サイトマップ 
 
 

generationの意味・覚え方・発音

generation

【名】 世代

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌdʒɛnəˈreɪʃ(ə)n/

generationの意味・説明

generationという単語は「世代」や「生成」を意味します。最初の意味としての「世代」は、同じ時期に生まれた人々の集まりを指し、例えば「1980年代の世代」といった具合に、特定の年に影響を受けた人々のことを指します。このコンセプトは、文化や社会がどのように変化してきたかを理解する上で重要です。

もう一つの意味である「生成」は、何か新しいものを生み出す過程を示します。この場合、例えば「世代交代」という表現が使われ、新しいアイデアや技術の発展を表すことがあります。企業や社会の進歩において、古い世代から新しい世代への移行が重要であることを示しています。

このように、generationは人々の特定の集まりや、物事が新たに創造される過程を指す、多面的な言葉です。日常会話や学術的な文脈において広く使用され、政治、経済、文化などのさまざまな焦点で重要な役割を果たします。

generationの基本例文

She cares about the future generation.
彼女は将来の世代について心配しています。
My grandparents are from a different generation.
私の祖父母は別の時代の人々です。
This technology is used by the younger generation.
この技術は若い世代によって使用されています。

generationの意味と概念

名詞

1. 同時代の人々

世代という言葉は、またはおおよそ同じ年齢の人々を指します。特定の時代に生きている人々の集まりを示し、社会や文化において特定の特徴や価値観を共有します。この意味では、世代間の違いや共通点について話すことができます。
People from my generation often approach problems differently than older generations.
私の世代の人々は、従来の世代とは異なるアプローチで問題に取り組むことが多い。

2. 系統の段階

この意味では、遺伝的に関連のある生物の集まりが、系統における一つのステップとして扱われます。科学や生物学の文脈でよく使われ、特定の特徴を持った集団のことを指します。例えば、親から子へと受け継がれる遺伝的な特性などが関連しています。
The fourth generation of this plant has shown increased resistance to disease.
この植物の第4世代は、病気への耐性が増したことが示されています。

3. 世代間の時間

ある世代から次の世代にかかる通常の時間を意味します。これは親と子または祖父母と孫の間の期間を示し、育成や教育の影響を考える際に重要です。この時間の長さは文化や家庭の状況によって異なることがあります。
In many cultures, one generation is often considered to be about twenty years.
多くの文化では、1世代は約20年と考えられています。

4. 技術の発展段階

技術やイノベーションの特定の発展段階を示します。この意味では、特定の製品が登場した時期やその進化を語る際に使われます。例えば、コンピュータの世代を指してその性能の向上などが言及されます。
The smartphone generation has revolutionized the way we communicate.
スマートフォン世代は、私たちのコミュニケーション方法を革命的に変えました。

5. 生産または創出行為

この意味では、熱や電気、またはオフスプリング(子孫)の生産を指します。エネルギーの生産や、生物における繁殖の行為として使われ、特に工業や生物学の文脈で使用されることが多いです。
The generation of electricity from renewable sources is essential for a sustainable future.
再生可能エネルギーによる電気の生成は、持続可能な未来にとって不可欠です。

generationの覚え方:語源

「generation」の語源は、ラテン語の「generatio」に由来します。この「generatio」は、「生成」や「生まれること」を意味する「generare」という動詞から派生しています。「generare」は、さらに「genus」という言葉に関連しており、これは「種」や「系統」を意味します。言葉の成り立ちとしては、「generation」は元々「生まれること」や「作り出すこと」という意味合いを持ち、時代や世代を表す際にも使用されるようになりました。このように、「generation」は単に人々の集合を指すだけでなく、特定の時代の特徴や文化も含む広い概念となっています。この語は、英語の中で「世代」や「発生」を示す重要な言葉の一つとして使われ続けています。

