サイトマップ 
 
 

promiseの意味・覚え方・発音

promise

【名】 約束

【動】 約束する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

promiseの意味・説明

promiseという単語は「約束」や「誓い」を意味します。具体的には、何かをすることを確約すること、あるいは特定の結果を期待することを指します。この場合、promiseは他者との信頼関係を築く重要な要素となります。たとえば、友人に何かを手伝うと約束する場合、その約束を守ることで信頼が深まります。

また、promiseは未来に対する期待や可能性を示すことがあります。例えば、「彼には大きな可能性がある」と言う時、その人の才能や能力に対して「promise」があると表現できます。このように、promiseは単なる約束を超え、期待や可能性を表す言葉としても広く使われます。

さらに、promiseは動詞として「約束する」という意味も含まれます。誰かに対して何かをすることを約束するとき、しばしばこの動詞が使われます。言い換えれば、promiseは約束をする行為そのものを示し、動作としての強さを持っています。このように、promiseには様々な文脈で使われる意味があり、言葉の持つニュアンスを理解することが重要です。

promiseの基本例文

She broke her promise to come to the party.
彼女はパーティに来ると約束を破りました。
His parents kept their promise to buy him a new bike.
彼の両親は新しい自転車を買うと約束を守りました。
I made a promise to my friend that I would help him with his homework.
私は友達に宿題を手伝うと約束しました。

promiseの使い方、かんたんガイド

1. 動詞「promise」の基本的な使い方

promise」は「約束する」という意味の動詞です。

I promise to help you tomorrow.
明日手伝うことを約束します。
She promised to come early.
彼女は早く来ることを約束しました。

2. 名詞としての「promise

名詞の「promise」は「約束」という意味です。

You must keep your promise.
約束は守らなければなりません。
He made a promise to his mother.
彼は母親に約束をしました。

3. 「promise + that節」の形

promise + that節」で「〜することを約束する」という意味になります。

I promise that I will study hard.
一生懸命勉強することを約束します。
He promised that he would never lie again.
彼は二度と嘘をつかないことを約束しました。

4. 「promise + to不定詞」の形

promise + to不定詞」で「〜することを約束する」という意味になります。

They promised to arrive on time.
彼らは時間通りに到着することを約束しました。
I promise to keep it secret.
秘密にしておくことを約束します。

5. 「promise + 人 + 名詞」の形

promise + 人 + 名詞」で「人に〜を約束する」という意味になります。

I promised her a new bike.
私は彼女に新しい自転車を約束しました。
Dad promised me a present.
お父さんは私にプレゼントを約束してくれました。

6. 「I promise you」の形

「I promise you」は強い確信や決意を表す表現です。

I promise you, everything will be fine.
約束するよ、すべて大丈夫になるから。
I promise you, this is the truth.
誓って言うけど、これは本当のことだよ。

7. 「showing promise」の形

「showing promise」は「将来性を示す」という意味の表現です。

The young athlete is showing great promise.
その若いアスリートは大きな将来性を見せています。
This student shows promise in mathematics.
この生徒は数学で将来性を示しています。

8. 「full of promise」の形

「full of promise」は「有望な」「期待できる」という意味の表現です。

The future looks full of promise.
未来は有望に見えます。
Her career is full of promise.
彼女のキャリアは期待できます。

まとめ

(基本的な用法)

用法 意味 例文
promise (動詞) 約束する I promise to help you.
promise (名詞) 約束 Keep your promise.

(文型パターン)

用法 意味 例文
promise + that節 〜することを約束する I promise that I will study.
promise + to不定詞 〜することを約束する They promised to arrive on time.
promise + 人 + 名詞 人に〜を約束する I promised her a bike.

(慣用表現)

用法 意味 例文
I promise you 強い確信・決意 I promise you, it's true.
showing promise 将来性を示す She shows great promise.
full of promise 有望な The future is full of promise.

promiseの意味と概念

名詞

1. 約束

将来の行動や出来事について、相手に対して行う言葉での誓約や確約のこと。「必ずやり遂げる」という意思表示や、「〜することを約束する」という形で使われる。信頼関係を築く上で重要な社会的な約束事の一つ。
He made a promise to his daughter that he would attend her graduation ceremony.
彼は娘の卒業式に出席すると約束した。

