サイトマップ 
 
 

quakeの意味・覚え方・発音

quake

【名】 震え

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

quakeの意味・説明

quakeという単語は「地震」や「揺れ」を意味します。主に地殻の変動によって引き起こされる自然現象を指します。また、物理的な揺れだけでなく、感情や精神的な動揺を示す場合もあります。

この単語は名詞として使われることが多く、地震の強さや影響を表現する際に用いられます。「big quake」や「minor quake」といった具合に、規模を示す形容詞とともに使われることも一般的です。一方で、動詞として使う場合、何かが揺れ動く様子や強い感情による動揺を描写することもあります。

句や文の中では、自然災害に関する文脈や、感情の変化に関連した状況で使用されることが多いです。特に、ニュースや報道で地震事件を伝える際によく見られます。

quakeの基本例文

The earthquake shook the entire city.
地震が街全体を揺さぶった。
She felt a sudden quake and ran outside.
彼女は突然の震えを感じて外に逃げ出した。
The scientists are studying the cause of the quake.
科学者たちは震えの原因を研究している。

quakeの意味と概念

名詞

1. 地震

地震は、地球の内部での動きや火山活動によって生じる、地表の揺れや振動を指します。自然災害の一つで、強い揺れや破壊的な影響を伴うことが多く、地域によってその頻度や強さが異なります。また、地震の発生は、建物や環境に大きな影響を及ぼすことがあります。
The quake caused severe damage to the buildings in the city.
その地震は、街の建物に深刻な損害をもたらしました。

2. 振動

振動は、地球の内部の動きによって生成される波のような動きや感覚を指します。音楽や鉄道の振動とは異なり、地震の振動は大きな力を持っていて、短時間の間に強い揺れを感じさせます。この振動は、地震の規模や距離により、その強さや持続時間が変わることがあります。
During the quake, I felt the ground shaking beneath my feet.
その地震の間、足元で地面が揺れるのを感じました。

動詞

1. 揺れる

「quake」は物体が素早く震動することや、地震のような振動によって揺れることを意味します。この動詞は、身体的な動きや感情的な反応を示す場合にも使われることがあります。特に、恐れや不安を感じるときに体が震えるような状況でも用いられます。
The old house began to quake as the wind picked up speed.
風が強くなるにつれて、その古い家は揺れ始めた。

2. 地震が起きる

この意味では、地震によって地面が揺れる現象を指します。特に、大きな地震によって震動が発生する場合に使われることが多く、自然災害の文脈で用いられます。
Last night, the earth quaked for several minutes during the seismic event.
昨夜、地震の際に地面が数分間揺れた。

3. 動揺する

「quake」は感情や状況に対する反応としても使われます。特に、恐怖や驚きから生じる心の動揺を表現する際に用いることが多いです。この場合、身体が震えることを示します。
She quaked with fear when she heard the strange noise at night.
彼女は夜に奇妙な音を聞いたとき、恐怖で震えた。

quakeの覚え方:語源

quakeの語源は、古英語の「cwicgan」に遡ります。この単語は「揺れる」「震える」といった意味を持ち、動詞として使われていました。その後、古ノルド語の「kvekja」や、オランダ語の「quaken」などの影響を受けながら、語形が変化していきました。特に、中英語の「quak(e)」という形が現れ、現在の「quake」に繋がります。この言葉は、特に地震や震動を指す場合によく使われますが、感情的な動揺や恐怖の状態を表す際にも用いられることがあります。このように、語源には揺れ動く様子が強く反映されています。

quakeの類語・関連語

  • shakeという単語は、揺れる動作を指します。地震が起こったときに家や物が揺れる様子を表しています。例文:The building began to shake.(建物が揺れ始めた。)
  • tremorという単語は、震えや微震を表します。地震の小さな揺れや、体が震える状態を指すことがあります。例文:She felt a slight tremor.(彼女は微かな震えを感じた。)
  • joltという単語は、急に揺れることや衝撃を表します。乗り物が急に動くときの揺れなどに使われます。例文:The train gave a sudden jolt.(電車が突然の衝撃を与えた。)
  • shudderという単語は、驚きや恐怖で体が震えることを表します。特に精神的な影響による震えを強調します。例文:He shuddered at the thought.(彼はその考えに震えた。)


quakeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : shake

単語shakeは、「揺れる」「振る」などの意味を持つ動詞で、物理的な動きや感情の動揺を指すことができます。例えば、手を振ったり、感情によって心が揺れ動く様子を表現する際に使用されます。また、日常会話でも頻繁に使われ、身近な行動や感情を示す言葉です。
単語quakeは、主に「地震」や「大きな揺れ」を指す際に使われ、特に自然現象としての揺れを強調します。一方でshakeは、より広い範囲で使われ、物理的な動きや感情の変化など、様々な揺れを表現します。ネイティブスピーカーは、quakeを使用する際には、通常は地震や大きな災害を連想するため、日常的な状況ではshakeを選ぶことが多いです。例えば、手を振る動作や心が揺れる感情はshakeで表現し、地面が揺れるような状況ではquakeが適切です。このように、両者は使用する文脈によって使い分けられます。
The earthquake caused the ground to shake violently.
その地震は地面を激しく揺らした
The earthquake made the ground quake beneath our feet.
その地震は私たちの足元で地面を揺らした
この例文では、shakequakeが同じ文脈で使用され、両者の意味が似ていることが示されています。しかし、shakeはより一般的な動作を指し、日常的な状況でも使われますが、quakeは特に地震などの自然現象に特化しているため、使用する際の文脈が異なります。

類語・関連語 2 : tremor

単語tremorは、主に「震え」「微振動」を意味し、特に軽い地震や震動を指すことが多いです。また、心的な動揺や不安からくる震えを表すこともあります。この単語は、物理的な震動だけでなく、感情的な揺れ動きにも使われるため、幅広いニュアンスを持っています。
一方で、単語quakeは「地震」を指すことが一般的で、特に強い揺れや影響力のある地震を示します。例えば、quakeは大規模な自然災害を連想させることが多いのに対し、tremorはその前触れや後に起こる軽い揺れを示すことが多いです。ネイティブは、quakeがより強い衝撃や影響を伴う現象として捉える一方、tremorは日常的な揺れや微細な動きを指すことが多いと理解しています。
The ground shook with a strong tremor, causing everyone to panic.
地面が強いtremorで揺れ、皆がパニックになった。
The ground shook with a strong quake, causing everyone to panic.
地面が強いquakeで揺れ、皆がパニックになった。
この文では、tremorquakeが置換可能ですが、quakeの方がより強い震動を示唆しています。文脈によっては、tremorは小規模な揺れや前触れを意味する場合もあります。

類語・関連語 3 : jolt

jolt」は、急激で強い衝撃や揺れを指す言葉で、物理的な動きのイメージが強いです。例えば、車が急に止まったときに感じる衝撃や、電気ショックのような感覚を表します。感情的な意味でも使われることがあり、突然の驚きやショックを指すこともあります。
quake」は地震や揺れを意味し、地面が揺れる物理的現象を指します。一方で「jolt」は、より短い時間での強い衝撃を強調する言葉です。たとえば、地震の揺れは長時間続くことがある一方で、「jolt」は瞬間的な衝撃に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、「quake」を使う際には、自然災害や大きな揺れを意識し、「jolt」を使うときは、身体的または感情的な瞬間的な衝撃を意識します。
The car hit a pothole and gave us a sudden jolt.
車が pothole(穴)にぶつかり、私たちは急に揺れた。
The earthquake caused a sudden quake that shook the entire building.
地震が突然の揺れを引き起こし、建物全体が揺れた。
ここでは、「jolt」と「quake」がそれぞれ異なるシチュエーションで使われています。「jolt」は短時間の衝撃を強調し、車の動きに関連していますが、「quake」は地震による持続的な揺れを示しています。このように、言葉の使い分けは状況に応じて異なります。

