サイトマップ 
 
 

gentleの意味・覚え方・発音

gentle

【形】 優しい、穏やかな、親切な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈdʒɛnt(ə)l/

gentleの意味・説明

gentleという単語は「優しい」や「穏やかな」を意味します。これは、他人に対して親切で思いやりのある態度を持っていることや、物事が穏やかに行われる様子を表します。たとえば、優しい性格の人は、他の人を傷つけないように配慮し、穏やかな声で話すことが多いでしょう。

また、gentleは物理的な意味でも使われ、触れるときや動作が穏やかであることを示します。たとえば、動物に触れるときは、gentleに接することが大切で、強く押したりすることは避けます。このように、gentleという言葉は、行動や態度が穏やかであることに焦点を当てています。

さらに、gentleは気候や風などにも使われることがあります。穏やかな風や優しい日差しを指して、gentleな気候と言う場合があります。このように、多岐にわたる状況で使用されるため、心地よさや安心感を与えるニュアンスが含まれています。

gentleの基本例文

She has a gentle voice that soothes me.
彼女の優しい声が私を癒してくれる。
He treated the injured bird with gentle care.
彼は優しく鳥の負傷部位を処置した。
The gentle breeze carried the scent of flowers.
優しい風が花の香りを運んできた。

gentleの意味と概念

動詞

1. 好意を得る

この意味は、他者の好意や支持を得ることであり、人間関係を築いたり、信頼を得る際に重要です。具体的には、友好的なアプローチや優しい言動を用いることで、相手に良い印象を与える行為を指します。
He tried to gentle his boss by offering help with the project.
彼はプロジェクトを手伝うことで上司の好意を得ようとした。

2. 貴族にする

この意味は、特定の人を貴族として認めたり、爵位を授ける行為を指します。このような行為は、歴史的な背景があり、社会的地位を上げることを目的としますが、現代ではほとんど使われない表現です。
The king decided to gentle his faithful advisor with a noble title.
王は忠実な助言者に貴族の称号を与えることを決定した。

3. 落ち着かせてなでる

この意味は、誰かを安心させたり、優しくなでたりする行為を意味します。特に動物に対してこの行為が行われることが多く、穏やかな感情を呼び起こすために使われます。人間同士でも、慰めや優しさを表現するために用いられます。
She gently gentle the frightened cat to calm it down.
彼女は怯えた猫を落ち着かせるために優しくなでた。

形容詞

1. 穏やか

この意味では、「gentle」は強さや厳しさを持たず、優しさや心の温かさを表します。人や行動が穏やかで、他人に対して優しく接する様子を示しています。たとえば、小さな子供や動物に対する態度に使われることが多いです。
She has a gentle way of speaking to children.
彼女は子供たちに優しい話し方をする。

2. 柔らかい

この場合、「gentle」は物理的に柔らかさや軽さを表現します。例えば、風や音、感触などが優しく、穏やかであることを示します。この単語は心地良さやリラックスした気持ちを連想させます。
The gentle breeze felt nice on a hot day.
暑い日に穏やかな風が心地よかった。

3. しなやかな

この意味では、「gentle」は扱いやすさを指します。物事が簡単に操作できたり、力を使わずに進められる様子を示します。特に、慎重に行動する際に使われることが多いです。
He gave the gentle tug on the rope to avoid breaking it.
彼はロープを切らないように優しく引っ張った。

4. 穏やかに表現する

この文脈では、「gentle」は身分や地位に関連することもあります。特に貴族や上流社会の人々の特性として、優れた品位や振る舞いを指すことがあります。静かで上品な態度を示す際に使われることが多いです。
His gentle manners impressed everyone at the party.
彼の穏やかなマナーはパーティーの全員に感銘を与えた。

gentleの覚え方:語源

gentleの語源は、ラテン語の「gentilis」に由来しています。「gentilis」は「生まれつきの」「貴族に属する」という意味を持ち、さらにその根源には「gens(種族、家族)」という言葉があります。このことから、gentleは元々、特定の家系や社会的地位に由来する特性を表していました。中世英語では「gentil」という形で使われ、優しさや思いやりを持ち、礼儀正しい性質を示すようになりました。長い時を経て、gentleは現在のように、柔らかさや優しさを表す言葉として広く用いられるようになりました。このように、gentleの語源には、もともと社会的な背景が反映されており、それが言葉の意味の変化に影響を与えています。

