サイトマップ 
 
 

calmの意味・覚え方・発音

calm

【名】 静けさ

【形】 静かな

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

calmの意味・説明

calmという単語は「穏やかさ」や「冷静さ」を意味します。感情や状況が落ち着いている状態を表す言葉です。たとえば、緊張している時に心を落ち着けることや、騒がしい環境の中で静さを保つ様子に使われます。

この言葉は形容詞と名詞として使われます。形容詞としては、人の感情や物事の状態が安定していることを示し、何かが落ち着いていることを表現します。名詞としては、心の静けさや安然とした状態そのものを指します。特にストレスの多いシチュエーションで冷静さを保とうとする際に使われることが多いです。

calmは、コミュニケーションや日常の会話の中で非常に重要な概念として現れます。心を穏やかに保つことや、平穏な環境を作ることは、人間関係や健康において大切です。このように、calmは直接的な意味を超え、生活全般に関連する広い概念として使われることがあります。

calmの基本例文

Calm is what I need after a long day at school.
学校での長い一日の後に必要なのは静けさです。
The lake was so calm that you could see the reflection of the mountains clearly.
湖はとても静かで、山々の反射がはっきりと見えました。
The yoga instructor reminded the class to stay calm and focused during their practice.
ヨガのインストラクターは、練習中に静かで集中するようにクラスに思い出しました。

calmの意味と概念

名詞

1. 落ち着き

この意味の「calm」は、ストレスや緊張した状況において、心の平静を保つことを指します。心理的な安定性が求められる場面で使われることが多く、特に困難な状況下でも冷静さを失わずにいることが重要視されます。
Even in the face of failure, she maintained her calm.
失敗の前でも、彼女は落ち着きを保っていた。

2. 穏やかさ

この意味では、風や天候の状態が非常に穏やかであることを示します。特に、風速が非常に低い状態を指し、静寂や平和な情景を想像させることが多いです。自然の静けさや穏やかな海などと関連づけて使われることがあります。
The calm of the lake mirrored the clear sky above.
湖の穏やかさは、上空の澄んだ空を映し出していた。

動詞

1. 穏やかにする

この意味では、誰かや何かを穏やかにしたり、静かにさせたりすることを指します。例えば、子供が泣いているときに優しく話しかけることで落ち着かせる行為が該当します。感情や状況を和らげる方法として、様々な場面で使用されます。
She tried to calm the crying baby by singing softly.
彼女は静かに歌うことで泣いている赤ちゃんを穏やかにしようとした。

2. 落ち着く

この意味では、特に動揺や興奮が収まることを意味します。感情的な緊張が解消される瞬間を指し、人が冷静さを取り戻す場合に使われます。ストレスや不安が軽減されるシチュエーションでよく見られます。
After a few deep breaths, he was able to calm down.
数回深呼吸した後、彼は落ち着くことができた。

3. 静まる

この意味では、騒音や動きが収束し、静かになることを指します。環境や状況が穏やかに変わる様子を表現し、特に争いや混乱が終息したときに使われます。状況の改善を示す場面で用いられます。
The storm finally calmed and the sun came out.
嵐がついに静まり、太陽が顔を出した。

形容詞

1. 穏やかな

この意味では、「calm」は心や感情が落ち着いている状態を表します。不安や緊張がなく、冷静さを保っていることを示します。たとえば、大事な試験やプレゼンテーションの前に緊張しがちな状況でも、平静を保つことは重要です。
She remained calm during the interview, answering all the questions confidently.
彼女は面接中、落ち着いて全ての質問に自信を持って答えた。