語源 gen
語源 gn
生む、 種
More
語源 rat
語源 rea
計算、 理性
More
語源 tion
こと
More

generationの類語・関連語

  • creationという単語は、何かを新たに作り出すことを強調します。具体的なプロジェクトや芸術作品の誕生を指すことが多く、例として「音楽の創造」が挙げられます。
  • productionという単語は、特に物や作品を生産するプロセスに焦点を当てています。工場での製品生産など、効率や数量が重要な場合に使われます。例は「映画の制作」です。
  • formationという単語は、何かが組織されることや形を作る過程を指します。特に自然のプロセスや構造が形成される際によく使われます。例は「雲の形成」です。
  • developmentという単語は、何かが成長する過程や進展を強調します。アイディアやプロジェクトが成熟する様子を示すときによく使います。例は「技術の発展」です。


generationの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : creation

単語creationは、何かを新たに生み出す行為やその結果を指します。アートや科学、ビジネスなど、さまざまな分野で使われ、特に新しいアイデアや作品の創造に関わるときによく用いられます。この単語は、創造性や独創性を強調するニュアンスがあり、何かを「作り出す」という積極的な意味合いを持っています。
一方、単語generationは、特定の期間に生まれた人々の集まりや、何かが生成されるプロセスを指します。例えば、技術の進歩や文化の変化を表す際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、先代や次世代などの文脈でgenerationを使うことで、時間的な連続性や世代間の違いを強調することができます。対して、creationは個々の創造的な活動に焦点を当てるため、対象が異なると感じるでしょう。例えば、アートやアイデアの創出にはcreationが適していますが、人口動態や世代の変化についてはgenerationが適するケースが多いです。
The artist's latest creation has received much acclaim.
そのアーティストの最新の創作は多くの称賛を受けている。
The artist's latest generation of artworks showcases innovative techniques.
そのアーティストの最新の世代の作品は革新的な技術を展示している。
この場合、creationgenerationは異なる意味を持ちます。前者は個々の作品やアイデアの「創作」を指すのに対し、後者はアーティストが生み出す作品の世代や流れを示しています。
The new software is a remarkable creation that improves efficiency.
その新しいソフトウェアは効率を改善する素晴らしい創作です。

類語・関連語 2 : production

production」は、何かを生産することや作り出すことを意味します。特に、物やサービスの生産、製造過程を指すことが多く、経済や工業に関連した文脈でよく使われます。また、芸術や音楽などの作品の制作にも使われることがあります。
generation」と「production」は、どちらも「作り出す」ことに関連していますが、ニュアンスには違いがあります。「generation」は、特に新しいものやアイデアを生み出すプロセスや、世代や群れを指すことが多いです。たとえば、「第1世代の技術」という場合、特定の時代に生まれた技術を指しています。一方で、「production」は、具体的な物や商品の生産にフォーカスしています。つまり、generationは概念的で抽象的な側面が強く、productionは具体的で実務的な側面が強いのです。ネイティブスピーカーは、これらの単語をコンテクストに応じて使い分け、言葉の持つ微妙な違いを理解しています。
The production of this movie took over two years.
この映画の制作には2年以上かかりました。
The generation of new ideas is crucial for innovation.
新しいアイデアの創出は革新にとって重要です。
この例では、両方の単語が異なる文脈で使われているため、完全に置換可能ではありません。「production」は具体的な制作過程を指し、「generation」は新しいアイデアやコンセプトの創出を強調しています。
The production of renewable energy is increasing rapidly.
再生可能エネルギーの生産は急速に増加しています。

類語・関連語 3 : formation

単語formationは、「構造」や「形状」といった意味を持ち、特に何かが形成される過程や結果を指します。地質学や生物学、さらには組織やチームの形成など、物理的または抽象的な「形」を強調する際に使われることが多いです。
一方で、単語generationは「世代」や「生み出すこと」を指し、人間や動植物の世代交代、技術やアイデアの創出を意味します。両者は似たような場面で使われることもありますが、formationは物理的な形や構造に焦点を当てるのに対し、generationは時間の流れや新しいものの創造に重点を置いています。たとえば、技術の進化を語る際にはgenerationが適切ですが、地層の形成についてはformationが適しています。これにより、英語ネイティブはコンテキストに応じて、どちらの単語を使うかを自然に選択します。
The cloud's formation can be influenced by temperature and humidity.
雲の形成は、温度や湿度によって影響を受けることがあります。
The new technology's generation is changing how we communicate.
新しい技術の世代は、私たちのコミュニケーションの方法を変えています。
この場合、両方の単語は異なるコンテキストで使われています。最初の文では物理的な構造を示すformationが適切で、二つ目の文では新しい技術の進化を表すgenerationが自然です。
The geological formation of the area took millions of years.
その地域の地質的な形成には数百万年がかかりました。