語源 gen
語源 gn
生む、 種
More

gentleの類語・関連語

  • kindという単語は、優しさや思いやりを持った態度や行動を指します。gentleよりも幅広い場面で使用され、相手に対する好意的な感情が表れます。例:Be kind to others.(他の人に優しくしよう)
  • mildという単語は、穏やかさや控えめさを表します。気候や味について使われることが多いですが、人の性格に対して使うと、優しいが控えめな印象になります。例:The weather is mild today.(今日は温和な天気です)
  • calmという単語は、冷静さや落ち着いている状態を表します。gentleのように優しさを含むこともありますが、特に感情を抑えた静かな態度が強調されます。例:Stay calm during the test.(テスト中は冷静でいてください)
  • softという単語は、物理的な柔らかさを表すことが多いですが、人に対して使う場合は、優しさや痛みを与えない態度を意味します。gentleより具体的な質感を含みます。例:She has a soft voice.(彼女は柔らかい声を持っています)
  • tenderという単語は、優しさや思いやりが強調される場面で使われ、特に感情的な面での優しさを指します。gentleよりも情緒的なニュアンスがあります。例:He gave her a tender smile.(彼は彼女に優しい微笑みを送りました)


gentleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : kind

単語kindは、「親切な」「優しい」という意味を持ち、他者に対して思いやりを持って接する態度を表します。この単語は、行動や態度が他者に良い影響を与えることを示し、感情の温かさや配慮を強調します。日常生活の中で、友達や家族に対して使われることが多く、他人を大切にすることを示すポジティブな言葉です。
単語gentleは、「穏やかな」「優しい」という意味を持ち、主に物理的または感情的なアプローチの柔らかさを表現します。この単語は、行動や態度が穏やかで、強制的でないことを示します。一方、kindは他者に対する思いやりや優しさを強調し、動機や意図に焦点を当てます。例えば、gentleな言い方は、相手を傷つけないように配慮したコミュニケーションを意味しますが、kindな行動は、他者を助けたり、サポートしようとする姿勢を示します。ネイティブスピーカーは文脈によってこれらの単語を使い分け、優しさや思いやりのニュアンスを伝えることができます。
She is always very kind to her little brother.
彼女はいつも弟にとても優しい
She is always very gentle with her little brother.
彼女はいつも弟にとても穏やかに接する。
この文脈では、kindgentleは置換可能であり、どちらも優しさを表しています。しかし、kindは彼女の思いやりや優しさを強調し、gentleは彼女の接し方の穏やかさを強調しています。

類語・関連語 2 : mild

mild」は、「穏やかな」や「優しい」という意味で、主に気候や味、性格に使われることが多い単語です。たとえば、mildな気候は、極端に寒くも暑くもない、過ごしやすい気候を指します。また、味に関してはピリ辛ではなく、やさしい風味の食べ物を表現するのに使われます。このように、mildは「強くない」ことを強調する言葉です。
gentle」は「優しい」や「穏やかな」という意味を持ち、人や行動に対して使われることが多いです。たとえば、gentleな人は、他人に対して思いやりを持ち、粗暴ではありません。また、gentleな行動は、物事を丁寧に扱うことを意味します。一方で、mildは、主に気候や味に関連して使われるため、より抽象的な概念に適用されることが多いです。たとえば、gentleな人は優しい性格を持っていますが、mildな人はその性格が強く表れることは少ないかもしれません。このように、ネイティブスピーカーは文脈に応じてこれらの単語を使い分けます。
The weather is mild this spring, perfect for a picnic.
この春の天気は穏やかで、ピクニックにぴったりです。
The weather is gentle this spring, perfect for a picnic.
この春の天気は優しいもので、ピクニックにぴったりです。
この文脈では、mildgentleはどちらも「穏やか」と訳され、天候の気持ちの良さを表現しています。ただし、gentleは人や行動に関しても多く使われるため、より感情的なニュアンスを含む場合があります。
The soup has a mild flavor that everyone likes.
そのスープは穏やかな味わいで、みんなが好きです。