2. 静かな

気象用語としての「calm」は、風や嵐がない静かな天候を指します。この状態では、周囲は穏やかであり、特に海や湖の水面は穏やかで、波立て余計な動きがないことが多いです。静かな環境でのリラックスは、心を癒す効果があります。
The lake was calm and clear, perfect for a peaceful paddle.
湖は静かで澄んでいて、穏やかなパドルに最適だった。

calmの覚え方:語源

calmの語源は、ラテン語の「calmus」に由来しています。この言葉は、静かで穏やかな状態を指していました。古フランス語を通じて英語に取り入れられる際に、形が変化し「calme」という形式になり、最終的に「calm」として定着しました。英語では、静かで安定した状態や、感情的な動揺がないことを表現するために使われます。特に、人や環境の静けさを強調する際に用いられることが多いです。このように、calmは本来のラテン語の意味を引き継ぎつつ、英語の中で独自のニュアンスを持つようになりました。

calmの類語・関連語

  • peacefulという単語は、落ち着いた状態や静かな環境を指します。具体的には、騒音や干渉がなく穏やかで安らかな様子を表します。「a peaceful garden」は「静かな庭」を意味します。
  • tranquilという単語は、心が穏やかで静かな状態を表現します。リラックスした、心配のない状態を指すことが多いです。「tranquil waters」は「静かな水面」という意味になります。
  • sereneという単語は、非常に落ち着いて穏やかな状態を意味します。強い感情がなく、平和で静かに感じられる様子を指します。「a serene landscape」は「穏やかな風景」を意味します。
  • composedという単語は、冷静で落ち着いている状態を表します。特に、ストレスや緊張した状況でも動じない様子を強調しています。「stay composed」は「冷静に保つ」という意味です。
  • relaxedという単語は、体や心が緊張していない状態を指し、気持ちが楽になっていることを表します。「I feel relaxed」は「私はリラックスしている」と訳されます。


calmの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : peaceful

peaceful」は、静かで穏やかな状態や雰囲気を指し、心が安らいでいる様子を表します。自然や環境において使われることが多く、混乱や騒音がない状況を描写します。この単語は、心の平穏や安心感を強調するニュアンスを持っています。
calm」と「peaceful」の違いは、主に使用される文脈にあります。「calm」は、主に感情や状態について使われ、誰かが穏やかであることや、風や波の状態が静かであることを指します。一方で、「peaceful」は、環境や状況に焦点を当て、騒音や混乱がない状態を強調します。例えば、calmな人はストレスの少ない状態を持っていることを示し、peacefulな場所はリラックスできる環境を提供します。また、calmは感情のコントロールに関連し、peacefulはより広い環境に関連するため、ニュアンスが異なります。
The lake was peaceful in the early morning light.
その湖は、朝の光の中で穏やかでした。
The lake was calm in the early morning light.
その湖は、朝の光の中で静かでした。
この場合、両方の文は自然であり、同じ情景を描写しています。「peaceful」は湖の環境が穏やかであることを強調し、「calm」は湖の静けさを示しています。

類語・関連語 2 : tranquil

単語tranquilは、「静かな」や「穏やかな」という意味を持ち、特に心が落ち着いている状態や、周囲が静かである様子を表します。この単語は、自然の美しさや、平和な環境を強調する際によく使われます。心の状態に関連する場合、calmよりも「深い静けさ」を感じさせるニュアンスがあります。
単語calmは、一般的には「静かさ」「穏やかさ」を指し、場面によっては緊張や不安のない状態を表現します。対してtranquilは、より深い静けさや心の安らぎを強調する言葉です。例えば、calmは一時的な状態を示すことが多いのに対し、tranquilは長期的な静けさや安定感を表現します。ネイティブスピーカーは、場所や状況に応じて使い分ける傾向があります。たとえば「calm sea」は「穏やかな海」を意味し、短期間の状態を示しますが、「tranquil lake」は「静謐な湖」を指し、その場所の持つ永続的な静けさを強調します。このように、両者の使い方には微妙な違いがあり、文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。
The garden was tranquil, with birds singing and flowers blooming peacefully.
その庭は静かで、鳥がさえずり、花が穏やかに咲いていました。
The garden was calm, with birds singing and flowers blooming peacefully.
その庭は穏やかで、鳥がさえずり、花が穏やかに咲いていました。
この例文では、tranquilcalmが同じように使われていますが、tranquilはより深い静けさや心の安らぎを感じさせるのに対し、calmは一時的な穏やかさを示します。文脈によって使い分けることで、より豊かな表現が可能になります。

