類義語predeterminedは、「あらかじめ決められた」という意味を持ち、結果や状況がすでに設定されていることを示します。この単語は、運命や偶然ではなく、計画や意図によって決まったことに焦点を当てています。たとえば、テストの結果や行動の選択があらかじめ決まっている場合に使われます。
単語predestinedとpredeterminedの違いは、主にニュアンスにあります。predestinedは運命論的な意味合いが強く、「運命によってあらかじめ定められた」という感覚を持っています。このため、宗教的な文脈や哲学的な議論でよく用いられることが多いです。一方で、predeterminedは、より実務的な状況や計画に関連し、結果が意図的に設定されたことを強調します。例えば、プロジェクトの締切や予め決められたスケジュールなど、具体的な状況で使われることが一般的です。ネイティブスピーカーは、これらの単語を文脈に応じて使い分け、どちらの単語がより適切かを考えます。
The project's timeline was predetermined to ensure all tasks were completed on schedule.
そのプロジェクトのタイムラインは、すべての作業が予定通りに完了するようにあらかじめ決められていました。
The project's outcome was predestined to succeed due to the team's dedication and hard work.
そのプロジェクトの結果は、チームの献身と努力によって成功する運命にありました。
この2つの文は、同じプロジェクトに関連していますが、使われている単語によってニュアンスが異なります。最初の文ではpredeterminedが使われており、計画的に設定されたスケジュールを強調しています。一方、2つ目の文ではpredestinedが使われ、運命的な成功を暗示しています。
類語・関連語 2 : fated
単語fatedは、運命や宿命に従って決まっていることを示します。特に、何かが避けられない結果として起こることを強調する場合に使用されます。例えば、「彼は成功する運命にある」といった文脈で使われることが多いです。一般的には、人生における不可避な出来事や運命を語る際に使われ、感情的な響きを持つことが特徴です。
一方、単語predestinedは、特定の運命や結果があらかじめ決められていることを指し、宗教的または哲学的な文脈で使われることが多いです。特に、神の意志や運命論に基づく考え方を反映しています。言い換えれば、predestinedは、運命が事前に決まっているというより強い確信を持っているニュアンスがあります。ネイティブスピーカーは、fatedを使う場合、感情的な側面や個々の運命にフォーカスし、predestinedを使う場合、より客観的で普遍的な運命の概念を強調する傾向があります。
She was fated to become a great artist.
彼女は偉大なアーティストになる運命にあった。
She was predestined to become a great artist.
彼女は偉大なアーティストになる運命にあった。
この2つの例文では、fatedとpredestinedが置換可能であり、どちらも「彼女が偉大なアーティストになる運命であった」という意味を持ちます。ただし、fatedの場合、感情的な運命の側面が強調されるのに対し、predestinedでは、運命があらかじめ決まっていたというより哲学的な観点が強調されることがあります。
単語destinedは、「運命づけられた」または「必然的にそうなる」という意味を持ちます。物事が特定の結果に向かって進むことを示し、未来における状況や出来事があらかじめ決まっているというニュアンスを含みます。
一方、単語predestinedは、より強い意味合いを持っており、特に宗教的または哲学的な文脈で使われることが多いです。この単語は、運命があらかじめ決められていることを強調し、個人の選択や行動に関わらず、その結果が避けられないというニュアンスを含みます。例えば、宗教的信念において「神によってすべてが前もって決定されている」といった意味合いで使われることがあります。ネイティブスピーカーは、日常会話ではdestinedの方をよく使い、predestinedはより専門的な文脈や哲学的な議論で用いられることが多いと感じています。
She felt that she was destined to become a great artist.
彼女は自分が偉大なアーティストになる運命にあると感じていた。
She felt that she was predestined to become a great artist.
彼女は自分が偉大なアーティストになる運命づけられていると感じていた。
この場合、両方の文は置換可能ですが、destinedは一般的な運命を示し、predestinedはより強い運命論的な意味を持つため、後者の方が特定の信念に基づいていることが強調されます。
「foreordained」は、あらかじめ定められた運命や結果を意味する言葉で、特に宗教的な文脈で使われることが多いです。この単語は、神や運命によって決められたことを強調する際に用いられ、個人の選択や行動があらかじめ決まっているというニュアンスを持っています。
「predestined」と「foreordained」は非常に似た意味を持つ言葉ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「predestined」は、運命があらかじめ定められているという意味合いが強く、個人の人生や出来事が神や運命によってあらかじめ決められたことを示します。一方で、「foreordained」は、特に宗教的な背景を持ち、神の意志によって決定されたことを強調するために使われることが多いです。このため、「predestined」はより一般的な文脈でも使われるのに対し、「foreordained」は宗教的または哲学的な文脈での使用が多いです。例えば、人生の目的や運命について語る際には「predestined」が使われることが多く、宗教的な教義に基づく運命については「foreordained」が適切です。
His success seemed foreordained, as if it was meant to be from the start.
彼の成功は、最初から運命づけられていたかのように思えた。
His success seemed predestined, as if it was meant to be from the start.
彼の成功は、最初から運命づけられていたかのように思えた。
この文脈では、「foreordained」と「predestined」が置換可能であり、どちらも成功があらかじめ決められていたかのような意味を伝えています。しかし、「foreordained」は、より強い宗教的な意味合いを持つため、場合によっては「predestined」の方が一般的な文脈で使われることが多いです。
「inevitable」は「避けられない」という意味を持ち、ある出来事が必ず起こる運命にあることを示します。何かが「inevitable」である場合、それはその状況や条件のもとで起こることがほぼ確実であることを意味します。日常的な会話や文学作品でよく使われる言葉で、未来の出来事に対する避けられない運命や結果を表す際に適しています。
「predestined」と「inevitable」は似たような意味を持つ言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「predestined」は、特に宗教的または哲学的な文脈で使われることが多く、運命があらかじめ定められているという考え方を強調します。例えば、ある人の人生の道筋が神によって決められていると考える場合に「predestined」を使います。一方で「inevitable」は、単に物理的または現実的な理由から避けられないことを示すため、より一般的で広い使い方が可能です。例えば、自然災害や社会的な変化に関連する状況で「inevitable」を使うことが多いです。このように、両者は文脈によって使い分けられます。
It is inevitable that technology will continue to advance at a rapid pace.
テクノロジーが急速に進化し続けるのは避けられない。
It is predestined that technology will continue to advance at a rapid pace.
テクノロジーが急速に進化し続けるのは定められている。
この例文では、両方の単語が使われていますが、ニュアンスが微妙に異なります。「inevitable」は技術の進化が現実的に避けられないことを示し、「predestined」はその進化が運命によって決められていると解釈されます。