類語・関連語 3 : calm

単語calmは、「穏やか」や「落ち着いている」という意味を持ち、感情や状況が静かで安定している状態を指します。特に、感情が高ぶらずに冷静である様子を強調する際に使われます。また、自然の環境や音、雰囲気が静かで心地よいことを表すこともあります。
単語gentleは、優しさや穏やかさを強調する言葉で、通常は人や行動の性質を表します。たとえば、gentleは、誰かが優しく接する場合や、物事が穏やかに進行する際に使われます。一方で、calmは、主に感情や状況の安定性を指すため、感情的な側面に焦点を当てることが多いです。ネイティブスピーカーは、gentleを使うことで、行動や態度の優しさを表現し、calmを使うことで、心の平穏や状況の静けさを示します。このように、両者は似たような意味を持ちつつも、使われる文脈や焦点が異なることが重要です。
The teacher spoke in a calm voice to reassure the students.
先生は学生を安心させるために、落ち着いた声で話した。
The teacher spoke in a gentle voice to reassure the students.
先生は学生を安心させるために、優しい声で話した。
この二つの文は、calmgentleが置換可能な文脈で使われています。どちらの単語も、教師の声の性質を表していますが、calmは声の落ち着きや安定性を強調し、gentleは優しさや配慮を強調しています。

類語・関連語 4 : soft

単語softは、「柔らかい」や「優しい」という意味を持つ形容詞です。物理的な柔らかさだけでなく、感情や態度にも使われることがあります。例えば、柔らかい布や優しい声など、さまざまな文脈で用いられます。
単語gentleは、通常、優しさや穏やかさを強調する際に使われます。たとえば、優しい手つきや穏やかな風などです。どちらの単語も「柔らかさ」や「優しさ」を表しますが、gentleは特に人や行動に対して使われることが多く、相手に対する配慮を含むニュアンスがあります。一方、softは物質的な特性を強調することが多いです。たとえば、gentleな人が子供に接する時には、その行動は優しさを示しますが、softなクッションは物理的に柔らかいだけで、感情的な意味合いはありません。このように、gentlesoftは似た意味を持ちながらも、使われる文脈やニュアンスには明確な違いがあります。
The pillow is very soft.
その枕はとても柔らかいです。
He has a gentle touch when he holds the baby.
彼は赤ちゃんを抱く時に優しい手つきです。
この文では、softは物理的な特性を表し、枕の柔らかさに焦点を当てています。一方で、gentleは人の行動や態度を示しており、優しさを強調しています。このように、両者は異なる文脈で用いられ、互換性はありません。

類語・関連語 5 : tender

単語tenderは「柔らかい」「優しい」「思いやりのある」という意味を持ちます。この単語は、身体的な柔らかさや感情的な優しさを表現する際に使われ、特に愛情や配慮を伴う状況でよく見られます。
単語gentleは「穏やかで優しい」という意味がありますが、特に力の加減や行動の仕方に焦点を当てています。たとえば、gentleは物理的な動作において「優しく扱う」というニュアンスを持つ一方で、tenderは感情的なつながりや配慮を強調します。ネイティブスピーカーは、例えば「gentle touch」は優しい触れ方を示し、「tender heart」は思いやりのある心を表現します。つまり、gentleは行動や態度、tenderは感情や内面に関連することが多いです。
The nurse gave the child a tender hug to comfort him.
看護師は子どもを慰めるために優しい抱擁をしました。
The nurse gave the child a gentle hug to comfort him.
看護師は子どもを慰めるために穏やかな抱擁をしました。
この2つの例文では、tendergentleが置換可能です。どちらも「抱擁」の優しさを表現しており、文脈によっては同じ意味で使われることができます。ただし、tenderは感情的な優しさをより強調し、gentleは物理的な動作の優しさを強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

gentleの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
優しい小さなライオン(小さな動物の冒険)

【「gentle」の用法やニュアンス】
gentle」は「優しい」「穏やかな」という意味で、力強さを持ちながらも他者に対して配慮や思いやりを示すニュアンスがあります。このタイトルでは、小さなライオンがその特徴を持つことを示唆し、安心感や親しみを与えます。


【書籍タイトルの和訳例】
「言葉による自己防衛の最後の言葉」

【「self-defense」の用法やニュアンス】
「self-defense」は自己を守る行為を指し、身体的な防衛だけでなく、言葉や心理的な防衛も含まれます。このタイトルでは、言葉を使って感情や意見を守る技術が強調されています。


【書籍タイトルの和訳例】
優しいアンニー:南北戦争の看護師の真実の物語

【「gentle」の用法やニュアンス】
gentle」は「優しい」や「穏やかな」といった意味があり、特に人の性格や行動に使われます。このタイトルでは、アンニーの看護師としての温かさや思いやりを強調し、彼女の人間性を表現しています。


gentleの会話例

gentleの日常会話例

「gentle」は「優しい」「穏やかな」という意味を持つ形容詞で、日常会話で非常に使いやすい単語です。人の性格や行動に対して使われることが多く、物理的な力加減にも関連します。また、感情的なトーンや態度にも使われることがあります。日常生活の中で、友人や家族との会話、またはペットに対する接し方など、さまざまなシーンで自然に使われる言葉です。