2. 見込み

将来に対する期待や希望を抱かせる兆し、または可能性のこと。特に、人や物事が良い結果をもたらすだろうという予測や期待を表現する際に使用される。若手社員や新製品などについて言及する際によく使われる。
This young athlete shows great promise for the future of our team.
この若いアスリートは私たちのチームの将来に大きな期待を抱かせる。

動詞

1. 約束する

誰かに対して何かを行うことを言葉で保証したり、確約したりすることを指します。特に将来の行動や出来事について、それを実行する意思を表明する際に使用されます。約束は道徳的な義務を伴うことが多く、信頼関係の基礎となります。
I promise to return the book by next week.
来週までに本を返すことを約束します。

2. 予測する

将来起こりうる出来事や結果について、何らかの根拠に基づいて予測や見通しを立てることを意味します。特に、良い結果や望ましい成果が期待できる状況で使用されることが多く、期待や希望を含意します。
The weather promises to be fine tomorrow.
明日は良い天気になりそうです。

3. 見込みがある

人や物事が将来的に良い結果や成功をもたらす可能性が高いことを示します。潜在的な価値や可能性を評価する文脈で使用され、期待や希望的観測を表現する際によく用いられます。
The young athlete promises to become a champion.
その若いアスリートは将来チャンピオンになる見込みがあります。

promiseの覚え方:語源

promiseの語源は、ラテン語の「promittere」に由来します。この言葉は「pro」(前に)と「mittere」(送る)の合成語で、文字通り「前に送る」という意味を持っています。この語源から、promiseは誰かに対して約束や誓いをすること、つまりある行動を未来に同意して“送る”というニュアンスが生まれました。

中世英語では「promisen」という形で用いられ、これが後に現代英語の「promise」として定着しました。promiseという言葉は、時間的な要素や信頼を含む概念を含んでおり、他者との関係性において非常に重要な役割を果たしています。そのため、promiseは単なる言葉のやり取りにとどまらず、人と人との信頼を築く基本的な要素とも言えるでしょう。このように、promiseの語源には約束の本質的な意味が込められているのです。

語源 pre
語源 pro
前に、 前の
More
語源 mit
語源 mis
送る
More

promiseの類語・関連語

  • pledgeという単語は、特にお金や支援を提供する意思を表現する時に使われます。約束の中でも、特に強いコミットメントを伴う場合に適しています。例: 'He made a pledge to donate.'(彼は寄付をする約束をした。)
  • vowという単語は、主に誓いのような強い意志や決意を表すために使われます。個人的な約束や公式な誓いを強調する際に用いられます。例: 'She took a vow of silence.'(彼女は沈黙の誓いを立てた。)
  • commitmentという単語は、責任を持って何かを続ける意志を表します。約束を守ることに焦点を当てており、長期的な関与や行動を含意します。例: 'His commitment to the project is clear.'(彼のそのプロジェクトへのコミットメントは明らかです。)
  • guaranteeという単語は、何かが起こることを約束し、その安心感を提供する時に使います。具体的な結果を約束するニュアンスがあります。例: 'I can guarantee success.'(私は成功を保証できる。)
  • assuranceという単語は、他者に対して安心感を与える約束を指します。相手に対する信頼を持たせるために使うことが多いです。例: 'He gave her assurance of his support.'(彼は彼女に自分の支援の約束をした。)


promiseの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : pledge

pledge」は、何かを約束するという意味を持つ言葉で、特に公的な場面や公式な文脈で使われることが多いです。日常会話よりも、誓約や約束を行う際に強い意志を示すために用いられることが一般的です。また、金銭的な寄付を約束する場合にもよく使われます。
promise」と「pledge」はどちらも約束を意味しますが、そのニュアンスには違いがあります。「promise」は一般的に個人的な約束や軽い約束を指し、友人との会話など日常的な場面でよく使われます。一方、「pledge」は公式な約束や誓いを指し、より重い責任感や公的な意義を伴うことが多いです。例えば、政治家が誓約する際や、慈善事業に対する寄付の約束をする際には「pledge」が適しています。このように、使う場面によって選択が変わるため、ネイティブスピーカーは文脈に応じてこれらの言葉を使い分けています。
I pledge to support the charity for the next five years.
私はこの慈善団体を今後5年間支援することを約束します。
I promise to support the charity for the next five years.
私はこの慈善団体を今後5年間支援することを約束します。
この例文では、「pledge」と「promise」が置換可能ですが、ニュアンスが異なります。「pledge」はより公式で重い約束を示し、「promise」は日常的な約束を示しています。

