サイトマップ 
 
 

roughの意味・覚え方・発音

rough

【形】 粗い

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

roughの意味・説明

roughという単語は「粗い」や「荒い」を意味します。この言葉は、物理的な質感や状態を指す際によく使われます。たとえば、表面が滑らかでない場合や、仕上げが粗雑な場合に「rough」と表現します。このような意味から、roughは感触や品質に関連する状況によく使われます。

また、roughには「厳しい」や「大変な」という意味もあります。この場合、状況や経験が困難であることに焦点をあてています。たとえば、人生の困難な時期や環境を表す際に使われます。この意味は、比喩的な使い方として、物事が簡単ではないことを強調する場合にも用いられます。

さらに、roughは動詞としての用法も持ち、例えば「rough out」は計画やアイデアを大まかに練ることを意味します。このように、roughという言葉は物理的な特徴から感情的・状況的な意味合いまで、幅広い文脈で使われる多義語です。

roughの基本例文

The surface of the table is rough.
テーブルの表面は粗いです。
He has rough hands from years of manual labor.
彼は長年の肉体労働で手が荒れています。
The road was rough, making it difficult to drive.
道路はゴツゴツしていて、運転が難しかったです。

roughの意味と概念

名詞

1. グリーン周辺の草地

ゴルフコースのフェアウェイに隣接した部分で、草が短く刈られていないエリアを指します。これらの地域はプレイが難しく、ボールが捕まりやすい特徴があります。また、ラフではボールが見つけづらくなるため、プレイヤーは注意を払う必要があります。
The golf ball landed in the rough, making it difficult for me to get back to the fairway.
ゴルフボールがラフに着地し、フェアウェイに戻るのが難しくなった。

動詞

1. 草案を作る

この意味では、「rough」は何かを初期的または概略的に準備することを指します。アイデアや計画の概要を作成する際に使われることが多いです。このプロセスは、最終的な完成版を作る前の段階で行われるため、詳細にはこだわりません。
I need to rough out the main points of my presentation before I write the full script.
プレゼンテーションの全体のスクリプトを書く前に、主なポイントを大まかにまとめる必要があります。

2. 計画を大まかに示す

この使い方では、「rough」は計画やデザインの概略を示すことに関連しています。詳細を省略して、全体の流れや構成を把握するために役立ちます。特にプロジェクトの初期段階で、関係者とのコミュニケーションを円滑にするために用いられます。
Let's rough out the layout of the new park before we discuss specific trees and benches.
具体的な木やベンチについて話し合う前に、新しい公園のレイアウトを大まかに示しましょう。

3. 概要を作成する

この意味では、「rough」は具体的な内容に入る前に、全体の概要を作成することを表します。この段階では、詳細には触れず、主要なアイデアを形にすることが重視されます。特に、グループディスカッションやブレインストーミングの際に見られます。
We should rough out a strategy for the marketing campaign during our next meeting.
次回のミーティングでマーケティングキャンペーンの戦略を大まかに作成すべきです。

形容詞

1. 不規則な表面

この意味では、物の表面が滑らかでなく、でこぼこしている状態を指します。たとえば、岩や道路の状態が荒れている場合などに使われます。この表現は、物体の物理的特徴を強調するためによく用いられます。
The ground was rough and difficult to walk on.
地面はでこぼこしていて歩きにくかった。

2. 洗練されていない

この意味では、人の態度や行動が粗野で洗練されていない様子を示します。会話や行動が礼儀正しさに欠ける場合などに使用されます。特に、カジュアルすぎるか攻撃的な振る舞いに関連しています。
His rough manners made a bad impression on the guests.
彼の粗野な態度はゲストに悪い印象を与えた。

3. おおよそ正確である

この場合、情報や計画が完璧ではないが、概ね正しいことを指します。特定の詳細が不足しているが、十分に理解できる状態を表現するために使用されます。ビジネスや日常会話の中で使われることが多いです。
We have a rough idea of what the project will cost.
プロジェクトにかかる費用について大まかな見積もりがある。

4. 苦労や試練に満ちた

この意味では、生活状況や経験が厳しいものであることを示します。困難や試練を経験しているときに使われます。特に、経済的な困難や個人的な問題を抱えている人々について言及する際に適用されます。
They went through a rough patch in their marriage.
彼らは結婚生活の中で厳しい時期を乗り越えた。

5. 乱れた状態

この意味では、感情や状況が不安定で混乱している様子を表します。特に、嵐や激しい状況によって引き起こされる混乱や動揺を指す際に使用されます。
The sea was rough, making sailing dangerous.
海は荒れていて、航海が危険だった。