  1. 優しい、穏やかな性格や態度
  2. 物理的に優しい、軽い力加減
  3. 感情的に穏やかな状態

意味1: 優しい、穏やかな性格や態度

この意味では、「gentle」は人の性格や態度について語る際に使われます。特に、他人に対する思いやりや、親切さを表現するための言葉です。友人同士や家族の会話の中で、誰かの優しさを称賛する場面で頻繁に使われます。

【Example 1】
A: I really admire how gentle you are with your kids.
あなたが子供たちに対してとても優しいのを本当に尊敬しています。
B: Thank you! I think it's important to be gentle with them.
ありがとう!彼らに対して穏やかでいることは大切だと思います。

【Example 2】

A: Your approach to resolving conflicts is so gentle.
あなたの対立を解決するアプローチはとても穏やかですね。
B: I believe in being gentle rather than aggressive.
攻撃的になるよりも、優しくすることを信じています。

【Example 3】

A: She has such a gentle personality; everyone loves her.
彼女はとても優しい性格で、みんな彼女が大好きです。
B: Yes, her gentle nature makes her approachable.
はい、彼女の穏やかな性格は誰にでも話しかけやすいです。

意味2: 物理的に優しい、軽い力加減

この意味では、「gentle」は何かを扱う際に、優しく、軽い力で行うことを表現します。特に、子供や動物に対して注意深く接する際に使われることが多く、日常生活の中で見られるシチュエーションです。

【Example 1】
A: Can you be gentle with the puppy when you play?
子犬と遊ぶときは優しくしてくれる?
B: Of course! I will be very gentle with him.
もちろん!彼にはとても優しく接するよ。

【Example 2】

A: Please be gentle when you handle those fragile items.
その壊れやすいものを扱うときは優しくしてください。
B: I will, I know they are gentle.
わかりました、壊れやすいことは知っているので優しく扱います。

【Example 3】

A: You need to be gentle when brushing the cat.
猫をブラシでとかすときは優しくしないといけないよ。
B: I always try to be gentle with her.
私はいつも彼女に対して優しくしようと心がけています。

意味3: 感情的に穏やかな状態

この意味では、「gentle」は感情的なトーンや雰囲気が穏やかであることを示します。特に、会話や音楽、環境などが優しく包み込むような状況で使われることが多いです。リラックスしたり、安心感を感じたりする際に使われます。

【Example 1】
A: The music is so gentle; it makes me feel relaxed.
その音楽はとても穏やかで、リラックスできます。
B: Yes, it's perfect for a gentle evening at home.
はい、家庭での穏やかな夕べにぴったりですね。

【Example 2】

A: I love how the sunset creates such a gentle atmosphere.
夕日がとても穏やかな雰囲気を作り出すのが大好きです。
B: It really is gentle and calming.
本当に穏やかで落ち着きますね。

【Example 3】

A: Your words have a gentle quality that comforts me.
あなたの言葉には優しい質があって、私を慰めてくれます。
B: I always try to be gentle with my words.
私はいつも言葉に対して優しくしようとしています。

gentleのビジネス会話例

「gentle」は主に「優しい」「穏やかな」という意味を持ち、ビジネスシーンでは顧客への態度やプレゼンテーションのスタイルなどに関連して使用されることがあります。この単語は、取引先やチームメンバーとのコミュニケーションにおいて、円滑な関係を築くために重要な要素として考えられます。以下は「gentle」のビジネスにおける代表的な意味です。

  1. 優しい態度や接し方
  2. 穏やかなアプローチ

意味1: 優しい態度や接し方

この意味では、ビジネスにおいて顧客や同僚に対する接し方が「gentle」であることが強調されます。特にサービス業では、お客様に対して配慮と思いやりを持った対応が求められます。

【Exapmle 1】
A: We need to ensure that our customer service is gentle and understanding.
お客様サービスは優しく、理解のあるものでなければなりません。
B: Absolutely, a gentle approach can help retain clients.
その通りです、優しいアプローチは顧客を維持するのに役立ちます。

