inexcusableの会話例
inexcusableの日常会話例
「inexcusable」は、主に「許されない」「弁解の余地がない」という意味で使われる形容詞です。この単語は、特に何かの行動や状況が非常に悪い、または受け入れられないことを強調するために使用されます。日常会話ではあまり使われないかもしれませんが、感情的な場面や強い意見を述べる際に登場することがあります。
- 許されない行動や状況
意味1: 許されない行動や状況
このセクションでは、「inexcusable」が何かの行動や状況が非常に悪いとされ、許容できないというニュアンスで使われる例を示します。特に何か問題が起きた際に、その行動について強い非難を示す場面で使われます。
【Example 1】
A: I can't believe you forgot my birthday! That's inexcusable!
B: あなたが私の誕生日を忘れたなんて信じられない!それは許されないことだ!
B: I had a lot on my mind, but I know that was inexcusable.
B: いろいろ考えることがあったけど、それは許されないことだと分かってる。
【Example 2】
A: You didn't even try to help with the project. That's inexcusable!
B: プロジェクトを手伝おうともしなかったなんて、それは許されないことだ!
B: I know, I really messed up. It was inexcusable on my part.
B: 知ってる、私は本当に失敗した。それは私にとって許されないことだった。
【Example 3】
A: Missing the meeting without a reason is inexcusable.
B: 理由もなく会議を欠席するのは許されないことだ。
B: I understand. I won't let that happen again. It was inexcusable.
B: わかった。二度とそんなことはしない。それは許されないことだった。
inexcusableのビジネス会話例
「inexcusable」という単語は、ビジネスシーンにおいて主に「許されない」「弁解の余地がない」という意味で使われます。この単語は、ミスや不正行為、遅延などに対して責任を問う際に用いられます。特に、業務上の失敗や問題に対し、適切な説明がない場合に強い批判を示す表現として使われることが多いです。
- 許されない、弁解の余地がない
意味1: 許されない、弁解の余地がない
この会話では、プロジェクトの遅延についての責任を問う場面で「inexcusable」が使われています。ビジネスにおいては、納期を守ることが重要であり、遅延には適切な理由が求められます。ここでは、遅延を正当化できない状況が強調されています。
【Example 1】
A: The delay in the project is absolutely inexcusable. We had agreed on the deadline months ago!
A: プロジェクトの遅延は完全に許されない。私たちは数ヶ月前に締切に合意していたのに!
B: I understand your frustration, but there were unforeseen circumstances.
B: あなたの苛立ちは理解しますが、予期しない事情がありました。
【Example 2】
A: I can't believe you missed the meeting. This is inexcusable for a team leader.
A: あなたが会議を欠席したなんて信じられない。これはチームリーダーとして許されないことだ。
B: I had an emergency that I couldn't avoid.
B: 避けられない緊急事態があったんです。
【Example 3】
A: Your reports are consistently late. This is inexcusable in our line of work.
A: あなたの報告書は常に遅れています。これは私たちの仕事では許されないことです。
B: I apologize, but I've been overwhelmed with tasks.
B: 申し訳ありませんが、タスクに追われていました。
inexcusableのいろいろな使用例
形容詞
1. 言い訳や正当化ができない、許されない
行動や態度について
inexcusableという単語は、言い訳や弁解の余地がまったくない、絶対に許容できない行為や態度を表現する際に使用されます。特に、プロフェッショナルな場面や、道徳的・倫理的な文脈で用いられることが多いです。
His inexcusable behavior at the meeting cost him his job.
会議での彼の許しがたい振る舞いが、彼の職を失わせることになった。
The company's inexcusable negligence led to a serious accident.
会社の許しがたい過失が重大な事故につながった。
- inexcusable mistake - 許しがたい過ち
- inexcusable behavior - 許容できない行動
- inexcusable negligence - 許しがたい怠慢
- inexcusable error - 許しがたい誤り
- inexcusable conduct - 許容できない行為
- inexcusable rudeness - 許しがたい無礼
- inexcusable delay - 許しがたい遅延
- inexcusable failure - 許しがたい失敗
状況や結果について
The inexcusable conditions in the facility violated basic human rights.
その施設の許しがたい状況は基本的人権を侵害していた。
- inexcusable situation - 許しがたい状況
- inexcusable outcome - 許容できない結果
- inexcusable circumstances - 許しがたい状況
- inexcusable conditions - 許容できない条件
- inexcusable consequences - 許しがたい結果
- inexcusable state of affairs - 許しがたい事態
- inexcusable waste - 許しがたい無駄
- inexcusable treatment - 許しがたい扱い