類語・関連語 2 : vow

単語vowは、主に「誓う」や「誓い」を意味し、特に正式な約束や強い決意を表す際に使われます。この言葉は、宗教的な儀式や結婚式などでの誓いにもよく使われ、感情的な重みを伴うことが多いです。したがって、単なる約束よりも、より厳粛で重要な約束を示す際に用いられます。
単語promisevowの主な違いは、使用される文脈とその重みです。promiseは一般的な約束を指し、日常的な場面で広く使われますが、vowは特に正式な状況や強い感情が伴う誓いを指します。たとえば、友達に「明日会う」と約束する場合はpromiseを使いますが、結婚式で「一生愛し続ける」と誓うときにはvowが適切です。また、vowはしばしば宗教的な文脈で使用され、特別な意味を持つことが多いのも特徴です。このように、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けています。
I vow to always support you in your decisions.
私はあなたの決断を常にサポートすることを誓います。
I promise to always support you in your decisions.
私はあなたの決断を常にサポートすることを約束します。
この場合、両方の文は自然で、意味も似ていますが、vowの方が誓いの強い意志を示していることがわかります。promiseはよりカジュアルで、日常的な約束として受け取られます。

類語・関連語 3 : commitment

commitment」は、特定の目標や約束に対する強い決意や責任を表す言葉です。一般的には、個人の意志や努力が伴う場合に使われ、何かに対して献身的に取り組む姿勢を示します。また、長期的な関係や義務を強調する際にも使用されます。
promise」と「commitment」はどちらも約束を表しますが、ニュアンスには違いがあります。「promise」は主に口頭や書面での約束を意味し、何かをすることを誓うことに重点が置かれます。一方で、「commitment」はその約束に対する真剣な決意や責任感を伴い、実行するための努力や時間をかけることを暗示します。例えば、友達に「映画に行く」と約束する場合、これは単なる「promise」です。しかし、その映画を見に行くことを「commitment」として捉えると、それはその約束に対する真剣な態度や予定を守る責任を示します。このように、ネイティブスピーカーは状況に応じて使い分けを行います。
I made a strong commitment to finish my project by the deadline.
私は締切までにプロジェクトを終わらせるという強いコミットメントをしました。
I made a promise to finish my project by the deadline.
私は締切までにプロジェクトを終わらせるという約束をしました。
この文では、「commitment」と「promise」が置換可能であることが示されていますが、ニュアンスに違いがあります。「commitment」はより強い意志や責任感を表し、一方で「promise」は単なる約束を表現しています。

類語・関連語 4 : guarantee

guarantee」は、特定の結果や品質を約束するという意味を持ちます。これは、ある事柄が必ず実現する、または特定の基準を満たすことを保証するという強い意味合いがあります。たとえば、製品の品質やサービスの信頼性に関して使用されることが多いです。一般的に、guaranteeは法的にも責任を伴うことがあり、よりフォーマルな場面で使われることが多いです。
promise」と「guarantee」は、どちらも「約束する」という意味を持っていますが、ニュアンスには明確な違いがあります。promiseは、個人間の約束や意志を表すもので、主に感情的な要素が強いです。人と人との信頼関係を築くための言葉であり、口頭や非公式な場面でも頻繁に使われます。一方で、guaranteeは、特定の条件や基準に対して責任を持つことを意味し、より客観的でフォーマルな印象を与えます。例えば、商品に対して「お金を返します」といった保証は、guaranteeの使用が適していますが、「あなたが成功することを信じている」というような感情的な表現には、promiseが適しています。つまり、promiseは個人的な約束に、guaranteeは公的または法律的な約束に使用されることが多いです。
I can guarantee that this product will last for five years.
この製品は5年間持つことを<円 class='hilight'>保証します。
I can promise that I will help you with your homework.
あなたの宿題を手伝うことを<円 class='hilight'>約束します。
この文脈では、guaranteeは製品の品質保証としての強い責任を示し、一方でpromiseは個人的な約束を表しています。どちらも約束ですが、その内容や文脈が異なります。