【Exapmle 2】

A: It’s important to be gentle when addressing client concerns.
顧客の懸念に対処する際は優しくあることが重要です。
B: Yes, a gentle tone can make a big difference.
はい、優しい口調は大きな違いを生むことがあります。

【Exapmle 3】

A: We should train our staff to be more gentle with customers.
スタッフにはお客様に対してもっと優しく接するように教育すべきです。
B: I agree, a gentle demeanor can enhance our brand image.
同意します、優しい態度はブランドイメージを向上させることができます。

意味2: 穏やかなアプローチ

ここでは、プロジェクトやプレゼンテーションなどにおいて、穏やかなアプローチが重要視されます。特に対立を避け、協力的な雰囲気を生むための戦略として「gentle」が使用されます。

【Exapmle 1】
A: We should take a gentle approach to conflict resolution.
対立の解決には穏やかなアプローチを取るべきです。
B: That makes sense; a gentle method can lead to better outcomes.
それは理にかなっています、穏やかな方法はより良い結果につながります。

【Exapmle 2】

A: Let’s present our ideas in a gentle manner to avoid any backlash.
反発を避けるために、アイデアは穏やかな方法で提案しましょう。
B: Agreed, a gentle tone can foster collaboration.
賛成です、穏やかな口調は協力を促進します。

【Exapmle 3】

A: A gentle approach to feedback can improve team morale.
フィードバックに対する穏やかなアプローチはチームの士気を向上させることができます。
B: Absolutely, it helps create a positive environment.
その通りです、それはポジティブな環境を作るのに役立ちます。

gentleのいろいろな使用例

動詞

1. 敬意を表し、優しくする

友好的な振る舞い

gentle という単語は、誰かを友好的に扱ったり、親しみを込めて誠意を示す行為を表します。相手に対して優しさや気配りを持って接する際に使われます。
He tried to gentle her after the argument, saying kind words to ease the tension.
彼は口論の後、緊張を和らげるために優しい言葉をかけて彼女を気遣った。
  • gentle smile - 優しい笑顔
  • gentle touch - 優しいさわり方
  • gentle tone - 優しい口調
  • gentle approach - 優しい接し方
  • gentle heart - 優しい心
  • gentle manner - 優しい態度
  • gentle reminder - 優しい心遣い
  • gentle encouragement - 優しい励まし
  • gentle hug - 優しい抱擁
  • gentle whisper - 優しい囁き

慰める行為

この場合、gentle は人を慰める行為に関連しています。相手に安心感や安らぎを与えるための優しい行動を示します。
She gently gentled her friend after the tough day, offering her support and comfort.
彼女は厳しい一日の後、友人を慰めて援助と安らぎを提案した。
  • gentle reassurance - 優しい安堵
  • gentle words - 優しい言葉
  • gentle guidance - 優しい導き
  • gentle care - 優しい配慮
  • gentle encouragement - 優しい励まし
  • gentle support - 優しい支援
  • gentle friendship - 優しい友情
  • gentle help - 優しい助け
  • gentle love - 優しい愛情
  • gentle advice - 優しいアドバイス

2. 叙勲や称号授与

地位や名誉を与える

gentle は、特に叙勲や称号を授けたり、名誉ある地位を与える行為を指します。この使用法は主に文学的または歴史的な文脈で見られます。
He was gentle to the title of knight for his brave acts during the war.
彼は戦争中の勇敢な行動により騎士の称号を授与された。
  • gentle title - 優しい称号
  • gentle honor - 優れた名誉
  • gentle nobility - 優雅な貴族
  • gentle rank - 優位な地位
  • gentle position - 優雅な役職
  • gentle distinction - 優れた区別
  • gentle promotion - 優しい昇進
  • gentle recognition - 優れた認識
  • gentle elevation - 優雅な昇進
  • gentle affirmation - 優しい承認

社会的な受容

この用法では、gentle が社会的に受け入れられる状態を示し、特に特定のグループに当てはまることを意味します。
The monarch decided to gentle many new members into the noble circle.
君主は多くの新しいメンバーを貴族のサークルに加えることを決定した。
  • gentle membership - 優しいメンバーシップ
  • gentle inclusion - 優しい包括
  • gentle acceptance - 優しい受容
  • gentle integration - 優しい統合
  • gentle affiliation - 優しい提携
  • gentle participation - 優しい参加
  • gentle society - 優しい社会
  • gentle community - 優しいコミュニティ
  • gentle belonging - 優しい帰属
  • gentle association - 優しい協会