類語・関連語 3 : serene

serene」は、穏やかで静かな状態や雰囲気を表す形容詞です。特に、心や環境が落ち着いている様子を示します。calmと似た意味を持ちますが、sereneは、より深い安らぎや平和を感じさせるニュアンスがあります。たとえば、穏やかな湖の風景や、心の静けさを強調する際に使われることが多いです。
calm」は、主に「静かで落ち着いている」という意味で使われ、感情的な状態や外的な環境に対して用いられます。一方で、「serene」は、内面的な静けさや、特に平和で安らかな状況を強調する際に使われることが多いです。たとえば、calmは「彼女は落ち着いている」といった具体的な感情に焦点を当てた表現が可能ですが、sereneは「その場所は穏やかだった」と、環境や状況に対して使われることが一般的です。ネイティブは、calmを日常的な感情や状況に使う一方で、sereneはより詩的で、心の奥深くの安らぎを表現する際に選ぶことが多いです。
The lake was serene in the early morning light.
その湖は早朝の光の中で穏やかだった。
The lake was calm in the early morning light.
その湖は早朝の光の中で落ち着いていた。
この文では、serenecalmがどちらも自然に使われており、置換可能です。sereneは湖の美しさや静かさを強調し、calmはその状態の落ち着きを表しています。どちらも穏やかな状況を描写していますが、ニュアンスの違いがあります。

類語・関連語 4 : composed

単語composedは、「冷静である」「落ち着いている」という意味を持ち、特に感情を抑えている状態を表します。何か困難な状況に直面しても、動揺せずに理性的な判断ができる様子を示すために使われます。この言葉は、自分の感情や反応をコントロールしているというニュアンスがあります。
単語calmcomposedはどちらも「落ち着いている」という意味を持ちますが、使われる文脈やニュアンスに違いがあります。calmは、主に外部の状況や環境に影響されずに静かな状態を指し、自然の状態や感情の安定を強調します。一方でcomposedは、特に緊張やストレスの中で冷静さを保つことに焦点を当てており、内面的な感情のコントロールを意味します。そのため、calmはより一般的で幅広い場面で使われるのに対し、composedは特定の状況での冷静さを強調する際に使われることが多いです。
She remained composed during the emergency, making quick decisions to help others.
彼女は緊急時でも冷静さを保ち、他の人を助けるために迅速な判断をしました。
She remained calm during the emergency, making quick decisions to help others.
彼女は緊急時でも落ち着いており、他の人を助けるために迅速な判断をしました。
この文脈では、composedcalmは互換性がありますが、微妙なニュアンスの違いがあります。composedは、特に緊張や危機的な状況の中での冷静さを強調しているのに対し、calmは一般的に穏やかな状態を示しています。

類語・関連語 5 : relaxed

単語relaxedは、「リラックスした」「くつろいだ」という意味を持ちます。心や体が緊張していない状態や、ストレスから解放された状態を表すときに使われます。例えば、休暇中に心が軽くなっているときや、リラックスできる環境にいるときに使われることが多いです。
一方、単語calmは、「穏やかな」「落ち着いた」という意味を持ちます。主に感情や状況に対して使われ、特に混乱や興奮がない状態を表します。例えば、嵐の後の静けさや、誰かが困難な状況でも冷静さを保っているときに使われます。relaxedcalmは似た意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。relaxedは身体的・精神的な緊張がない状態を強調し、リラックスした雰囲気を表しますが、calmは状況や感情の落ち着きを重視し、たとえ周囲が騒がしくても冷静でいることを指します。ネイティブは、これらの違いを意識して使い分けています。
I felt relaxed while lying on the beach.
ビーチで横になっていると、リラックスした気分になった。
I felt calm while lying on the beach.
ビーチで横になっていると、穏やかな気分になった。
この文では、relaxedcalmが同じ文脈で自然に使われていますが、意味合いに微妙な違いがあります。relaxedは身体的なリラックス感を強調し、リゾート地でのくつろぎを感じさせます。一方、calmは心の平穏や穏やかさを強調しており、周囲の環境が静かであることも含意しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

calmの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
CALM: 職場のストレス軽減ワークブック:仕事におけるストレス管理のホリスティックアプローチ」

【書籍の概要】
CALM: Workplace Stress Reduction Workbook」は、職場での摩擦、疲労、対立を減らすための計画を立てる手助けをする書籍です。著者であるネカ・C・スミスとナンシー・J・ウィリアムズ博士は、ホリスティックアプローチを採用し、ストレス管理に役立つ実践的な方法やツールを提供します。

