repelの会話例
repelの日常会話例
「repel」は主に「寄せ付けない」「反発する」という意味で使われる動詞です。この単語は、物理的な距離を保つ場合や、感情的な拒絶を表す場合に用いられます。日常会話では、特に人間関係や物理的な現象について話す際に役立ちます。
- 物理的に何かを寄せ付けない
- 感情的に拒絶する
意味1: 物理的に何かを寄せ付けない
この意味では「repel」は、虫や動物が近づかないようにする際に使われます。例えば、虫除けスプレーや防虫剤の効果について話す時に使われることが多いです。会話では、何かを使って特定のものを遠ざける状況が描かれています。
【Example 1】
A: I bought a spray that can repel mosquitoes.
蚊を寄せ付けないスプレーを買ったよ。
B: Really? Does it actually repel them?
本当に?それで寄せ付けないの?
【Example 2】
A: This plant is known to repel pests naturally.
この植物は自然に害虫を寄せ付けないことで知られているよ。
B: That's interesting! I need to get some for my garden to repel insects.
面白いね!私の庭にも虫を寄せ付けないためにそれを植えないと。
【Example 3】
A: The new paint I used can repel water.
私が使った新しいペンキは水を寄せ付けないんだ。
B: Wow! That's great for protecting the walls from moisture and repel mold.
わあ、それは壁を湿気から守ってカビを寄せ付けないのに良いね。
意味2: 感情的に拒絶する
この意味では「repel」は、人々の感情や態度に対して使われます。例えば、ある人が他の人に対して不快感を示す時や、特定の行動が他者を遠ざける場合に使われます。会話では、他人との関係の中での拒絶や距離感が表現されています。
【Example 1】
A: I didn't mean to repel you with my comments.
私のコメントで君を拒絶するつもりはなかったんだ。
B: I know, but sometimes your words can repel people.
わかってるけど、時々君の言葉は人を拒絶することがあるよ。
【Example 2】
A: She tends to repel people with her negative attitude.
彼女はネガティブな態度で人を寄せ付けない傾向があるよ。
B: That's unfortunate, because she has a lot of potential if she didn't repel others.
それは残念だね、彼女は他の人を拒絶しなければ多くの可能性を持っているのに。
【Example 3】
A: His arrogance tends to repel potential friends.
彼の傲慢さは潜在的な友達を拒絶させる傾向があるね。
B: Yes, it's hard to connect with someone who repel others like that.
うん、そんな風に他人を拒絶する人と繋がるのは難しいよね。
repelのビジネス会話例
「repel」は主に「反発する」「追い払う」という意味を持つ単語で、ビジネスの文脈では主に競合企業や市場の動向に対しての反応として使用されます。特に、顧客の関心を引くための戦略や、競争から身を守る手段として使われることが多いです。この単語は、マーケティングや営業の場面での戦略的な決定に関連していることが多いです。
- 競合からの影響を受けずに独自性を保つ
- 顧客のニーズに応えるための戦略を講じる
- 否定的なフィードバックや競争相手からのプレッシャーをかわす
意味1: 競合からの影響を受けずに独自性を保つ
この会話では、Aが新しいビジネス戦略について話しており、どのようにして競合からの影響を受けずに独自性を保つかを検討しています。「repel」は、競争相手の影響を受けずに自社のブランドを守るための戦略的な言及として使われています。
【Exapmle 1】
A: We need to find a way to repel the competition and maintain our unique brand identity.
私たちは競争を追い払う方法を見つけて、独自のブランドアイデンティティを守る必要があります。
B: Agreed. Perhaps we can enhance our product features to effectively repel any competition.
賛成です。おそらく、製品の機能を強化することで競争を追い払うことができるでしょう。
【Exapmle 2】
A: Our marketing campaign should repel any negative perceptions about our brand.
私たちのマーケティングキャンペーンは、ブランドに関する否定的な認識を追い払うべきです。
B: Yes, positioning ourselves as a premium brand will help repel competitors.
ええ、私たちをプレミアムブランドとして位置づけることで、競争相手を追い払うのに役立ちます。
【Exapmle 3】
A: If we focus on customer service, we can repel complaints and build loyalty.
顧客サービスに焦点を当てることで、苦情を追い払うことができ、忠誠心を築けます。
B: Exactly! A strong customer service strategy can effectively repel any dissatisfaction.
その通りです!強力な顧客サービス戦略は、あらゆる不満を追い払うことができます。
repelのいろいろな使用例
動詞
1. 「力で押し返す」または「拒絶する」
弾き返す
repel という単語は、物理的に何かを押し戻したり、拒絶したりする意味を持っています。この用法では、特に虫や水などに対しての防御的な意味合いが強調されます。
The spray can repel mosquitoes effectively.
このスプレーは蚊を効果的に弾き返すことができる。
- repel mosquitoes - 蚊を弾き返す
- repel insects - 昆虫を弾き返す
- repel water - 水を弾き返す
- repel dirt - 汚れを弾き返す
- repel pests - 害虫を弾き返す
- repel unwanted attention - 不要な注目を弾き返す
- repel enemies - 敵を弾き返す
嫌悪感を引き出す
repel はまた、他人に対して嫌悪感を引き起こすような行動や状況を指すこともあります。この場合、個人の感情や反応に焦点が当てられます。
His rude behavior can repel even his closest friends.
彼の失礼な振る舞いは、彼の親友さえも嫌悪感を抱かせることがある。
- repel criticism - 批判を弾き返す
- repel compliments - 賞賛を拒否する
- repel inquiries - 問い合わせを拒絶する
- repel advances - 求婚を拒絶する
- repel judgment - 判断を拒否する
- repel suggestions - 提案を弾き返す
- repel doubts - 疑念を払拭する
2. 「追い返す」または「力で防ぐ」
追い返す
repel は、何かが攻撃的または脅威的であるときに、それを追い返すという意味でも使用されます。この用法では、守ることが強調されます。
The soldiers were able to repel the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃を追い返すことができた。
- repel a threat - 脅威を追い返す
- repel an attack - 攻撃を退ける
- repel intruders - 侵入者を追い返す
- repel danger - 危険を退ける
- repel hostilities - 敵意を排除する
- repel aggression - 攻撃を拒否する
- repel assaults - 襲撃を防ぐ
防ぐ
また、repel という単語は特に防御の側面でも使われ、悪影響や損害を防ぐことを表すことがあります。
The design of the building is meant to repel heat.
その建物のデザインは熱を防ぐことを目的としています。
- repel heat - 熱を防ぐ
- repel moisture - 湿気を防ぐ
- repel fire - 火を防ぐ
- repel radiation - 放射線を防ぐ
- repel damage - 損害を避ける
- repel contamination - 汚染を防ぐ
- repel mold - カビを防ぐ