endangerの会話例
endangerの日常会話例
「endanger」は主に「危険にさらす」という意味で使われます。特に動物や環境に関連する文脈でよく登場しますが、日常会話でも人の行動が他者に影響を与える場面で使われることがあります。日常的な会話の中では、何かをすることで他者や物事が危険にさらされる可能性を指摘する際に用いられます。
- 危険にさらす
意味1: 危険にさらす
この会話では、Aが行動によって他の人に危険をもたらす可能性についてBに警告しています。日常生活の中で、無意識のうちに他人を危険にさらすことがあるため、注意が必要です。
【Exapmle 1】
A: You really shouldn't drive so fast; it could endanger other drivers.
あなたは本当にそんなに速く運転すべきではないよ。他の運転手を危険にさらすかもしれないから。
B: I know, but I was just trying to get to work on time.
わかってるけど、ただ時間通りに仕事に着こうとしていただけなんだ。
【Exapmle 2】
A: If you keep leaving the door unlocked, it might endanger our safety.
もしドアを開けっぱなしにしておくと、私たちの安全を危険にさらすかもしれないよ。
B: You're right, I’ll make sure to lock it every time.
あなたが正しいよ。毎回鍵をかけるようにするよ。
【Exapmle 3】
A: We need to be careful with how we use plastic; it can endanger marine life.
プラスチックの使い方には気をつけなければならないね。それは海洋生物を危険にさらす可能性があるから。
B: Absolutely, we should start recycling more.
その通りだね。もっとリサイクルを始めるべきだよ。
endangerのビジネス会話例
ビジネスの文脈において、「endanger」という単語は主に環境や企業の持続可能性に関連して使用されます。特に、環境保護やリスクマネジメントの観点から、ある行動や決定が生態系や企業の将来にどのように悪影響を与えるかを示す際に用いられます。ビジネス戦略や政策策定において、リスクを評価する重要な要素となることが多いです。
- 環境や生態系を危険にさらすこと
- 企業の持続可能な成長を脅かすこと
意味1: 環境や生態系を危険にさらすこと
この会話では、企業の新しいプロジェクトが環境にどのような影響を与えるかが議論されています。「endanger」が使われていることで、プロジェクトのリスクが明確に示されています。
【Example 1】
A: I’m concerned that our new factory might endanger local wildlife.
私たちの新しい工場が地域の野生動物を危険にさらすかもしれないことが心配です。
B: That's a valid point. We should conduct an environmental impact assessment to see how we can avoid endangering them.
環境への影響評価を行い、彼らを危険にさらさない方法を見つけるべきですね。
【Example 2】
A: The new regulations could help reduce practices that endanger our ecosystem.
新しい規制が、私たちの生態系を危険にさらす行為を減少させるのに役立つかもしれません。
B: Exactly! We need to advocate for policies that protect against endangering natural resources.
その通りです!天然資源を危険にさらさない政策を支持する必要があります。
【Example 3】
A: If we don’t change our practices, we might endanger our reputation.
もし私たちのやり方を変えなければ、私たちの評判を危険にさらすかもしれません。
B: We should focus on sustainable practices to ensure we don't endanger our brand.
私たちのブランドを危険にさらさないために、持続可能な方法に注力すべきです。
意味2: 企業の持続可能な成長を脅かすこと
この会話では、企業戦略の見直しが必要な理由が強調されています。「endanger」が使われることで、持続可能な成長を妨げる要因についての重要な議論が展開されています。
【Example 1】
A: Our current strategy might endanger our long-term growth.
私たちの現在の戦略は、長期的な成長を危険にさらすかもしれません。
B: I agree. We need to rethink our approach to avoid endangering our future.
私も同意します。私たちの未来を危険にさらさないためにアプローチを再考する必要があります。
【Example 2】
A: If we don’t innovate, we could endanger our market position.
もし私たちが革新しなければ、市場での地位を危険にさらすかもしれません。
B: Let's prioritize innovation to prevent endangering our competitiveness.
競争力を危険にさらさないために、革新を優先しましょう。
【Example 3】
A: The merger could endanger our existing partnerships.
合併は、私たちの既存のパートナーシップを危険にさらす可能性があります。
B: We need to communicate clearly to avoid endangering those relationships.
その関係を危険にさらさないために、明確にコミュニケーションを取る必要があります。
endangerのいろいろな使用例
動詞
1. 危険にさらす、危険な状態に置く
生命や健康への危険
endanger という単語は、人命や健康を危険にさらすことを表現する際に使用されます。特に環境問題や安全性に関する文脈で頻繁に使用され、生命や健康に対する脅威を示す場合に用いられます。
Smoking can endanger not only your health but also the health of those around you.
喫煙は自身の健康だけでなく、周囲の人々の健康も危険にさらす可能性があります。
- endanger human life - 人命を危険にさらす
- endanger public health - 公衆衛生を脅かす
- endanger the safety - 安全を脅かす
- endanger children's lives - 子供たちの命を危険にさらす
- endanger patient health - 患者の健康を危険にさらす
環境や生態系への脅威
endanger という単語は、環境保護や生態系に関する文脈で、特定の種や環境全体が危機に瀕している状況を表現する際によく使用されます。
Industrial pollution continues to endanger many marine species in the ocean.
産業公害は多くの海洋生物を危険な状態に追い込み続けています。
- endanger wildlife - 野生生物を危険にさらす
- endanger the ecosystem - 生態系を危険にさらす
- endanger marine life - 海洋生物を危険にさらす
- endanger natural habitats - 自然の生息地を危険にさらす
- endanger endangered species - 絶滅危惧種を危険にさらす
社会的・政治的な危機
endanger という単語は、社会的な安定や平和、関係性などが脅かされる状況を表現する際にも使用されます。
These reckless actions could endanger the peace negotiations between the two countries.
これらの無謀な行動は、両国間の和平交渉を危険にさらす可能性があります。
- endanger peace - 平和を危険にさらす
- endanger stability - 安定性を脅かす
- endanger relations - 関係を危険にさらす
- endanger democracy - 民主主義を危険にさらす
- endanger national security - 国家安全保障を脅かす