類語・関連語 4 : development

development」は、何かが成長したり進化したりする過程や結果を指します。特に新しいアイデア、技術、またはプロジェクトの進行状況を示す際に使われることが多いです。子供の成長や社会の発展など、時間の経過に伴う変化を表現するのに適しています。
generation」は、特定の時代や期間に生まれた人々や物の集まりを指します。たとえば、同じ時代に生きている人々を指す「世代」という意味があります。一方で「development」は、物事が進化する過程に焦点を当てており、時間の経過そのものよりも進歩や改善に重きを置いています。ネイティブスピーカーは、generationを使う場面では、特定のグループや時代の人々に関する文脈を想像し、developmentを使う場面では、成長や進化に焦点を当てていることを意識しています。
The development of new technologies has changed the way we communicate.
新しい技術の発展は、私たちのコミュニケーションの仕方を変えました。
The generation of new technologies has changed the way we communicate.
新しい技術の世代は、私たちのコミュニケーションの仕方を変えました。
この場合、developmentgenerationは互換性がありますが、微妙なニュアンスの違いがあります。developmentは進化や成長のプロセスに焦点を当てているのに対し、generationは特定の時代やグループの存在を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

generationの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「ジェネレーションX: ヤングアダルト市場」

【書籍の概要】
Generation X: The Young Adult Market」は、アメリカの若者に関する詳細なデモグラフィックデータを提供する書籍です。政府が収集したデータを基に、著者が独自に分析し、未来のトレンドを示すテーブルを作成しています。各テーブルは若者の物語を語り、データを通じて彼らの特徴や行動パターンを明らかにします。

【「generation」の用法やニュアンス】
この書籍における「generation」は、特定の年齢層を持つ人々の集まり、つまり「世代」を指しています。具体的には、若者たち(ジェネレーションX)がどのような特性を持ち、社会や経済にどのように影響を与えているかを分析するための枠組みとして機能しています。「generation」は単に年齢の集まりを表すだけでなく、文化的、社会的な背景や価値観を共有する人々を指し示すニュアンスも含まれています。この書籍では、世代ごとのデータを通じて、アメリカの若者の特性や動向を深く理解することを目的としています。


【書籍タイトルの和訳例】

「偉大なる世代」

【書籍の概要】

この書籍は、第二次世界大戦におけるアメリカの世代、特にその英雄的な行動についての物語を描いています。著者トム・ブロコウは、軍人や地域のリーダー、一般市民を含む多くの人々の感動的なエピソードを紹介し、彼らがどのようにして国を守り、帰国後に社会を変革したのかを語ります。この世代の勇気と献身に対する賛辞が込められています。

【「generation」の用法やニュアンス】

この書籍における「generation」は、特定の時代に生まれ育った人々の集団を指しています。特に、第二次世界大戦を経験したアメリカ人の世代を強調しており、彼らの勇気、犠牲、名誉に新たな意味を与えています。この「世代」は、戦争を通じて特別な経験を共有し、その後の社会に多大な影響を与えたことが強調されているため、単なる時間的な区分以上の深い意義を持っています。また、著者は個々のストーリーを通じて、世代全体の特性や価値観を浮き彫りにし、読者に感動とインスピレーションを与えています。


【書籍タイトルの和訳例】
「キッズボックス ニュージェネレーション レベル1 ワークブック デジタルパック アメリカ英語」

【「generation」の用法やニュアンス】
このタイトルの「generation」は、特定の時代に生まれ育った人々を指し、新しい教育方法や価値観を持つ世代を示唆しています。子どもたちの未来を見据えた教材であることが強調されています。


generationの会話例

generationの日常会話例

「generation」という単語は、主に「世代」を指す意味を持つ他、エネルギーや電力の「生成」、自然環境での「生成」、さらには特定の時代の人々の特徴を表す場合など、さまざまな文脈で使われます。日常会話では特に「世代」という意味が一般的で、異なる年代の人々の考え方や価値観の違いを話す際によく用いられます。

  1. 世代
  2. 生成

意味1: 世代

この会話では、世代間の違いについての議論が展開されています。「generation」が使われることで、異なる年代の人々の価値観や文化の違いが強調されています。特に、若い世代と年配の世代の意見の違いに焦点を当てています。