【「calm」の用法やニュアンス】
この書籍タイトルに含まれる「calm」は、「穏やかさ」や「落ち着き」という意味を持ち、ストレスを軽減するための重要な要素として位置づけられています。職場環境では、様々な要因がストレスを引き起こすことがありますが、calmはその対極にある状態を指し、心の平穏を保つことが求められています。著者たちは、calmな状態を維持することで、仕事の効率や人間関係の改善が図れると述べており、このアプローチがストレス管理においてどれほど重要かを強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「穏やかな小箱:52の美しい慰めの言葉と心を明るくする肯定的なメッセージ」

【「uplifting」の用法やニュアンス】
「uplifting」は「心を高揚させる」や「元気づける」という意味で、ポジティブなエネルギーや希望を与える言葉やメッセージを指します。このタイトルでは、心を温める内容が期待されます。


【書籍タイトルの和訳例】
祈りとしての呼吸: 不安を和らげ、心を集中させ、魂を再生する

【「renew」の用法やニュアンス】
「renew」は「再生」や「更新」を意味し、心身の疲れを癒し、新たなエネルギーを得ることを示唆しています。この文脈では、精神的な回復やリフレッシュの重要性が強調されています。


calmの会話例

calmの日常会話例

「calm」は「落ち着いている」「穏やかな」といった意味を持つ形容詞で、感情や状況が安定していることを表現します。日常会話では、特に感情の状態や環境の静けさを表す場面でよく使われます。この単語は、心の平穏や物理的な静けさを示すために用いられることが多いです。

  1. 心が落ち着いている状態
  2. 穏やかな環境や状況

意味1: 心が落ち着いている状態

この会話では、calmが感情の安定を表すために使われています。特にストレスや緊張を感じている状況で、どのようにして心を落ち着けるかがテーマとなっています。

【Example 1】
A: I was so nervous before the presentation, but once I started speaking, I felt really calm.
A: プレゼンテーションの前はとても緊張していたけど、話し始めたら本当に落ち着いた感じがしたよ。
B: That’s great! It’s important to stay calm in those situations.
B: それは良かったね!そういう状況では落ち着いていることが大切だよ。

【Example 2】

A: How do you manage to stay calm when things get tough?
A: 大変な時にどうやって落ち着いているの?
B: I take deep breaths and remind myself to be calm.
B: 深呼吸をして自分に落ち着けと言い聞かせるんだ。

【Example 3】

A: You seem so calm during the storm. How do you do it?
A: 嵐の中で君はとても落ち着いているように見えるね。どうしてそんなことができるの?
B: I just focus on what I can control and stay calm.
B: 自分がコントロールできることに集中して、ただ落ち着くようにしているんだ。

意味2: 穏やかな環境や状況

この会話では、calmが環境の静けさや穏やかさを示すために使われています。特に、自然の中や特定の場所での静かな雰囲気が強調されています。

【Example 1】
A: I love how calm the lake is in the morning.
A: 朝の湖がどれほど穏やかかが大好きだよ。
B: Yes, it’s the perfect time to enjoy the calm water.
B: うん、穏やかな水を楽しむのに最適な時間だね。

【Example 2】

A: The garden is so calm and peaceful.
A: この庭はとても穏やかで平和だね。
B: I agree. It’s nice to have a calm place to relax.
B: 同感だよ。リラックスするために穏やかな場所があるっていいね。

【Example 3】

A: I like to read in the calm of the library.
A: 図書館の穏やかさの中で読むのが好きだよ。
B: Me too! It helps me concentrate when it’s calm.
B: 私も!穏やかな時は集中しやすいよね。

calmのビジネス会話例

「calm」はビジネスの場面でも重要な役割を果たす単語です。特に、ストレスの多い状況や危機管理の際に冷静さを保つことが求められるため、「calm」の概念が重要視されます。ビジネスコミュニケーションにおいても、感情のコントロールや落ち着いた判断が必要です。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 冷静な状態
  2. 落ち着いた雰囲気