類語・関連語 5 : assurance

assurance」は、誰かに対して安心感や確信を提供することを意味します。特定の結果や行動が実現することを保証するというよりは、感情的なサポートや信頼を強調するニュアンスがあります。この単語は、主に信頼や期待を込めた状況で使われることが多いです。
promise」と「assurance」の違いは、主にその使われる文脈とニュアンスにあります。「promise」は、何かを行うことの約束や確約を示す言葉で、具体的な行動を伴うことが多いです。一方、「assurance」は、安心感を提供することや、相手に対して信頼を強調する意味合いが強いです。例えば、promiseは「私は明日あなたに電話します」という具体的な行動を示しているのに対し、assuranceは「あなたは大丈夫だと信じています」というように、相手の心を支える役割を果たします。このように、promiseは行動に焦点を当て、assuranceは感情や信頼に焦点を当てるため、英語ネイティブは状況に応じて使い分けます。
I can give you my assurance that everything will be fine.
すべてがうまくいくということを保証します。
I can give you my promise that everything will be fine.
すべてがうまくいくということを約束します。
この文脈では、両方の単語が使えますが、assuranceは安心感を強調し、promiseは具体的な行動を約束することに焦点を当てています。


promiseの覚え方:約束 つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

promiseの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
風の中の約束

【書籍の概要】
アメリカの大恐慌時代、15歳のジョシュは、怒りや恐れに満ちた人々が暮らす国を自分の力で生き抜かなければなりません。彼は厳しい状況の中で成長し、さまざまな困難に直面しながら、自分自身を見つける旅に出ます。

【「promise」の用法やニュアンス】
promise」は「約束」という意味を持つ名詞であり、約束することの確実性や信頼性を示します。この書籍のタイトル「No Promises in the Wind」は、状況が不安定であることを暗示しています。主人公ジョシュは、周囲の人々が信頼できる約束を持たない中で、自己の道を見つける必要があります。この表現は、希望や期待が風のように不確実であることを示唆し、彼が直面する現実の厳しさを強調しています。約束がないことで、彼は自らの力で未来を切り拓く必要があることを示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「デイスプリング フリップカレンダー - 約束と祝福 - 16766」

【「blessing」の用法やニュアンス】
「blessing」は「祝福」や「恵み」を意味し、特に神聖なものや良い出来事を指すことが多いです。このタイトルでは、日々の生活における希望や感謝の気持ちを表現し、ポジティブなメッセージを伝えるニュアンスが感じられます。


【書籍タイトルの和訳例】
「保護の約束」

【「protection」の用法やニュアンス】
「protection」は「守ること」「防ぐこと」を意味し、特に危険や脅威からの安全を強調します。このタイトルでは、約束や誓いを通じて、誰かや何かを守る意志が表現されています。


promiseの会話例

promiseの日常会話例

「promise」は、日常会話において「約束する」という意味でよく使われる単語です。この単語は、誰かに対して何かをすることを誓う際や、信頼を示す場面で頻繁に登場します。また、約束されたことが実現する可能性を示す場合にも使われます。こうした使い方を通じて、友人や家族との信頼関係を深める表現として重要な役割を果たします。

  1. 約束する
  2. 可能性がある

意味1: 約束する

この意味での「promise」は、誰かに対して何かをすることを約束する際に使われます。信頼や誠意を表す重要な表現であり、友人や家族とのやり取りでよく見られます。

【Exapmle 1】
A: I promise to help you with your project.
あなたのプロジェクトを手伝うと約束するよ。
B: Thanks! That means a lot to me.
ありがとう!それは私にとって大きな意味があるよ。

【Exapmle 2】

A: I promise I won't be late for dinner.
夕食に遅れないと約束するよ。
B: I hope so! I’ll be waiting.
そう願ってるよ!待ってるね。

【Exapmle 3】

A: Can you keep my secret? I promise I won't tell anyone.
私の秘密を守ってくれる?誰にも言わないと約束するよ。
B: Of course! Your secret is safe with me.
もちろん!あなたの秘密は私が守るよ。

意味2: 可能性がある

この意味では、「promise」は何かが実現する可能性や見込みを示す際に使われることがあります。期待感や希望を表現する場面でよく見られます。

【Exapmle 1】
A: This new project promises great results.
この新しいプロジェクトは素晴らしい結果を約束しているね。
B: I agree! It looks very promising.
私もそう思う!とても期待できそうだね。

【Exapmle 2】

A: The weather promises to be nice this weekend.
今週末の天気は良さそうだと期待できるね。
B: That sounds great! Let’s plan a picnic.
それは素晴らしいね!ピクニックの計画を立てよう。

【Exapmle 3】

A: Her performance promises to be the best of the season.
彼女のパフォーマンスは今シーズンの最高になると期待できるね。
B: I can’t wait to see it!
それを見るのが待ちきれないよ!