【Example 1】
A: I think our generation is more open-minded than the previous one.
A: 私たちの世代は前の世代よりももっとオープンマインドだと思う。
B: That's true, but I believe every generation has its strengths and weaknesses.
B: 確かにそうだけど、すべての世代には強みと弱みがあると思うよ。

【Example 2】

A: My parents often say that generation gaps are a real issue in our society.
A: 私の両親はよく、世代間のギャップは私たちの社会における本当の問題だと言っています。
B: Yes, understanding each generation is key to bridging those gaps.
B: そうですね、各世代を理解することがそのギャップを埋める鍵です。

【Example 3】

A: I enjoy learning about the values of different generations in history.
A: 歴史における異なる世代の価値観を学ぶのが好きです。
B: That's interesting! Each generation shapes society in unique ways.
B: 面白いですね!各世代が社会を独自の方法で形作っています。

意味2: 生成

この会話では、エネルギーやリソースの生成に関する話が展開されています。「generation」が使われることで、特定のプロセスや技術に基づく生成の概念が表現されています。

【Example 1】
A: What do you think about renewable energy generation?
A: 再生可能エネルギーの生成についてどう思いますか?
B: I believe it's essential for a sustainable future and can replace traditional energy generation methods.
B: 持続可能な未来のためには不可欠で、従来のエネルギーの生成方法を置き換えることができると思います。

【Example 2】

A: The new technology improves the efficiency of electricity generation.
A: 新しい技術は電力の生成効率を向上させます。
B: That's great! Efficient generation can help reduce costs.
B: それは素晴らしいですね!効率的な生成はコスト削減に役立ちます。

【Example 3】

A: Solar panels are a popular method of energy generation nowadays.
A: 現在、太陽光発電はエネルギーの生成の人気な方法です。
B: Yes, they play a crucial role in the future of energy generation.
B: はい、彼らはエネルギーの生成の未来において重要な役割を果たします。

generationのビジネス会話例

「generation」はビジネスの文脈で主に「世代」や「生産・生成」という意味で用いられます。特に、顧客の世代や市場における世代交代、新製品やサービスの「生成」に関連して使われることが多いです。これにより、企業はターゲット市場を理解し、戦略を立てる際に重要な要素となります。

  1. 世代(特定の年齢層や時代を指す)
  2. 生成(新しい製品やサービスの創出)

意味1: 世代(特定の年齢層や時代を指す)

この意味では、「generation」は特定の年齢層を指し、消費者行動や市場のトレンドを分析する際に重要です。企業はそれぞれの世代の特性を理解することで、より効果的なマーケティング戦略を策定できます。

【Example 1】
A: We need to focus on the younger generation for our new marketing campaign.
A: 私たちは新しいマーケティングキャンペーンのために、若い世代に焦点を当てる必要があります。
B: That's a good idea! The younger generation tends to use social media more.
B: それは良いアイデアですね!若い世代はソーシャルメディアをよく利用しますから。

【Example 2】

A: How do we engage with the older generation when launching this product?
A: この製品を発売する際、私たちはどのようにして高齢の世代と関わるべきですか?
B: We should consider traditional marketing methods for the older generation.
B: 高齢の世代には従来のマーケティング手法を考慮すべきです。

【Example 3】

A: The new trends are mostly driven by the millennial generation.
A: 新しいトレンドは主にミレニアル世代によって推進されています。
B: Yes, understanding this generation is crucial for our strategy.
B: はい、この世代を理解することは私たちの戦略にとって重要です。

意味2: 生成(新しい製品やサービスの創出)

この意味において、「generation」は新しいアイデアや製品を生み出すプロセスを指します。企業は革新を追求する際に、製品やサービスの「生成」を重視し、競争力を高めるために新しいソリューションを提供する必要があります。

【Example 1】
A: Our focus this quarter is on the generation of new ideas for the product line.
A: 今四半期の私たちの焦点は、製品ラインの新しいアイデアの生成です。
B: That's essential for staying competitive in the market.
B: それは市場で競争力を維持するために不可欠です。

【Example 2】

A: We need a strategy for the generation of innovative solutions.
A: 私たちは革新的なソリューションの生成のための戦略が必要です。
B: I agree. Innovation is key to our success.
B: 同意します。革新は私たちの成功の鍵です。

