サイトマップ 
 
 

inexcusableの意味・覚え方・発音

inexcusable

【形】 申し訳無い

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌɪn.ɪkˈskjuː.zə.bəl/

inexcusableの意味・説明

inexcusableという単語は「許されない」や「弁解の余地がない」を意味します。この言葉は、一般的に行動や態度が非常に不適切で、どのような言い訳をもってしても正当化できない場合に使用されます。「inexcusably」という副詞形もあり、感情や状況を強調する際に役立ちます。

この単語は、人々の行動や選択に対して強い非難の意を表す際に使われることが多いです。例えば、何か重大な失敗や不正行為があった場合に、「これはinexcusableだ」と言うことで、その行為の重大さや許せなさを明確に伝えます。このような文脈では、単なるフィードバックや評価以上に、道徳的な判断を伴うことが多いです。

inexcusableは、正式な場面や議論の中でもよく見られる言葉であり、日常会話ではあまり使われないかもしれません。しかし、報道やフォーマルな文章においては目にすることがあります。このため、適切な文脈で使用することが大切です。

inexcusableの基本例文

It is inexcusable to treat others with disrespect.
他人を無礼に扱うことは許されない。
The company's negligence and disregard for safety is inexcusable.
企業の無責任さと安全に対する無関心は許されない。
His behavior at the party was inexcusable and caused a lot of damage.
彼のパーティーでの行動は許されず、多大な被害をもたらした。

inexcusableの意味と概念

形容詞

1. 理解できない

この意味の'inexcusable'は、ある行動や過失が全く容認できない、または許されないというニュアンスを持っています。この形容詞は、特に責任や道徳的な観点から、非難されるべき行動に使われます。たとえば、無責任な行動を批判する際に使われることが多いです。
His failure to attend the meeting was inexcusable.
彼の会議に出席しなかったことは理解できない。

2. 正当化できない

この意味では、行動や決定が合理的な理由や弁解の余地がないことを示しています。ある行為が明らかに不適切である場合、その状況において「inexcusable」を用いて、責任を問う場面が想定されます。このような場合、特に重い責任のある立場の人に対して使われることが多いです。
The committee found the breaches of policy inexcusable.
委員会はその方針違反が正当化できないと判断した。

inexcusableの覚え方:語源

inexcusableの語源は、ラテン語の「inexcusabilis」に由来しています。この言葉は「in-」(否定の接頭辞)と「excusare」(弁解する)から成り立っています。「excusare」は「ex-」(外へ)と「causare」(理由を与える)から派生しており、これは「理由を与えて何かを免責する」という意味になります。したがって、「inexcusable」は「弁解の余地がない」または「許容できない」という意味を持つようになりました。つまり、何かを弁解することができない状態を指します。このように、inexcusableは、何かの行動や状況が決して許されないことを示すために使われます。語源を知ることで言葉の深い意味を理解しやすくなります。

語源 in
語源 im
~ない、 ~でない
More
語源 ex
語源 e
外に、 外で
More
語源 able
語源 ble
可能、 できる
More

inexcusableの類語・関連語

  • unforgivableという単語は、誰かが許すことができないほどの悪い行為やミスを指します。仕方がない理由がないため、とても重いニュアンスがあります。例:His actions were unforgivable.(彼の行動は許しがたいものでした。)
  • unpardonableという単語は、許すことができないことを指し、非常に強い否定的な意味合いを持ちます。特に道徳的に許されない行為を強調する際に使われます。例:Her mistake was unpardonable.(彼女の間違いは許されないものでした。)
  • intolerableという単語は、耐えられない、または我慢できない状況や行為を示します。時には、感情的な側面が強調されることがあります。例:This behavior is intolerable.(この行動は我慢できません。)
  • impermissibleという単語は、許されない行動や状態を示しますが、法的または規則的な観点から使われることが多いです。例:This conduct is impermissible.(この行為は許可されません。)


inexcusableの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : unforgivable

unforgivable」は、許すことができないほど重大な過ちや行為を指します。この言葉は、特に感情的な痛みや傷を伴う場合に使われることが多く、人間関係や道徳的な観点から強い非難を含んでいます。
inexcusable」と「unforgivable」は、どちらも「許されない」といった意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「inexcusable」は、特に理屈や理由がなく、その行為が許されないことを強調します。対して「unforgivable」は、より感情的な要素が強く、許すことができないほどの深刻な行為を指します。例えば、誰かがあなたに対して裏切りを行った場合、それは「unforgivable」と感じるかもしれませんが、その裏切りの理由が不十分であれば、「inexcusable」とも言えるでしょう。このように、状況に応じて使い分けることが求められます。
His actions were truly unforgivable.
彼の行動は本当に許せないものだった。
His actions were truly inexcusable.
彼の行動は本当に許されないものだった。
この文脈では、「unforgivable」と「inexcusable」は置換可能です。どちらの言葉を使っても、同じ意味合いを持ち、相手に強い非難の意を伝えています。