意味1: 冷静な状態

この意味では、ビジネスにおいて冷静さを保つことが強調されます。特に、トラブルや危機的な状況での判断力が問われる際に「calm」が使われることが多いです。冷静な判断は意思決定に影響を与え、チーム全体のパフォーマンスを向上させます。

【Example 1】
A: We need to remain calm during this crisis to make the right decisions.
A: この危機の間は、正しい判断を下すために冷静さを保つ必要があります。
B: You're right. Staying calm will help us think clearly.
B: あなたの言う通りです。冷静さを保つことで、私たちは明確に考えることができます。

【Example 2】

A: How can we stay calm when our project is behind schedule?
A: プロジェクトが遅れているとき、どうやって冷静さを保てるでしょうか?
B: We should focus on solutions and keep our minds calm.
B: 解決策に集中して、心を冷静に保つべきです。

【Example 3】

A: I think it’s crucial to stay calm in negotiations.
A: 交渉では冷静さを保つことが重要だと思います。
B: Definitely. A calm demeanor can influence the outcome.
B: 確かに。冷静な態度は結果に影響を与えることがあります。

意味2: 落ち着いた雰囲気

この意味では、ビジネスの環境や会議の雰囲気について言及する際に使われます。落ち着いた雰囲気は、参加者がリラックスし、効果的にコミュニケーションを取るために重要です。「calm」は、取引やプレゼンテーションの場での雰囲気を表現するのに役立ちます。

【Example 1】
A: The room feels very calm today, which is great for our meeting.
A: 今日の部屋はとても落ち着いた雰囲気ですね。会議には最適です。
B: Yes, a calm environment encourages open discussion.
B: そうですね。落ち着いた環境はオープンな議論を促します。

【Example 2】

A: Do you think we should change the decor to create a more calm atmosphere?
A: もっと落ち着いた雰囲気を作るために、装飾を変更すべきだと思いますか?
B: Absolutely. A calm atmosphere can improve productivity.
B: その通りです。落ち着いた雰囲気は生産性を向上させることができます。

【Example 3】

A: I appreciate how calm the office is during busy hours.
A: 忙しい時間帯でもオフィスが落ち着いているのはありがたいです。
B: It’s important to maintain a calm environment for everyone.
B: 皆のために落ち着いた環境を維持することが重要です。

calmのいろいろな使用例

名詞

1. 平静・落ち着き

精神的な平穏

calm という単語は、ストレスや困難な状況下でも維持される精神的な平静さや落ち着きを表します。特に危機的な状況での冷静さや、内面的な平安を指します。
She maintained her calm throughout the crisis.
彼女は危機的状況でも冷静さを保ち続けた。
  • inner calm - 内なる平安
  • perfect calm - 完全な平静
  • remarkable calm - 驚くべき落ち着き
  • natural calm - 自然な落ち着き
  • emotional calm - 感情的な平静

2. 気象状態としての凪

無風状態

calm という単語は、風がほとんどない、あるいは全くない気象状態を表します。特に海上での無風状態や、ビューフォート風力階級で0の状態を指します。
The sailors waited for the calm to pass before setting sail.
船乗りたちは凪が過ぎ去るのを待ってから出航した。
  • dead calm - 完全な凪
  • sea calm - 海の凪
  • morning calm - 朝の凪
  • temporary calm - 一時的な凪
  • absolute calm - 絶対的な凪
  • sudden calm - 突然の凪

平穏な環境

  • peaceful calm - 平和な静けさ
  • evening calm - 夕べの静けさ
  • night calm - 夜の静けさ
  • summer calm - 夏の静けさ
  • winter calm - 冬の静けさ

動詞

1. 落ち着かせる、静める

人や感情を落ち着かせる

calm という単語は、興奮したり動揺したりしている人や感情を落ち着かせる、穏やかにするという意味で使われます。特に、怒りや不安、恐れなどのネガティブな感情を和らげる場面でよく用いられます。
The mother tried to calm her crying baby with a lullaby.
母親は子守唄で泣いている赤ちゃんを落ち着かせようとした。
  • calm someone down - 誰かを落ち着かせる
  • calm your nerves - 神経を落ち着かせる
  • calm your fears - 恐れを和らげる
  • calm your anxiety - 不安を和らげる
  • calm angry customers - 怒った客を落ち着かせる