類語・関連語 4 : shudder

単語shudderは、恐れや寒さ、驚きなどの感情から体が震えることを意味します。この単語は、主に感情や心理的な反応に関連して使われ、体が震える様子を強調します。特に、何か不快なことに対する反応として使われることが多いです。
一方、単語quakeは、地震や大きな揺れを指し、物理的な動きに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、shudderが感情的・心理的な反応を示す際に使うのに対し、quakeは自然現象のように物理的な揺れについて表現する際に使います。たとえば、何か恐ろしいことを見てshudderすることは感情的な反応ですが、地震で地面がquakeすることは物理的な現象です。このように、二つの単語は異なる文脈で使われるため、使い分けが重要です。
The thought of the horror movie made her shudder.
そのホラー映画のことを考えると、彼女は震えた
The ground began to quake during the earthquake.
地震の間、地面が揺れ始めた
この場合、shudderは心理的な反応を示し、quakeは物理的な動きを示しますので、文脈によって使い分けられています。
She couldn't help but shudder when she heard the eerie sounds in the dark.
彼女は暗闇の中で不気味な音を聞いたとき、思わず震えた


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

quakeの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

震災の後

【書籍の概要】

『After the Quake』は、神戸の震災を背景に、過去の記憶に苦しむ登場人物たちの物語です。経済が繁栄していた時代に、人々は豊かさに満ちていましたが、突然の地震がその生活を一変させます。主人公のサツキは、30年間にわたり自分の過去を恨み続けています。この作品は、震災が人々の心に与える影響を描いています。

【「after」の用法やニュアンス】

「after」は、時間的な前後関係を示す前置詞であり、特定の出来事の後に起こることを指します。本書『After the Quake』においては、震災の後に訪れる感情や出来事を強調しています。地震という衝撃的な出来事が、登場人物たちの過去や現在にどのように影響を与えるのかを示唆しています。この「after」は、単に時間の流れを示すだけでなく、過去の出来事が今にどのように影響を及ぼしているのかを考えさせる重要な役割を果たしています。つまり、単なる「後」という意味にとどまらず、感情的・心理的な影響を強調するニュアンスが含まれています。


【書籍タイトルの和訳例】
音楽の震撼:音楽における最も破壊的な瞬間

【書籍の概要】
『MusicQuake』は、20世紀初頭から現代に至るまでの人気音楽の歴史を探求し、最も反抗的でゲームチェンジングな録音やパフォーマンスに焦点を当てています。音楽の進化や影響を与えた瞬間を通じて、読者は音楽の力を再認識することができる内容となっています。

【「quake」の用法やニュアンス】
quake」は地震を意味する単語で、ここでは音楽界における大きな変化や影響を表現しています。この書籍のタイトルに使われることにより、音楽の歴史における重要な出来事や衝撃的な瞬間が、まるで地震のように人々に強い影響を与えたことを示唆しています。音楽が社会や文化に及ぼす力を強調し、単なる記録ではなく、感情や価値観を揺さぶるような体験を提供する意図が込められています。このようなニュアンスにより、読者は音楽の革新性やその背後にある物語に興味を持つことが期待されます。


【書籍タイトルの和訳例】
ファッションクエイク: ファッションにおける最も破壊的な瞬間

【書籍の概要】
『FashionQuake』は、ファッションの歴史における最も破壊的で反抗的、画期的な瞬間を紹介します。伝統を打破し、新たな方向性を示したデザイナーたちの挑戦が描かれており、ファッションの進化とその影響力を探ります。

