divorceの会話例
divorceの日常会話例
「divorce」は、主に結婚関係の解消を指す言葉です。日常会話では、友人同士や家族との会話で、結婚生活に関する話題が出る際に使われることがあります。この単語は感情的な側面を含むため、会話のトーンが重要です。
- 結婚の解消
意味1: 結婚の解消
この意味では、「divorce」は結婚生活の終わりを表し、特に感情的な状況やサポートが必要な場面で使われます。友人同士の会話では、離婚についての思いや心境を共有することが多いです。
【Exapmle 1】
A: I heard you and Sarah are getting a divorce. Is everything alright?
あなたとサラが離婚するって聞いたけど、大丈夫なの?
B: Yeah, it’s been tough, but we realized we were better off apart.
うん、辛かったけど、離れていた方が良いと気づいたんだ。
【Exapmle 2】
A: Why did you decide to get a divorce?
どうして離婚することにしたの?
B: We just grew apart over the years; it felt like we were living separate lives.
年を重ねるうちに、お互いに距離ができて、別々の人生を歩んでいるように感じたんだ。
【Exapmle 3】
A: Have you talked to your kids about the divorce?
子供たちには離婚について話したの?
B: Yes, we wanted to make sure they understood that it’s not their fault.
うん、彼らが自分のせいじゃないと理解していることを確認したかったんだ。
divorceのビジネス会話例
ビジネスにおいて、単語「divorce」は主に契約やパートナーシップの解消を指す際に使われることがあります。特に企業間の提携やアライアンスが破綻する状況での比喩的な表現として使われることが多いです。以下の意味が考えられます。
- 契約の解消
- 企業間の提携の破棄
意味1: 契約の解消
この会話では、企業が契約を解消することを「divorce」という言葉で表現しています。ビジネスの世界において、契約の終了や解消は重要な決定であり、その影響を深く考慮する必要があります。
【Exapmle 1】
A: We need to discuss the potential for a divorce from our current supplier.
現在のサプライヤーとの契約の解消について話し合う必要があります。
B: Are you sure that's the best decision? A divorce can have serious consequences.
それが最良の決定だと確信しているのですか?契約の解消は深刻な結果をもたらす可能性があります。
【Exapmle 2】
A: If we proceed with the divorce, we might save costs in the long run.
もし契約を解消すれば、長い目で見ればコストを削減できるかもしれません。
B: That's true, but we should also consider the impact on our reputation after a divorce.
それは確かにそうですが、契約の解消後の私たちの評判への影響も考慮するべきです。
【Exapmle 3】
A: The board is worried about the implications of a divorce from our main partner.
取締役会は、主要パートナーとの契約解消の影響を心配しています。
B: Yes, we need to prepare a strategy to manage the fallout from a divorce.
はい、契約の解消から生じる影響を管理するための戦略を準備する必要があります。
意味2: 企業間の提携の破棄
この会話では、企業間の提携やアライアンスが破棄されることを「divorce」で表現しています。ビジネスにおいて、提携の解消は戦略的な決定であり、しばしば慎重に検討されます。
【Exapmle 1】
A: I heard there might be a divorce between our company and the joint venture.
私たちの会社とその合弁会社との間で提携の破棄があるかもしれないと聞きました。
B: That would be unfortunate, as we've invested a lot in that partnership.
それは残念ですね、私たちはその提携に多くの投資をしてきたのですから。
【Exapmle 2】
A: The recent news suggests a possible divorce from our strategic partner.
最近のニュースは、私たちの戦略的パートナーとの提携の解消の可能性を示唆しています。
B: We must evaluate our options carefully before any divorce.
どんな提携の解消の前にも、私たちは選択肢を慎重に評価しなければなりません。
【Exapmle 3】
A: A divorce with our partner could lead to significant changes in our business model.
私たちのパートナーとの提携の破棄は、ビジネスモデルに大きな変化をもたらす可能性があります。
B: Indeed, we need to prepare for the potential fallout from such a divorce.
確かに、そのような提携の解消から生じる可能性のある影響に備える必要があります。
divorceのいろいろな使用例
名詞
1. 離婚、婚姻関係の解消
divorce という単語は、法的な婚姻関係の解消を意味する名詞です。夫婦関係を正式に終了させる法的手続きや、その状態を指します。また、離婚に関連する様々な状況や手続き、社会的な事象を表現する際にも使用されます。
The divorce was finalized last month after a year of proceedings.
1年間の手続きを経て、先月離婚が成立しました。
A. 離婚の種類・手続き
- quick divorce - 迅速離婚
- mutual divorce - 協議離婚
- contested divorce - 裁判離婚
- divorce proceedings - 離婚手続き
- divorce papers - 離婚書類
- divorce settlement - 離婚調停
- divorce decree - 離婚判決
- divorce court - 離婚裁判所
- divorce laws - 離婚法
- divorce rate - 離婚率
B. 離婚に関連する状況
- messy divorce - もめた離婚
- painful divorce - つらい離婚
- bitter divorce - 苦い離婚
- amicable divorce - 円満離婚
- recent divorce - 最近の離婚
- pending divorce - 係争中の離婚
- divorce case - 離婚事件
- divorce battle - 離婚争い
- divorce drama - 離婚騒動
- divorce scandal - 離婚スキャンダル
C. 離婚に関わる人
- divorce lawyer - 離婚弁護士
- divorce counselor - 離婚カウンセラー
- divorce mediator - 離婚調停人
- divorce attorney - 離婚専門弁護士
- divorce specialist - 離婚専門家
動詞
1. 離婚する(法的に婚姻関係を解消する)
divorce という単語は、法的に結婚を終了させる、つまり離婚するという意味を持つ動詞です。夫婦関係を正式に解消する法的手続きを指し、特に裁判所を通じて行われる正式な離婚手続きを表現する際に使用されます。
They decided to divorce after 15 years of marriage.
彼らは15年間の結婚生活の後、離婚することを決めた。
She divorced her husband last year due to irreconcilable differences.
彼女は修復不可能な不和を理由に、昨年夫と離婚した。
正式な離婚手続き
- divorce officially - 正式に離婚する
- divorce amicably - 円満に離婚する
- divorce by mutual consent - 合意の上で離婚する
- divorce legally - 法的に離婚する
- divorce quietly - 静かに離婚する
- divorce immediately - 即座に離婚する
- divorce in court - 裁判所で離婚する
離婚の状況や理由
- divorce over infidelity - 不倫を理由に離婚する
- divorce due to incompatibility - 相性の不一致で離婚する
- divorce after separation - 別居後に離婚する
- divorce unexpectedly - 突然離婚する
- divorce because of abuse - 虐待を理由に離婚する
- divorce for financial reasons - 経済的理由で離婚する
2. 関係を断つ、分離する(比喩的な用法)
divorce という単語は、婚姻関係以外の文脈でも使用され、何かとの関係を完全に断ち切る、または分離するという意味を表します。特に、考え方や概念、組織などとの関係を断つ場合に使われます。
The company needs to divorce itself from its old business model.
その会社は古いビジネスモデルとの決別が必要だ。
概念的な分離
- divorce from reality - 現実から遊離する
- divorce oneself from politics - 政治から距離を置く
- divorce from the past - 過去と決別する
- divorce from tradition - 伝統から離れる
- divorce from old habits - 古い習慣を断ち切る
- divorce from ideology - イデオロギーと決別する