promiseのビジネス会話例

ビジネスにおいて「promise」は、約束や保証という意味で用いられます。この単語は、契約や取引において信頼性を示す重要な要素です。また、企業が顧客に対して提供する価値やサービスに関する約束を指す場合もあります。これにより、顧客の期待を管理し、信頼関係を構築する役割を果たします。以下に、「promise」の代表的な意味をリストアップします。

  1. ビジネス上の約束
  2. 顧客への保証

意味1: ビジネス上の約束

この会話では、ビジネス上の約束としての「promise」が使われています。取引先との信頼を築くために、約束を守ることが重要です。約束を交わすことで、双方の期待が明確になり、スムーズなビジネス関係が形成されます。

【Example 1】
A: We need to make sure we keep our promise to deliver by the end of the month.
約束通り、月末までに納品することを確実にしないといけません。
B: Absolutely, our reputation depends on keeping our promise.
その通りです。私たちの評判は、約束を守ることにかかっています。

【Example 2】

A: If we fail to meet this promise, we might lose the client's trust.
この約束を守れなければ、クライアントの信頼を失うかもしれません。
B: Let's prioritize this project to ensure we fulfill our promise.
このプロジェクトを優先して、約束を果たせるようにしましょう。

【Example 3】

A: We have made a promise to provide excellent service.
私たちは、素晴らしいサービスを提供するという約束をしました。
B: Yes, and we must always deliver on that promise.
はい、その約束を常に果たさなければなりません。

意味2: 顧客への保証

この会話では、顧客に対する保証としての「promise」が使われています。企業が顧客に対して製品やサービスの質を保証することは、信頼を築く重要な要素です。このような約束があることで、顧客は安心して取引を行うことができます。

【Example 1】
A: Our promise is to ensure product quality and customer satisfaction.
私たちの保証は、製品の品質と顧客満足を確保することです。
B: That's great to hear! A strong promise makes me feel more confident in purchasing.
それを聞けて嬉しいです!強い保証があると、購入に対する自信が増します。

【Example 2】

A: We stand by our promise of a 30-day money-back guarantee.
私たちは、30日間の返金保証の約束を守ります。
B: That promise really helps in making a decision.
その約束があると、決断がしやすくなります。

【Example 3】

A: Our company has a promise to reduce carbon emissions by 50% in 5 years.
私たちの会社は、5年以内に二酸化炭素排出量を50%削減するという約束をしています。
B: That's a strong promise and shows our commitment to sustainability.
それは強い約束であり、持続可能性へのコミットメントを示しています。

promiseのいろいろな使用例

名詞

1. 約束としての意味

約束の重要性

promise という単語は、他者に対して将来の行動を約束することを意味します。この概念は人間関係において重要であり、信頼の基盤となります。
Keeping a promise is crucial for building trust in relationships.
約束を守ることは、関係において信頼を築くために重要です。
  • promise made - 約束されたこと
  • fulfill a promise - 約束を果たす
  • break a promise - 約束を破る
  • keep a promise - 約束を守る
  • verbal promise - 口頭の約束
  • written promise - 書面の約束
  • binding promise - 法的効力のある約束
  • broken promise - 破られた約束
  • honest promise - 誠実な約束
  • solemn promise - 厳かな約束

約束の期待

promise という単語は、将来に対する希望を持つことを表現する際にも使われます。これにより、前向きな気持ちが生まれます。
Her promise of better days gave everyone hope.
彼女のより良い日々への約束は、皆に希望を与えました。
  • future promise - 未来への約束
  • hopeful promise - 希望に満ちた約束
  • promise of change - 変化の約束
  • promise of success - 成功の約束
  • promise of happiness - 幸せの約束
  • bright promise - 明るい約束
  • empty promise - 空虚な約束
  • genuine promise - 本物の約束
  • unrealistic promise - 非現実的な約束
  • promise of peace - 平和の約束

2. 約束から生まれる期待と責任

約束に伴う責任

promise という単語は、約束がもたらす責任も意味します。約束は単なる言葉ではなく、行動を伴う必要があります。
A promise holds the weight of responsibility.
約束には責任が伴います。
  • promise to deliver - 送付の約束
  • promise to support - 支援の約束
  • promise to care - 面倒を見る約束
  • promise to change - 変わる約束
  • promise to assist - 支援する約束
  • promise of loyalty - 忠誠の約束
  • promise to follow through - しっかり続ける約束