6. 鋭いサウンド

この場合、音が耳障りで不快であることを指します。音楽や話し方のトーンが粗い、または不快な音質を持つ場合に使われます。特に、騒がしい環境や強い音を表現する際に用いられます。
The rough sound of the band made it hard to enjoy the concert.
バンドの耳障りな音でコンサートを楽しむのが難しかった。

副詞

1. 大ざっぱに

この意味では、物事が厳密でなく、ざっくりとした扱いを受けることを表しています。数字や状況の概算を伝える際に用いられ、細部にこだわらず全体の流れや結果を示します。日常的な会話や説明において、軽い表現として使われることが多いです。
He explained the process roughly and missed out on some important details.
彼はその過程を大ざっぱに説明したため、重要な詳細をいくつか省略してしまった。

2. 荒っぽく

この意味は、動作や行為が一般的に穏やかでない場合に使われます。物理的な動きにおいて、滑らかさが欠け、無造作な印象を与える場面で用いられ、主に身体的な接触や動作に関連することが多いです。
The car bounced roughly over the potholes on the road.
車は道のくぼみに沿って荒っぽく跳ねた。

roughの覚え方:語源

roughの語源は、古英語の「ruh」に由来しています。この単語は「ざらざらした」や「粗い」という意味を持っていました。また、この古英語の語は、ゲルマン語系統の言語にも関連があり、例えば、古高ドイツ語の「rauch」や古ノルド語の「rufr」ともつながっています。これらの言葉は、表面が滑らかでない状態や粗い感触を表現しています。

中世英語の時代になると、「rough」は「表面が滑らかでない」ことに加え、さまざまな概念を持つようになり、抽象的な意味合いも含むようになりました。たとえば、感情的に激しい、または未熟な状態を表現するためにも使われるようになりました。これにより、日常的な会話や文学において、様々な文脈で「rough」を耳にすることができます。さらに、現在の英語でも広範な使い方がされており、状況によって異なるニュアンスを持つ言葉となっています。

roughの類語・関連語

  • bumpyという単語は、表面がでこぼこしていて走行するのが不快であることを強調します。主に道路や乗り物に関して使われ、「bumpy ride(でこぼこな乗り心地)」と言えます。
  • harshという単語は、強い刺激や厳しさを伴った状態を示します。特に、感覚や環境に対する過酷さが強調されあり、「harsh climate(厳しい気候)」のとおり、天候について使われます。
  • ruggedという単語は、自然や地形が非常に険しい、またはタフであることを表します。特にアウトドアに関連し、「rugged mountains(険しい山々)」のように自然を形容します。
  • stringentという単語は、規則や基準が非常に厳しく、柔軟性がないことを指します。主に法律やルールに関して用いられ、「stringent regulations(厳しい規制)」と言います。


roughの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : bumpy

bumpy」は、表面がでこぼこしている、または不規則な状態を指す形容詞です。主に道路や地形に使われることが多く、物理的な凹凸を表現するのに適しています。例えば、「bumpy road」と言うと、走行が難しいようなでこぼこした道を指します。
rough」と「bumpy」は、どちらも表面の状態を表す形容詞ですが、ニュアンスには違いがあります。「rough」は一般的に「ざらざらした」、「荒い」といった意味合いが強く、物体の質感や表面の滑らかさに焦点を当てることが多いです。一方、「bumpy」は、特に凹凸があることを強調し、移動や体験の不規則さに関連することが多いです。例えば、roughな道は単に滑らかでないことを意味するのに対し、bumpyな道は、実際に車や人がその道を通る際に感じる不快さや不安定さを強調します。このように、roughは質感や状態を広く表現するのに対し、bumpyは具体的な体験に結びついている点が異なります。
The road was very bumpy, making it hard to drive smoothly.
その道はとてもでこぼこしていて、スムーズに運転するのが難しかった。
The road was very rough, making it hard to drive smoothly.
その道はとても荒れていて、スムーズに運転するのが難しかった。
この場合、bumpyroughはどちらも同じように使えますが、bumpyは具体的にでこぼこした状態を強調し、roughは表面の荒さや質感を示しています。