【「quake」の用法やニュアンス】
quake」は通常「地震」を意味しますが、ここでは比喩的に使われています。ファッションの世界における「quake」は、伝統を揺るがすような大きな変化や衝撃を示しており、デザイナーたちが既存のルールや価値観を根本から覆す瞬間を象徴しています。このタイトルは、ファッションの革新や挑戦を強調するために「quake」という言葉を用いることで、その影響力や変革の力を強調しているのです。


quakeの会話例

quakeの日常会話例

「quake」は主に「地震」を指す単語ですが、比喩的に「揺れる」や「動揺する」という意味でも使われることがあります。日常会話では特に自然災害に関連する文脈で使われることが多いですが、感情や状況を表現する際にも用いられます。以下に「quake」の代表的な意味を示します。

  1. 地震
  2. 揺れる、動揺する

意味1: 地震

この会話では、友人同士が最近の地震について話しています。地震が起きた時の恐怖やその影響についての認識が表現されています。

【Example 1】
A: Did you feel the quake last night?
A: 昨晩の地震を感じた?
B: Yes, it was really strong! I was so scared.
B: うん、とても強かった!すごく怖かったよ。

【Example 2】

A: I heard there was a big quake near the coast.
A: 沿岸で大きな地震があったと聞いたよ。
B: That's terrifying! I hope everyone is safe.
B: 怖いね!みんなが無事でいることを願うよ。

【Example 3】

A: The news reported a quake in that region.
A: ニュースでその地域の地震について報道されていたよ。
B: I hope it doesn’t cause too much damage.
B: あまり大きな被害が出ないことを願うよ。

意味2: 揺れる、動揺する

この会話では、ある出来事によって感情が揺れ動いた様子を表現しています。ここでは「quake」が比喩的に用いられており、心の動揺を表しています。

【Example 1】
A: I can’t believe she said that! It made my heart quake.
A: 彼女がそんなことを言うなんて信じられない!心が揺れたよ。
B: I know! It was really unexpected.
B: そうだよね!本当に予想外だったよ。

【Example 2】

A: When I heard the news, my confidence started to quake.
A: そのニュースを聞いたとき、自信が揺らいだよ。
B: Don’t let it get to you! You can handle it.
B: そんなことで気にしないで!君なら乗り越えられるよ。

【Example 3】

A: The thought of failing really makes me quake inside.
A: 失敗することを考えると、本当に心が揺れるよ。
B: You’re not going to fail! Just stay positive.
B: 君は失敗しないよ!ポジティブでいよう。

quakeのビジネス会話例

「quake」は主に「地震」を指す単語ですが、ビジネス環境においては、特に経済や市場の変動を表すメタファーとして使われることがあります。たとえば、経済的なショックや危機的状況を表現する際に「quake」を用いることで、影響の大きさや不安定さを強調することができます。このような使い方は、特に金融市場や経済分析の文脈で見られます。

  1. 経済的ショックや危機の比喩

意味1: 経済的ショックや危機の比喩

この会話では、経済の不安定さや変動を「quake」という言葉を使って表現しています。特に市場の反応や投資家の心理に影響を与える出来事を強調するために使用されています。

【Exapmle 1】
A: The recent policy changes have caused quite a quake in the stock market.
最近の政策変更が株式市場にかなりの動揺を引き起こしました。
B: Yes, investors are definitely feeling the quake from those announcements.
はい、投資家たちはその発表からの影響を確実に感じています。

【Exapmle 2】

A: If the interest rates rise, it could lead to a significant quake in consumer spending.
金利が上昇すれば、消費支出に大きな影響を与える可能性があります。
B: Right, that kind of economic quake can really shift market dynamics.
その通りです、そのような経済の変動は市場のダイナミクスを大きく変えることができます。

【Exapmle 3】

A: The announcement of layoffs created a quake in employee morale.
解雇の発表は従業員の士気に動揺を引き起こしました。
B: Absolutely, such news can cause a quake in the workplace environment.
その通りですね、そのようなニュースは職場環境に影響を与えることがあります。

英英和

  • shake with fast, tremulous movements; "His nostrils palpitated"速く震える動きで振る顫動
  • shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activity火山活動により断層面に沿った地下運動によって、地球の表面が揺れて震動すること地震