【Example 3】

A: How can we improve the generation of new products?
A: 新製品の生成をどのように改善できますか?
B: We should involve more team members in the brainstorming process.
B: ブレインストーミングプロセスにもっと多くのチームメンバーを参加させるべきです。

generationのいろいろな使用例

名詞

1. 同時に生きている人々のグループ

同年齢の集団

このグループでは、同じ年齢層に属する人々を指す。これにより、特定の時代に影響を受けた文化や価値観が形成される。
The current generation is adapting to new technological advances.
現在の世代は新しい技術の進歩に適応している。
  • generation gap - 世代間ギャップ
  • younger generation - 若い世代
  • older generation - 高齢の世代
  • previous generation - 前の世代
  • new generation - 新しい世代
  • baby boomer generation - ベビーブーム世代
  • millennial generation - ミレニアル世代
  • digital generation - デジタル世代
  • global generation - グローバル世代
  • lost generation - 失われた世代

社会的・文化的影響

この分類では、特定の世代が共有する社会的及び文化的影響について説明する。
The values of this generation are shaped by social media.
この世代の価値観はソーシャルメディアによって形成されている。
  • generation X - X世代
  • generation Y - Y世代
  • generation Z - Z世代
  • resilient generation - レジリエントな世代
  • passionate generation - 情熱的な世代
  • connected generation - つながりのある世代
  • entrepreneurial generation - 企業家精神を持つ世代
  • socially conscious generation - 社会的意識を持つ世代
  • globalized generation - グローバル化した世代
  • creative generation - 創造的な世代

2. 生物学的または技術的な進化の段階

生物学的世代

このグループでは、遺伝的に関連した個体が形成する世代を指し、それぞれの世代間の遺伝の引き継ぎが強調される。
The third generation of plants shows significant resistance to pests.
3世代目の植物は害虫への抵抗性が顕著だ。
  • plant generation - 植物の世代
  • first generation - 第一世代
  • second generation - 第二世代
  • hybrid generation - ハイブリッド世代
  • genetically modified generation - 遺伝子組み換え世代
  • future generations - 未来の世代
  • next generation - 次世代
  • ancestor generation - 祖先の世代
  • succeeding generation - 続く世代
  • extended generation - 拡張世代

技術的進歩の段階

この分類ーでは、技術革新の進展を指し、新しい技術の導入に関わる世代を強調する。
We are currently in the generation of renewable energy technologies.
私たちは現在、再生可能エネルギー技術の世代にいる。
  • energy generation - エネルギー生成
  • next generation technology - 次世代技術
  • data generation - データ生成
  • clean generation - クリーンな生成
  • power generation - 電力生成
  • solar generation - 太陽光発電
  • electric generation - 電気生成
  • innovative generation - 革新的な生成
  • digital generation - デジタル生成
  • sustainable generation - 持続可能な生成

3. オフスプリングの生産による多様化

繁殖の世代

このグループでは、個体が繁殖によって新しい世代を生み出す行為を指し、生物の多様性に焦点を当てている。
Each generation brings new traits that can improve the species.
各世代は種を改善する新しい特性をもたらす。
  • offspring generation - 子孫の世代
  • generation of young - 若い世代の生成
  • last generation - 最後の世代
  • evolving generation - 進化する世代
  • wild generation - 野生の世代
  • domestic generation - 飼育された世代
  • breeding generation - 繁殖の世代
  • genetic generation - 遺伝的世代
  • parental generation - 親世代
  • hybrid generation - ハイブリッド世代

英英和

  • the normal time between successive generations; "they had to wait a generation for that prejudice to fade"連続する世代の間の通常の時間世代
    例:They had to wait a generation for that prejudice to fade. 偏見が消えるまで一世代待たなければならなかった。
  • the production of heat or electricity; "dams were built for the generation of electricity"熱または電気の生産発電
    例:dams were built for the generation of electricity ダムは、発電のために建設された
  • a stage of technological development or innovation; "the third generation of computers"技術開発または革新の段階世代
    例:The third generation of computers. コンピュータの第三世代。
  • the act of producing offspring or multiplying by such production子供たちを生む、そのような出産によって増加する行為増殖
  • all the people living at the same time or of approximately the same age同じ時代に生きている人々やほぼ同年代の人々時人