類語・関連語 2 : harsh

harsh」は、厳しい、辛辣な、または過酷なという意味を持つ形容詞です。主に、気候や環境、人の態度、音などが持つ厳しさや冷たさを表現する際に使用されます。また、感情や意見が非常に強く、容赦ない批判や評価を示す場合にも使われます。
rough」と「harsh」は、どちらも「厳しい」という意味で使われることがありますが、そのニュアンスには微妙な違いがあります。「rough」は物理的な表面の粗さや状態を表すことが多く、具体的な質感や状況を指す場合に使われます。一方、「harsh」は、より抽象的な意味合いを持ち、感情や雰囲気、評価の厳しさに焦点を当てます。また、「rough」は、時には優しさや柔らかさを持つことも考慮されますが、「harsh」は常に否定的な印象を伴うことが多いです。このように、使用する文脈によって選ばれる単語が異なり、ネイティブはその微妙な違いを意識して使い分けています。
The harsh winter weather made it difficult to travel.
厳しい冬の天候は旅行を困難にしました。
The rough winter weather made it difficult to travel.
荒れた冬の天候は旅行を困難にしました。
この文脈では、「harsh」と「rough」はどちらも使えますが、ニュアンスが少し異なります。「harsh」は寒さの厳しさを強調し、「rough」は天候の不安定さや荒れた状態を示しています。

類語・関連語 3 : rugged

rugged」は、主に地形や物体の表面がでこぼこしている、または頑丈であることを表す形容詞です。特に、自然の景観や荒れた環境に関連して使われることが多く、野生的で力強い印象を与えます。また、人や物がタフであることを示す際にも用いられます。
rough」と「rugged」は共に「でこぼこした」や「荒い」といった意味を持つが、ニュアンスに違いがあります。roughは、表面の質感や状態が滑らかでないことを示す一般的な表現で、物理的なものだけでなく、精神的な状態や状況にも使われます。一方で、ruggedは特に自然の地形や物体が耐久性を持っていることを強調する場合に使われ、より強固で男性的なイメージを持つことが多いです。例えば、ruggedな山々は、その険しさと美しさを同時に示し、登山や冒険を連想させますが、roughな海は、波の荒さや不安定さを強調します。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用する文脈によって印象が大きく異なります。
The rugged terrain made the hike challenging.
でこぼこの地形はハイキングを難しくした。
The rough terrain made the hike challenging.
でこぼこの地形はハイキングを難しくした。
この文脈では、ruggedroughは同じように使われていますが、ruggedはより強くて困難な地形のイメージを与え、冒険的な要素を強調します。一方で、roughは表面の状態を表現する一般的な語として、より広範な文脈でも使われることが多いです。

類語・関連語 4 : stringent

stringent」は、厳格であることや、非常に厳しい規則や条件を示す形容詞です。この単語は特に法律、規則、政策に関連して使われることが多く、妥協や柔軟性がない状況を表します。roughと同様に、「厳しい」という意味を持つ一方で、よりフォーマルで制約の強いニュアンスがあります。
rough」は主に、表面が不均一であったり、手触りがざらざらしていることを示す形容詞です。また、物理的な状態だけでなく、状況や人の性格、やり方が厳しい、またはおおざっぱであることを指すこともあります。一方で「stringent」は、特に規則や条件が厳しい場合に使われます。たとえば、テストの基準や法律の適用において、stringentは「厳しい」という意味で使われ、妥協の余地がないことを強調します。ニュアンスの違いは、「rough」が物理的・感情的な状態に関連するのに対し、「stringent」は特定の条件や基準に関連する点です。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分けて、状況に応じた精緻な表現をします。
The company has implemented stringent safety regulations to protect its employees.
その会社は従業員を守るために厳格な安全規則を導入しました。
The company has implemented rough safety regulations to protect its employees.
その会社は従業員を守るためにおおざっぱな安全規則を導入しました。
この例文では、stringentが「厳格な」と訳され、非常に厳しい規則を示しています。一方で、roughは「おおざっぱな」と訳され、規則が厳格でない、または詳細が不十分であることを示すため、置換は不自然です。したがって、文脈によって適切な単語を選択することが重要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

roughの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
源氏物語(ペンギン・クラシックス)[ラフカット版]

【書籍の概要】
『源氏物語』は11世紀に書かれた日本の古典文学で、世界初の小説とされています。光源氏という皇帝の息子が主人公で、彼の情熱的な性格や家族の事情、恋愛、政治的な変遷が描かれています。このペンギン・クラシックス版は、詳細な注釈や登場人物リストが付いており、現代の読者が理解しやすいように工夫されています。