類語・関連語 2 : unpardonable

unpardonable」は、許されない、許すことができないという意味で、特に倫理的または道徳的な観点から非常に重い過ちや行動を指します。この言葉は、重大な誤りや罪に対して使われることが多く、反省や謝罪をしても許されないような状況を表す際に用いられます。
inexcusable」と「unpardonable」は、どちらも許されないという意味を持ちますが、ニュアンスに違いがあります。「inexcusable」は、主に行為が合理的な理由なしに起こった場合に使われ、何らかの言い訳が通用しない状況を強調します。一方、「unpardonable」は、道徳的な観点からの許しがないことを強調し、特に深刻な罪や過失に対して使われることが多いです。つまり、「inexcusable」は過ちの原因や背景に焦点を当てるのに対し、「unpardonable」はその結果としての許されなさを強調します。
His actions were unpardonable, and the community could not accept his apology.
彼の行動は許されないものであり、コミュニティは彼の謝罪を受け入れることができなかった。
His actions were inexcusable, and the community could not accept his apology.
彼の行動は許されないものであり、コミュニティは彼の謝罪を受け入れることができなかった。
この文では、どちらの単語も置換可能であり、同じ意味で使用されています。ただし、文脈によっては「unpardonable」の方がより強い倫理的な非難を含むことがあります。

類語・関連語 3 : intolerable

単語intolerableは、耐えられない、受け入れられないという意味を持ち、主に人や状況が不快であることを強調します。この単語は、特に感情や状況に対する反発を表現する際に使われ、何かが自分の許容範囲を超えていることを示します。
一方、単語inexcusableは、弁解の余地がない、許されないという意味を持ち、主に行動や過失が許されない場合に用いられます。つまり、何かが道徳的または社会的に許されないことを指し、特に責任を問う文脈でよく使われます。ネイティブスピーカーは、intolerableを使うときには感情的な側面を強調し、inexcusableを使うときには行動や判断の誤りを強調する傾向があります。したがって、両者は似た意味を持ちながらも、使われる文脈や感情のニュアンスにおいて異なる点があります。
The noise from the construction site is intolerable.
建設現場からの騒音は耐えられない。
The noise from the construction site is inexcusable.
建設現場からの騒音は許されない。
この例文では、両方の単語が互換性を持っていますが、intolerableは騒音に対する感情的な反発を強調し、inexcusableはその騒音が許されるべきではないという責任を問うニュアンスを持ちます。

類語・関連語 4 : impermissible

impermissible」は、許可されていない、または認められない行動や状態を指します。この単語は、特に規則や法律に反する場合に使われることが多く、何かを行うことが社会的に受け入れられない、または許されないことを強調しています。
inexcusable」は、謝罪や弁解の余地がない行動や状況を表します。「impermissible」が主に法律や規則に関連して使われるのに対し、「inexcusable」は道徳的、感情的な文脈で使われることが多いです。例えば、誰かがひどい行動をした場合、その行動は「inexcusable」とされることがありますが、同じ行動が法律違反であれば「impermissible」と表現されることになります。このように、両者は似ているが異なるニュアンスを持ち、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けます。
It is impermissible to use a phone during the exam.
試験中に電話を使用することは「許可されていない」。
His behavior was inexcusable during the meeting.
彼の行動は会議中に「許されない」ものでした。
この文脈では、両方の単語が使えますが、impermissibleは規則に反することを強調し、inexcusableは道徳的観点からの受け入れられなさを表しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

inexcusableの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

シンガポール:許されざる裏切り

【「inexcusable」の用法やニュアンス】

inexcusable」は「許されない」や「弁解の余地がない」という意味を持ち、重大な過ちや行為を強調します。このタイトルでは、シンガポールにおける裏切りが非常に重大で、決して許されるべきではないという強い批判のニュアンスを表しています。


inexcusableの会話例

inexcusableの日常会話例

「inexcusable」は、主に「許されない」「弁解の余地がない」という意味で使われる形容詞です。この単語は、特に何かの行動や状況が非常に悪い、または受け入れられないことを強調するために使用されます。日常会話ではあまり使われないかもしれませんが、感情的な場面や強い意見を述べる際に登場することがあります。