3. その他の関連用語

約束の種類

promise という単語は、異なる種類の約束にも使われます。これにより、約束の性質や形式を示すことができます。
There are many types of promise, including personal and professional ones.
個人的な約束や職業的な約束など、さまざまな種類の約束があります。
  • formal promise - 公式な約束
  • informal promise - 非公式な約束
  • mutual promise - 相互の約束
  • public promise - 公共の約束
  • personal promise - 個人的な約束

約束の破棄

promise という単語は、約束を破ることの概念にも関連しています。これは信頼を損なうことになりかねません。
Breaking a promise can lead to broken relationships.
約束を破ると、関係が壊れる可能性があります。
  • revoke a promise - 約束を撤回する
  • cancel a promise - 約束をキャンセルする
  • fail to keep a promise - 約束を守れない
  • disregard a promise - 約束を無視する

このように、「promise」は人間関係や信頼の構築、期待を表す重要な言葉であり、様々な文脈で用いられることがあります。

動詞

1. 約束またはコミットメントをする

約束をする

promise という単語は、約束をすることや、何かを行うと約束することを意味します。人と人との信頼関係を築く上で重要な要素です。
I promise to help you with your project.
私はあなたのプロジェクトを手伝うと約束します。
  • promise to keep a secret - 秘密を守ると約束する
  • promise to show up - 現れると約束する
  • promise to listen - 聞くと約束する
  • promise to call back - 後で電話すると約束する
  • promise to finish the work - その仕事を終えると約束する
  • promise to study harder - もっと勉強することを約束する
  • promise to be there - そこにいると約束する
  • promise to try my best - 最善を尽くすと約束する
  • promise to follow through - 最後までやり遂げると約束する
  • promise to take care of it - それを気にかけると約束する

期待や予測を与える

この意味では、promise は何かを予測したり、期待を持たせることも含まれます。未来に対する期待感を表す際に使われます。
Her talent promises a bright future.
彼女の才能は明るい未来を予感させます。
  • promise of better days - より良い日々の約束
  • promise of success - 成功の約束
  • promise of good news - 良い知らせの約束
  • promise of improvement - 改善の約束
  • promise of a bright future - 明るい未来の約束
  • promise of growth - 成長の約束
  • promise of happiness - 幸福の約束
  • promise of new opportunities - 新しい機会の約束
  • promise of stability - 安定の約束
  • promise of a solution - 解決策の約束

2. 未来についての予測や告知

未来を予測する

promise は、未来の出来事について予測や告知を行う際にも使用されます。何が起こるかの期待を高める表現です。
The weather forecast promises sunshine tomorrow.
天気予報は明日晴れると予測しています。
  • promise of rain - 雨の予測
  • promise of success - 成功の予測
  • promise of peace - 平和の約束
  • promise of adventure - 冒険の予測
  • promise of a decision - 決定の予測
  • promise of a meeting - 会議の予測
  • promise of change - 変化の予測
  • promise of results - 結果の約束
  • promise of answers - 答えの約束
  • promise of insights - 洞察の約束

先に伝える

この意味では他者に将来の結果や状況についてあらかじめ知らせることを指します。情報を提供する行為にも関わります。
He promised to inform us of any updates.
彼は最新情報を知らせると約束しました。
  • promise to notify - 知らせると約束する
  • promise to provide details - 詳細を提供すると約束する
  • promise to report - 報告すると約束する
  • promise to share feedback - フィードバックを共有すると約束する
  • promise to keep informed - 情報を知らせると約束する
  • promise to update regularly - 定期的に更新すると約束する
  • promise to check in - 状況を確認すると約束する
  • promise to explain - 説明すると約束する
  • promise to give notice - 通知すると約束する
  • promise to communicate changes - 変更を伝えると約束する

英英和

  • grounds for feeling hopeful about the future; "there is little or no promise that he will recover"未来に希望を感じる土壌見込み
    例:there is little or no promise that he will recover 彼が回復するという見込みはほとんど、または全くない
  • promise to undertake or give; "I promise you my best effort"引き受けるあるいは与えると約束する誓う
    例:I promise you my best effort. 最高の努力をすること約束する。
  • make a promise or commitment約束する、または、誓約する約諾
  • make a prediction about; tell in advance; "Call the outcome of an election"予言をする見通す
  • a verbal commitment by one person to another agreeing to do (or not to do) something in the futureある人から他の人への、将来において何かをする(あるいはしないという)口頭による約束誓約

この単語が含まれる単語帳