【「cut」の用法やニュアンス】
ここでの「cut」は「rough cut version」というフレーズの一部として使われており、「粗削りの版」という意味を持ちます。この文脈では、書籍がまだ最終的な形に仕上げられていない、あるいは特別な編集が施された版であることを示しています。通常、「cut」は「切る」という動詞から派生しており、物理的なものを分ける行為を指しますが、ここでは比喩的に「編集」や「選別」を意味しています。このように、「cut」は作品の完成度や形式に関わるニュアンスを持つ場合があります。


【書籍タイトルの和訳例】
「日本語辞典フレーズブック 2(ラフガイドフレーズブック)」

【「rough」の用法やニュアンス】
rough」は「粗い」や「大まかな」という意味があり、ここでは「大まかにガイドする」というニュアンスを持ちます。詳細な説明ではなく、概略や要点を押さえた実用的な内容を示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
ラフシュート(フィールド&カントリー・スポーツライブラリー)

【「rough」の用法やニュアンス】
rough」は「荒い」や「粗い」という意味がありますが、ここでは「荒野」や「未開の自然」を指し、野生の環境での狩りやスポーツを楽しむイメージを強調しています。


roughのいろいろな使用例

名詞

1. ゴルフコースの特定の区域(例:ラフ)

ゴルフにおけるラフ

roughという単語は、ゴルフコースでフェアウェイの周囲に位置する草が短く刈り込まれていない部分を指します。この領域はプレーヤーにとって難易度が高く、プレー中のショットの結果に大きな影響を及ぼすことがあります。
The rough on the golf course can be challenging for beginners.
ゴルフコースのラフは初心者にとって難しい場合があります。
  • rough area - ラフエリア
  • rough grass - 短く刈られていない草
  • rough terrain - ラフな地形
  • thick rough - 厚いラフ
  • deep rough - 深いラフ
  • long rough - 長いラフ
  • poorly maintained rough - 手入れが行き届いていないラフ

ラフの特徴

ラフは通常、フェアウェイに比べて草が長く、ボールが隠れやすい状態です。そのため、ショットが失敗した場合、ボールを見つけるのも一苦労となります。
Getting out of the rough can be difficult if you are not skilled at golf.
ゴルフが得意でなければ、ラフから出るのは難しいです。
  • play from the rough - ラフからのプレイ
  • recover from the rough - ラフからのリカバリー
  • navigate the rough - ラフを切り抜ける
  • avoid the rough - ラフを避ける
  • search for a ball in the rough - ラフでボールを探す
  • hit from the rough - ラフから打つ
  • take a shot from the rough - ラフからショットを取る

2. その他のゴルフ用語に関連する意味

ゴルフの難易度

roughはゴルフのプレイ中に遭遇するバンプや不規則な表面をも暗示することがあり、戦略的に考えなければならない要素を加えます。
The rough adds an additional layer of challenge to the game.
ラフはゲームにさらなる難易度を加えます。
  • greater rough - 大きなラフ
  • play on the rough - ラフでのプレイ
  • rough conditions - ラフの条件
  • additional rough - 追加のラフ
  • effectively manage the rough - ラフを効果的に管理する
  • tricky rough - 難しいラフ
  • clear the rough - ラフをクリアにする

3. その他の関連情報

環境への影響

roughという単語はまた、ゴルフコースの管理やメンテナンスにおいて、ラフが自然環境や生態系に与える影響も含むことができます。
Maintaining the rough is important for local wildlife habitats.
ラフを管理することは地域の野生生物の生息地にとって重要です。
  • maintain the rough - ラフを維持する
  • improve the rough - ラフを改善する
  • protect the rough - ラフを保護する
  • study the rough - ラフを研究する
  • enhance the rough area - ラフエリアを強化する
  • preserve the rough environment - ラフ環境を保存する
  • manage rough areas - ラフエリアの管理

動詞

1. 準備する、下書きする

基本的な準備

rough という単語は、「準備する」または「下書きする」という意味で使われ、主にアイデアや計画の初期段階を表現します。この意味合いでは、完全ではないが骨組みを持った状態を示します。
I need to rough out my ideas before the presentation.
プレゼンテーションの前に、自分のアイデアをざっとまとめる必要があります。
  • rough draft - 下書き
  • rough outline - 概要の草案
  • rough sketch - ラフスケッチ
  • rough plan - 粗い計画
  • rough version - 構想の初期段階
  • rough notes - ラフなメモ
  • rough ideas - 粗い考え
  • rough concept - コンセプトの下書き
  • rough prototype - プロトタイプの初期版
  • rough estimate - 大ざっぱな見積もり