状況や環境を静める

calm という単語は、混乱した状況や荒れた環境を静めたり、平穏な状態に戻したりする際にも使用されます。天候や海、群衆など、様々な対象に対して使うことができます。
The police managed to calm the situation before it got out of control.
警察は状況が制御不能になる前に事態を収束させることができた。
  • calm the waters - 水面を静める
  • calm the storm - 嵐を静める
  • calm the crowd - 群衆を静める
  • calm the chaos - 混乱を収める
  • calm the atmosphere - 雰囲気を和らげる

2. 落ち着く、静まる

自然に落ち着く

calm という単語は、興奮や動揺が自然と収まり、平静な状態に戻ることを表現する際にも使われます。人の感情や自然現象など、様々な主体が自然と落ち着く様子を描写します。
After a few deep breaths, she began to calm herself.
深呼吸を数回した後、彼女は落ち着き始めた。
  • calm down naturally - 自然と落ち着く
  • gradually calm down - 徐々に落ち着く
  • finally calm down - ようやく落ち着く
  • begin to calm - 落ち着き始める
  • slowly calm - ゆっくりと静まる

形容詞

1. 落ち着いた、冷静な(not agitated; without losing self-possession)

人の心理状態について

calmという単語は、人の精神状態が安定していて、動揺や興奮がなく、冷静で落ち着いている様子を表現します。特にストレスや緊張がかかる状況でも自制心を保っている状態を示すのに使われます。
She remained calm during the emergency situation.
彼女は緊急事態の間も冷静さを保っていた。
  • stay calm - 冷静を保つ
  • keep calm - 落ち着きを保つ
  • calm personality - 落ち着いた性格
  • calm response - 冷静な対応
  • calm attitude - 落ち着いた態度
  • calm voice - 落ち着いた声
  • calm demeanor - 冷静な態度
  • calm mind - 穏やかな心
  • calm reaction - 冷静な反応
  • perfectly calm - 完全に落ち着いた

2. 穏やかな、静かな(of weather) free from storm or wind)

天候・自然環境について

calmという単語は、天候や自然環境が穏やかで、荒れておらず、風や波が静かな状態を表現します。特に海や空の状態を形容する際によく使用されます。
The sea was calm and perfect for swimming.
海は穏やかで、泳ぐのに最適だった。
  • calm sea - 穏やかな海
  • calm weather - 穏やかな天候
  • calm waters - 静かな水面
  • calm ocean - 穏やかな大洋
  • calm breeze - そよ風
  • calm surface - 穏やかな表面
  • calm morning - 静かな朝
  • calm atmosphere - 穏やかな雰囲気
  • calm evening - 静かな夕べ
  • calm conditions - 穏やかな状況

環境・場所について

calmという単語は、場所や環境の雰囲気が静かで平和な状態を表現します。騒がしさやせわしなさがない、落ち着いた状況を示します。
The library provided a calm environment for studying.
図書館は勉強するための静かな環境を提供していた。
  • calm environment - 静かな環境
  • calm place - 穏やかな場所
  • calm setting - 落ち着いた場所
  • calm surroundings - 静かな周囲
  • calm neighborhood - 静かな近所
  • calm atmosphere - 穏やかな雰囲気
  • calm space - 静かな空間
  • calm room - 落ち着いた部屋
  • calm garden - 静かな庭
  • calm sanctuary - 静かな聖域

英英和

  • not agitated; without losing self-possession; "spoke in a calm voice"; "remained calm throughout the uproar"; "he remained serene in the midst of turbulence"; "a serene expression on her face"; "she became more tranquil"; "tranquil life in the country"扇動されない静謐
    例:spoke in a calm voice 穏やかな声で話した
  • (of weather) free from storm or wind; "calm seas"(天気について)嵐または風がない穏やか
  • wind moving at less than 1 knot; 0 on the Beaufort scale1ノット未満で動いている風無風
  • make calm or still; "quiet the dragons of worry and fear"平穏または安静にする静穏化
  • steadiness of mind under stress; "he accepted their problems with composure and she with equanimity"緊張時の精神的安定落着き