または撃退の行為

一般的な防御

この用語は、攻撃から防御する行為を示し、何かを退けるときの瞬間を指します。主に戦争や口論などで使われることがあります。
The repulse of the attack was unexpected.
その攻撃の撃退は予想外でした。
  • repulse of enemies - 敵の撃退
  • successful repulse - 成功した撃退
  • repulse of the assailant - 襲撃者の撃退
  • repulse tactic - 撃退戦術
  • repulse against criticism - 批判に対する撃退
  • repulse of invaders - 侵略者の撃退
  • fierce repulse - 激しい撃退
  • repulse from a position - 地位からの撃退
  • rapid repulse - 急速な撃退
  • tactical repulse - 戦術的な撃退

軍事的な防御

軍事用語として、敵の攻撃を防ぐ戦術やその結果として用いられることが多い。この文脈で使うことにより、具体的な戦闘の場面が描かれる。
The repulse during the battle saved many lives.
戦闘中の撃退が多くの命を救いました。
  • strategic repulse - 戦略的な撃退
  • repulse operation - 撃退作戦
  • organized repulse - 組織的な撃退
  • repulse of troops - 軍隊の撃退
  • defensive repulse - 防御的な撃退
  • repulse with minimal casualties - 最小限の犠牲での撃退
  • coordinated repulse - 協調した撃退

2. 好意や興味の拒絶

社会的拒絶

人々の間での関係において、好意や関心を持った相手からの反応が否定された場合を指します。この場合、特に感情的な側面が強調されることが多いです。
His repulse from her advances was evident.
彼の彼女へのアプローチからの撃退は明らかでした。
  • social repulse - 社会的な撃退
  • emotional repulse - 感情的な撃退
  • repulse of affection - 愛情の撃退
  • repulse of an invitation - 招待の撃退
  • repulse of interest - 興味の撃退
  • repulse in a conversation - 会話での撃退
  • clear repulse - 明確な撃退

文化的拒絶

文化や習慣において、特定の意見や行動に対して拒絶が表れるケースを指し、場合によってはコミュニティ全体の反応を表現します。
The repulse felt by the community was palpable.
コミュニティが感じた撃退は明らかでした。
  • cultural repulse - 文化的な撃退
  • community repulse - コミュニティの撃退
  • artistic repulse - 芸術的な撃退
  • repulse of tradition - 伝統の撃退
  • local repulse - 地元の撃退
  • repulse in public opinion - 世論での撃退
  • widespread repulse - 広範な撃退

動詞

1. 強制的に後退させる

物理的な力による後退

この意味においては、「repulse」は直接的な力を使って物体を押し戻すことを示します。たとえば、敵の攻撃を防ぐために行動する際に用いられることが多いです。
The soldiers managed to repulse the enemy's attack successfully.
兵士たちは敵の攻撃をうまく後退させることができた。
  • repulse an attack - 攻撃を押し返す
  • repulse an invasion - 襲撃を撃退する
  • repulse an enemy - 敵を退ける
  • repulse an advance - 進攻を阻止する
  • repulse forces - 力を押し戻す
  • repulse intruders - 不法侵入者を追い払う
  • repulse a threat - 脅威を後退させる

感情的な作用による後退

このカテゴリでは、「repulse」が他者の行動や言動によって生じる不快感や嫌悪感を指します。この場合、人が他者に対して感じる拒絶の感情を表します。
Her rude comments served to repulse the guests at the party.
彼女の失礼なコメントは、パーティにいるゲストたちを拒絶することになった。
  • repulse someone with criticism - 批判で誰かを拒絶する
  • repulse by arrogance - 傲慢さに拒絶される
  • repulse with behavior - 行動で拒絶感を与える
  • repulse one's advances - 誰かの接近を拒絶する
  • repulse by odor - 匂いで嫌悪感を与える
  • repulse with a frown - しかめっ面で拒否する
  • repulse by attitude - 態度で拒絶する

2. 嫌悪感を引き起こす

嫌悪感の原因

この意味では、「repulse」がある対象や状況に対する強い嫌悪感を生じさせることを指します。汚れたものや不快な体験が原因となることが多いです。
The smell from the garbage will repulse anyone walking by.
ゴミの匂いは、通りかかる人を誰でも嫌悪感を抱かせるだろう。
  • repulse by filth - 汚れで嫌悪される
  • repulse by cruelty - 残酷さで嫌悪感を引き起こす
  • repulse by violence - 暴力で拒絶感をもたらす
  • repulse by lies - 嘘で嫌悪感を引き起こす
  • repulse by decay - 腐敗で拒絶させる
  • repulse by negligence - 無関心で不快にさせる
  • repulse by chaos - 混乱で拒絶感を与える

自己の心情が起因する拒絶

ここでは、「repulse」が自らの内面的な感情や価値観から生じる拒絶を意味します。特定の考えや行動が自分に合わないと感じた時に使います。
He felt repulsed by the unethical practices in the company.
彼はその会社の非道徳的な慣行に嫌悪感を抱いた。
  • repulse by ideologies - イデオロギーで拒絶する
  • repulse by beliefs - 信念によって嫌悪感を抱く
  • repulse by choices - 選択肢で拒絶する
  • repulse by values - 価値観から嫌悪感を感じる
  • repulse by decisions - 決定に対して拒絶する
  • repulse by preferences - 好みで拒絶される
  • repulse by lifestyle - ライフスタイルで拒絶する

英英和

  • an instance of driving away or warding off追い払う、または避けることの具体例拒絶
  • force or drive back; "repel the attacker"; "fight off the onslaught"; "rebuff the attack"後退を強制するまたは後退させる退ける
  • cause to move back by force or influence; "repel the enemy"; "push back the urge to smoke"; "beat back the invaders"力ずくまたは影響により無理やり戻す退ける