作業や計画における準備

rough という単語は、作業や計画を進める際の初期段階を示し、詳細を詰める前の大まかな状態を指します。この用法は、プロジェクトや創造的な作業において、アイデアを具現化していく過程を表します。
We should rough out the project details before discussing them further.
さらに話し合う前に、プロジェクトの詳細を大まかにまとめるべきです。
  • rough the details - 詳細をざっくり決める
  • rough the timeline - タイムラインを粗く決める
  • rough the budget - 予算をざっくり計算する
  • rough the framework - フレームワークを大まかに構築する
  • rough the schedule - スケジュールをおおよそ決定する
  • rough the design - デザインをざっくり決める
  • rough the workflow - ワークフローを粗く設計する
  • rough the specifications - 仕様をざっくり決める
  • rough the checklist - チェックリストを大まかに作成する
  • rough the proposal - 提案書を粗くまとめる

2. その他の準備段階

短期間の準備

rough という単語は、不完全な状態の準備を指し、素早く成果物を作成する必要がある場合にも使われます。その迅速さを強調するために、アイデアや計画の概要を示す際に有効です。
We need to rough something up for the meeting tomorrow.
明日のミーティングのために何かをおおざっぱに作成する必要があります。
  • rough it up - それをざっくり作成する
  • rough out a quick version - 簡易版を気軽にまとめる
  • rough together notes - メモを集める
  • rough sketch a plan - 計画をざっくりスケッチする
  • rough make adjustments - 調整をざっくり行う
  • rough compile ideas - アイデアをまとめる
  • rough discuss updates - 更新を大まかに話し合う
  • rough brainstorm concepts - 概念をざっくりブレインストーミングする
  • rough finalize the approach - アプローチをざっくり決定する
  • rough research topics - トピックをざっくり調査する

形容詞

1. 表面や質感に関する意味

粗いさま

rough という単語は、表面が不規則であることや、滑らかさがないことを指します。また、物体や材質が手触りの良くない状態を表現する際にも使われます。
The surface of the table is rough and uneven.
そのテーブルの表面は粗くて不均一です。
  • rough surface - 粗い表面
  • rough texture - 粗い質感
  • rough fabric - 粗い布
  • rough stone - 粗い石
  • rough road - 粗い道
  • rough edges - ざらざらした端
  • rough wood - 粗い木材

手触りや仕上がりに関する意味

rough という単語は、仕上げが不十分であることや、製品に精緻さが欠ける状態を指して使われます。
The chair was made of rough wood without any polish.
その椅子は磨かれていない粗い木で作られていました。
  • rough construction - 粗い構造
  • rough work - 粗い作業
  • rough sketch - 粗いスケッチ
  • rough design - 粗いデザイン
  • rough draft - 粗い草案
  • rough finish - 粗い仕上げ
  • rough carving - 粗い彫刻

2. 精度や洗練さに欠ける意味

不正確さや粗雑さ

rough という単語は、情報や計画が完全でなく、何かが不完全または不正確であることを示します。
The report was just a rough estimate of the actual costs.
その報告は実際のコストの粗い見積もりに過ぎませんでした。
  • rough estimate - 粗い見積もり
  • rough calculation - 粗い計算
  • rough plan - 粗い計画
  • rough approximation - 粗い近似
  • rough analysis - 粗い分析
  • rough summary - 粗い要約
  • rough outline - 粗いアウトライン

粗野さや冷淡さ

rough という単語は、人々や行動が洗練されておらず、粗野さや冷たさを持つことを表すときに使われます。
His rough behavior made others uncomfortable.
彼の粗野な振る舞いは他の人々を不快にさせました。
  • rough demeanor - 粗野な態度
  • rough manners - 粗野なマナー
  • rough speech - 粗い言葉
  • rough treatment - 粗い扱い
  • rough joke - 粗い冗談
  • rough criticism - 粗い批判
  • rough statement - 粗い発言

3. 頑健さや厳しさに関する意味

困難や試練

rough という単語は、困難や試練が多い状況を指し、生活や経験が厳しいことを表します。
He has had a rough life full of challenges.
彼は多くの挑戦に満ちた厳しい人生を送ってきました。
  • rough times - 厳しい時期
  • rough conditions - 厳しい状況
  • rough journey - 厳しい旅
  • rough experience - 厳しい経験
  • rough terrain - 厳しい地形
  • rough weather - 厳しい天候
  • rough situation - 厳しいシチュエーション

