emissionの会話例
emissionの日常会話例
「emission」は主に「放出」や「排出」という意味で使われることが多いです。特に環境や科学の文脈で見られますが、日常会話ではあまり頻繁に登場しません。代表的な意味は以下の通りです。
- 放出(特にガスや光)
意味1: 放出(特にガスや光)
この会話では、友人同士が環境問題について話しており、特に温室効果ガスの放出についての意識を高めようとしています。「emission」はその文脈で使われています。
【Exapmle 1】
A: Have you heard about the new regulations on carbon emissions?
A: 新しい炭素の排出に関する規制について聞いたことある?
B: Yes, it's important to reduce those emissions for a healthier planet.
B: はい、それらの排出を減らすことは、より健康な地球のために重要です。
【Exapmle 2】
A: I read that cars are a major source of air emissions.
A: 車が空気の排出の主要な原因だと読んだよ。
B: That's true. We should consider using public transport to lower those emissions.
B: 確かにそうだね。その排出を減らすために公共交通機関を利用することを考えるべきだよ。
【Exapmle 3】
A: The factory has made significant improvements to reduce its emissions.
A: その工場は、自社の排出を減らすために大きな改善を行ったよ。
B: That's great news! Every little bit helps to combat climate change and reduce emissions.
B: それは素晴らしいニュースだね!少しずつでも気候変動に立ち向かい、排出を減らすことに役立つからね。
emissionのビジネス会話例
emissionはビジネスにおいて主に環境関連の文脈で使われることが多く、特に温室効果ガスやその他の有害物質の放出を指します。企業はこれらのemissionを管理し、削減するための戦略を立てることが求められています。最近では、持続可能性や環境責任が重視される中で、emissionに対する規制や報告義務が増加しています。
- 温室効果ガスや有害物質の放出
- 製品やサービスの排出量に関する報告
意味1: 温室効果ガスや有害物質の放出
この会話では、企業の環境責任や温室効果ガスのemissionについて語られています。最近の環境意識の高まりにより、企業はその影響を考慮する必要があります。
【Exapmle 1】
A: We need to reduce our carbon emission to meet the new regulations.
私たちは新しい規制に従うために、炭素の排出量を減らす必要があります。
B: Absolutely, we should also consider investing in renewable energy to offset our emission.
その通りです。私たちは排出量を相殺するために再生可能エネルギーへの投資も考えるべきです。
【Exapmle 2】
A: How do we plan to report our emission for this year?
今年の排出量をどのように報告する予定ですか?
B: We should follow the guidelines provided by the government for our emission report.
私たちは政府が提供するガイドラインに従って排出量の報告をすべきです。
【Exapmle 3】
A: Our emission levels have decreased significantly this quarter.
今四半期で私たちの排出量は大幅に減少しました。
B: That's great news! We should promote this achievement to our stakeholders regarding our emission reduction efforts.
それは素晴らしいニュースです!私たちはこの成果を、私たちの排出量削減の取り組みに関して、ステークホルダーにアピールすべきです。
意味2: 製品やサービスの排出量に関する報告
この会話では、企業が自らの製品やサービスに関連するemissionを報告する必要性について議論しています。透明性が求められる現在、これらの報告は企業の信頼性にも影響します。
【Exapmle 1】
A: We have to prepare the emission report for our new product launch.
新製品の発売に向けて排出量の報告を準備しなければなりません。
B: Yes, it's important for our customers to know about the emission levels associated with it.
はい、それに関連する排出量を顧客に知らせることが重要です。
【Exapmle 2】
A: What metrics should we use to calculate our emission for the annual report?
年次報告のために私たちの排出量を計算するためにどの指標を使うべきですか?
B: We can use both direct and indirect emission metrics to get a complete picture.
私たちは、完全な状況を把握するために、直接と間接の排出量指標の両方を使用できます。
【Exapmle 3】
A: How often do we need to update our emission data?
私たちはどのくらいの頻度で排出量データを更新する必要がありますか?
B: It's advisable to review and update our emission data quarterly.
四半期ごとに排出量データを見直し、更新することが望ましいです。
emissionのいろいろな使用例
名詞
1. 放出、排出(物質や粒子が外部に放出される現象)
環境・大気に関する放出
emissionという単語は、主に環境問題の文脈で、温室効果ガスや有害物質などが大気中に放出されることを指します。特に二酸化炭素などの温室効果ガスの排出に関して頻繁に使用されます。
The government has pledged to reduce carbon emissions by 50% by 2030.
政府は2030年までに炭素排出量を50%削減することを約束しました。
- carbon emission - 炭素排出
- greenhouse gas emission - 温室効果ガス排出
- vehicle emissions - 車両からの排出ガス
- emission control - 排出規制
- emission standards - 排出基準
- zero emission - 排出ゼロ
- emission reduction - 排出削減
- toxic emissions - 有害物質の排出
- industrial emissions - 産業からの排出
2. 放射(電子、光、熱などの放出)
物理・科学的な放射
emissionという単語は、物理学や科学の分野で、電子、光、熱などのエネルギーが放射される現象を表します。特に原子や分子レベルでの放射現象を指すことが多いです。
The emission of electrons from the heated metal surface was observed in the experiment.
加熱された金属表面からの電子の放出が実験で観察されました。
- electron emission - 電子放出
- light emission - 光の放射
- heat emission - 熱放射
- radiation emission - 放射線放出
- spontaneous emission - 自然放出
- photon emission - 光子放出
- thermal emission - 熱放射
- electromagnetic emission - 電磁波放射
3. 排泄(体内からの物質の排出)
emissionという単語は、医学的な文脈で、体内から物質が排出される生理的なプロセスを表します。ただし、この用法は専門的で、一般的な使用頻度は低いです。
The doctor monitored the emission of fluids from the patient's body.
医師は患者の体からの体液の排出を監視しました。
- fluid emission - 体液の排出
- bodily emission - 体内からの排出
- waste emission - 老廃物の排出