形容詞

1. ソフトで穏やかであること

穏やかな性格

gentle という単語は、主に「柔らかく、穏やかな」という意味を持ち、この性質は人柄や振る舞いに反映されることが多いです。このカテゴリーでは、gentleな人や物事についての表現を紹介します。
She has a gentle way of speaking that puts everyone at ease.
彼女の話し方は穏やかで、みんなをリラックスさせます。
  • gentle touch - 穏やかな触れ合い
  • gentle breeze - 穏やかな風
  • gentle smile - 優しい笑顔
  • gentle words - 穏やかな言葉
  • gentle nature - 穏やかな性格
  • gentle guidance - やさしい指導
  • gentle encouragement - 穏やかな励まし
  • gentle hand - 優しい手
  • gentle approach - 穏やかなアプローチ
  • gentle spirit - 穏やかな心

安らぎと soothing

gentle には「安心感を与える」という側面もあり、パートナーや環境がもたらす安らぎについても使われます。
The gentle sound of the waves helped her relax.
穏やかな波の音が彼女をリラックスさせました。
  • gentle calmness - 穏やかな落ち着き
  • gentle rhythm - 穏やかなリズム
  • gentle heartbeat - 穏やかな心拍
  • gentle lullaby - 穏やかな子守唄
  • gentle reminder - 穏やかなリマインダー
  • gentle touch of nature - 自然の優しい触れ合い
  • gentle scent - 穏やかな香り
  • gentle embrace - 優しい抱擁
  • gentle light - 穏やかな光
  • gentle atmosphere - 穏やかな雰囲気

2. 厳しくなく親切であること

親切な性格

gentle という単語は、厳しくない、または優しい性格も示します。この文脈でのgentleは、他者への親切や配慮を強調する際に使われます。
He gave her gentle advice on how to improve her skills.
彼は彼女の技術を向上させるための優しいアドバイスをしました。
  • gentle reminder - 穏やかなリマインダー
  • gentle correction - 穏やかな修正
  • gentle encouragement - 穏やかな励まし
  • gentle voice - 穏やかな声
  • gentle persuasion - 穏やかな説得
  • gentle guidance - 穏やかな指導
  • gentle support - 穏やかなサポート
  • gentle touch - 穏やかな接触
  • gentle heart - 優しい心
  • gentle demeanor - 穏やかな態度

簡単に扱える

gentle は物事が簡単に扱える性質を示すこともあります。このような使い方では、特に技術や物品について使われることがあります。
This gentle fabric is easy to care for and maintains its softness.
この柔らかい生地は手入れが簡単で、柔らかさを保ちます。
  • gentle slope - 緩やかな傾斜
  • gentle handling - 穏やかな取り扱い
  • gentle surface - 穏やかな表面
  • gentle movement - 穏やかな動き
  • gentle pressure - 穏やかな圧力
  • gentle curve - 緩やかなカーブ
  • gentle technique - 穏やかな技術
  • gentle method - 穏やかな方法
  • gentle cleaning - 穏やかな清掃
  • gentle management - 穏やかな管理

英英和

  • belonging to or characteristic of the nobility or aristocracy; "an aristocratic family"; "aristocratic Bostonians"; "aristocratic government"; "a blue family"; "blue blood"; "the blue-blooded aristocracy"; "of gentle blood"; "patrician landholders of the American South"; "aristocratic bearing"; "aristocratic features"; "patrician tastes"高貴または貴族に属す、またはその特性貴族的
    例:of gentle blood 由緒ある家柄の
  • having or showing a kindly or tender nature; "the gentle touch of her hand"; "her gentle manner was comforting"; "a gentle sensitive nature"; "gentle blue eyes"親切であるか、あるいは生まれながらの優しさを、持つかまたは見せる優しい
    例:The gentle touch of her hand. 彼女の手の優しい感触。
  • having little impact; "an easy pat on the shoulder"; "gentle rain"; "a gentle breeze"; "a soft (or light) tapping at the window"ほとんど影響を持たないやわ
    例:a gentle breeze そよ風
  • soft and mild; not harsh or stern or severe; "a gentle reprimand"; "a vein of gentle irony"; "poked gentle fun at him"柔らかくて、温和である軽い
    例:a gentle reprimand 優しい叱責
  • easily handled or managed; "a gentle old horse, docile and obedient"容易に扱われる、または管理される従順
    例:a gentle old horse, docile and obedient 人懐こく従順でやさしい年老いた馬

この単語が含まれる単語帳