騒がしさや混乱

rough という単語は、騒がしく揺れ動く状態や状況を示すためにも用いられることがあります。
The boat was thrown into rough waters during the storm.
嵐の間、ボートは荒れた水の中に投げ込まれました。
  • rough waters - 荒れた海
  • rough seas - 荒れ海
  • rough ride - 荒い乗り心地
  • rough moment - 荒い瞬間
  • rough handling - 荒い扱い
  • rough waves - 荒い波
  • rough turbulence - 荒い乱流

副詞

1. 動作の粗さ、乱暴さを表す

動作の粗さ

rough という単語は、動作が雑であったり、粗い感じを表現する場合に使われます。この意味は、人や物が不規則に動くこと、または乱暴な振る舞いを示す際に適しています。
He drove the car roughly over the bumpy road.
彼はでこぼこの道を車で乱暴に運転した。
  • rough handling - 荒い扱い
  • move roughly - 荒く動く
  • speak roughly - 荒々しく話す
  • walk roughly - 乱暴に歩く
  • treat roughly - 粗雑に扱う
  • perform roughly - 荒く行う
  • behave roughly - 乱暴に振る舞う
  • drive roughly - 荒く運転する
  • shake roughly - 荒々しく振る
  • play roughly - 乱暴に遊ぶ

乱暴な振舞い

rough は、特に相手を気遣わない乱暴な振る舞いや扱いについても使われます。この用法は、特定の状況での行動が他者に対して配慮を欠いていることを示すために適しています。
They treated the guests roughly during the event.
彼らはイベント中、ゲストを乱暴に扱った。
  • speak roughly to - に乱暴に話す
  • act roughly towards - に対して乱暴に行動する
  • handle roughly with - と粗雑に扱う
  • respond roughly to - に乱暴に反応する
  • push roughly - 荒々しく押す
  • joke roughly - 荒い冗談を言う
  • interact roughly - 乱暴に交流する
  • touch roughly - 荒く触れる
  • react roughly - 荒く反応する
  • treat someone roughly - 誰かを乱暴に扱う

2. 表面の粗さを表す

不規則な動き

rough という単語は、表面が不規則な場合に動く様子を示す際にも使用されます。この場合、移動や摺れが滑らかでないことを強調します。
The boat sailed roughly over the waves.
ボートは波を乗り越えてざっくりと進んだ。
  • travel roughly - 荒く移動する
  • ride roughly - 荒く乗る
  • slide roughly - 荒く滑る
  • bounce roughly - 荒々しく跳ねる
  • flow roughly - 荒々しく流れる
  • turn roughly - 荒く曲がる
  • land roughly - 荒く着陸する
  • ski roughly - 荒くスキーをする
  • jump roughly - 荒々しく跳ぶ
  • shake roughly - 荒く揺れる

不安定な移動

rough の他の用法として、不安定に動くことや、滑らかでない移動過程を表す使い方があります。この表現は、特に困難な状況や劣悪な環境を強調したい時に便利です。
The motorcycle rode roughly on the rocky terrain.
オートバイは岩だらけの地形で不安定に進んだ。
  • navigate roughly - 荒く進む
  • cross roughly - 荒く渡る
  • handle objects roughly - 物を粗く扱う
  • travel roughly - 荒い旅をする
  • balance roughly - 荒くバランスを取る
  • run roughly - 荒く走る
  • move roughly - 荒く動く
  • stop roughly - 荒く止まる
  • adjust roughly - 荒く調整する
  • shift roughly - 荒く移動する

英英和

  • having or caused by an irregular surface; "trees with rough bark"; "rough ground"; "rough skin"; "rough blankets"; "his unsmooth face"不規則な表面を持つ、または、不規則な表面に引き起こされる荒い
    例:trees with rough bark 粗皮病がある木
  • unpleasantly stern; "wild and harsh country full of hot sand and cactus"; "the nomad life is rough and hazardous"不快なほどに堅い険しい
    例:The nomad life is rough and hazardous. 遊牧民の人生は、荒くて、危険である。
  • not quite exact or correct; "the approximate time was 10 o'clock"; "a rough guess"; "a ballpark estimate"あまり正確でないか正しくない粗放
    例:a rough guess 大ざっぱな推測
  • unkind or cruel or uncivil; "had harsh words"; "a harsh and unlovable old tyrant"; "a rough answer"不親切、残酷、または無礼な残酷
    例:a rough answer おおよその答え
  • full of hardship or trials; "the rocky road to success"; "they were having a rough time"困難または試練でいっぱいの険しい
    例:They were having a rough time. 彼らはつらい時期を過していた。