  1. 許されない行動や状況

意味1: 許されない行動や状況

このセクションでは、「inexcusable」が何かの行動や状況が非常に悪いとされ、許容できないというニュアンスで使われる例を示します。特に何か問題が起きた際に、その行動について強い非難を示す場面で使われます。

【Example 1】
A: I can't believe you forgot my birthday! That's inexcusable!
B: あなたが私の誕生日を忘れたなんて信じられない!それは許されないことだ!
B: I had a lot on my mind, but I know that was inexcusable.
B: いろいろ考えることがあったけど、それは許されないことだと分かってる。

【Example 2】

A: You didn't even try to help with the project. That's inexcusable!
B: プロジェクトを手伝おうともしなかったなんて、それは許されないことだ!
B: I know, I really messed up. It was inexcusable on my part.
B: 知ってる、私は本当に失敗した。それは私にとって許されないことだった。

【Example 3】

A: Missing the meeting without a reason is inexcusable.
B: 理由もなく会議を欠席するのは許されないことだ。
B: I understand. I won't let that happen again. It was inexcusable.
B: わかった。二度とそんなことはしない。それは許されないことだった。

inexcusableのビジネス会話例

「inexcusable」という単語は、ビジネスシーンにおいて主に「許されない」「弁解の余地がない」という意味で使われます。この単語は、ミスや不正行為、遅延などに対して責任を問う際に用いられます。特に、業務上の失敗や問題に対し、適切な説明がない場合に強い批判を示す表現として使われることが多いです。

  1. 許されない、弁解の余地がない

意味1: 許されない、弁解の余地がない

この会話では、プロジェクトの遅延についての責任を問う場面で「inexcusable」が使われています。ビジネスにおいては、納期を守ることが重要であり、遅延には適切な理由が求められます。ここでは、遅延を正当化できない状況が強調されています。

【Example 1】
A: The delay in the project is absolutely inexcusable. We had agreed on the deadline months ago!
A: プロジェクトの遅延は完全に許されない。私たちは数ヶ月前に締切に合意していたのに!
B: I understand your frustration, but there were unforeseen circumstances.
B: あなたの苛立ちは理解しますが、予期しない事情がありました。

【Example 2】

A: I can't believe you missed the meeting. This is inexcusable for a team leader.
A: あなたが会議を欠席したなんて信じられない。これはチームリーダーとして許されないことだ。
B: I had an emergency that I couldn't avoid.
B: 避けられない緊急事態があったんです。

【Example 3】

A: Your reports are consistently late. This is inexcusable in our line of work.
A: あなたの報告書は常に遅れています。これは私たちの仕事では許されないことです。
B: I apologize, but I've been overwhelmed with tasks.
B: 申し訳ありませんが、タスクに追われていました。

inexcusableのいろいろな使用例

形容詞

1. 言い訳や正当化ができない、許されない

行動や態度について

inexcusableという単語は、言い訳や弁解の余地がまったくない、絶対に許容できない行為や態度を表現する際に使用されます。特に、プロフェッショナルな場面や、道徳的・倫理的な文脈で用いられることが多いです。
His inexcusable behavior at the meeting cost him his job.
会議での彼の許しがたい振る舞いが、彼の職を失わせることになった。
The company's inexcusable negligence led to a serious accident.
会社の許しがたい過失が重大な事故につながった。
  • inexcusable mistake - 許しがたい過ち
  • inexcusable behavior - 許容できない行動
  • inexcusable negligence - 許しがたい怠慢
  • inexcusable error - 許しがたい誤り
  • inexcusable conduct - 許容できない行為
  • inexcusable rudeness - 許しがたい無礼
  • inexcusable delay - 許しがたい遅延
  • inexcusable failure - 許しがたい失敗

状況や結果について

The inexcusable conditions in the facility violated basic human rights.
その施設の許しがたい状況は基本的人権を侵害していた。
  • inexcusable situation - 許しがたい状況
  • inexcusable outcome - 許容できない結果
  • inexcusable circumstances - 許しがたい状況
  • inexcusable conditions - 許容できない条件
  • inexcusable consequences - 許しがたい結果
  • inexcusable state of affairs - 許しがたい事態
  • inexcusable waste - 許しがたい無駄
  • inexcusable treatment - 許しがたい扱い

英英和

  • without excuse or justification弁解または正当化なしで申し訳無い