「unkempt」は、整えていない、無造作な、または手入れがされていない状態を表す形容詞です。特に髪型や服装が乱れていたり、身だしなみが悪いことを指します。この単語は、外見に関するネガティブな印象を持つことが多く、日常会話や文章で使われることが一般的です。
「disheveled」も「unkempt」と同様に、整っていない、乱れた状態を表しますが、特に髪や服装が乱れている様子を強調することが多いです。例えば、disheveledは、長い間寝ていた後の髪型や、急いで出かけたために整えられなかった服装を指す場合に使われることが多いです。一方で、unkemptは、もっと一般的に手入れがされていない状態を指し、髪だけでなく、全体的な印象にも使われることが多いです。つまり、disheveledが特に一時的な乱れに焦点を当てるのに対し、unkemptは長期間の無頓着さを示唆する場合が多いと言えます。
His hair was unkempt after a long night of studying.
彼は長い夜の勉強の後、髪が無造作だった。
His hair was disheveled after a long night of studying.
彼は長い夜の勉強の後、髪が乱れていた。
この文脈において、unkemptとdisheveledは互換性があります。どちらも髪の乱れを表現していますが、disheveledは一時的な状態に焦点を当てており、unkemptはより持続的な無頓着さを暗示することが多いです。
単語disorderedは、「無秩序な」や「整理されていない」という意味を持ちます。物事や状況が整理されていない状態を指し、特に物の配置や順序に関連しています。例えば、部屋が散らかっている様子や、計画が混乱している状態などに使われます。日本語では「乱雑な」や「無秩序な」と訳されることが多いです。
単語disheveledは、主に人の外見について使われ、「乱れた」や「ぼさぼさの」という意味があります。特に髪型や服装が整っていない状態を指します。一方、disorderedは物や状況に対して用いられることが多く、そのため両者は使われる文脈が異なります。例えば、disheveledな人は、寝起きの状態や急いで出かけたときの姿を想像できますが、disorderedな部屋は物が散らかっていて整理されていない様子を指します。ネイティブはこの違いを意識し、状況に応じて適切な単語を使い分けています。
His room was disordered after the party.
彼の部屋はパーティーの後、無秩序になっていた。
His hair was disheveled after the party.
彼の髪はパーティーの後、乱れていた。
この場合、disorderedとdisheveledはそれぞれ異なる対象を指していますが、混乱した状態を表す点で共通しています。disorderedは部屋や物の配置に関する話であり、disheveledは人の外見に関する話です。したがって、両方の単語は文脈に応じて使われるため、完全に置換可能ではありません。
単語scruffyは、「だらしない」「無造作な」という意味を持ち、特に服装や外見に対して使われることが多いです。例えば、髪の毛がきちんと整っていない、汚れた服を着ているなど、全体的に整っていない印象を与える時に用います。この言葉は、あまり良い印象を与えない場合に使われることが一般的です。
単語disheveledとscruffyは、どちらも「整っていない」という意味を持ちますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。disheveledは、特に髪型や服装が乱れている状態を指すことが多く、意図的ではなく、急いでいる時や寝起きの状態を表すことが多いです。一方で、scruffyは、全体的にだらしなく、無造作に見える様子を強調することが多いため、特に清潔感の欠如を示すことが多いです。例えば、disheveledは「彼女は寝起きで髪がdisheveledだった」と言った場合、寝起きの乱れた状態が強調されますが、scruffyを使うと「彼はscruffyな服を着ていた」となり、清潔感のなさやだらしなさが強調されます。
He looked a bit scruffy in his old clothes.
彼は古い服を着ていて、少しだらしなく見えた。
She appeared disheveled after waking up.
彼女は起きた後、髪が乱れて見えた。
この場合、scruffyは服装に関するだらしなさを示しており、disheveledは髪型や全体の印象の乱れを示しています。したがって、両者は似たような意味を持ちながらも、使用される文脈によってニュアンスが異なります。
類語・関連語 4 : messy
単語messyは、散らかっている状態や乱れた様子を指す言葉です。物が整理されていなかったり、見た目が不揃いであることを表現します。例えば、部屋が物で溢れている場合や、服が無造作に置かれているときなどに使われます。この単語は、物理的な状態だけでなく、計画や状況が混乱していることにも使われることがあります。
一方で、単語disheveledは、通常は人の外見に関連して使われ、「髪型が乱れている」「服がしわだらけである」といった具体的な状態を指します。ネイティブスピーカーは、disheveledを使う際に、その人が急いでいる、または寝起きの状態であることを連想することが多いです。したがって、messyは広い意味で物や状況に使われるのに対し、disheveledは特に人の外見に焦点を当てた言葉であるため、使う場面が異なります。
Her room was messy after the party.
彼女の部屋はパーティーの後、散らかっていた。
She looked disheveled after the long day.
彼女は長い一日の後、髪が乱れて見えた。
この場合、両方の単語は「乱れた状態」を表していますが、messyは物理的な空間の状態を指し、disheveledは人の外見に特化しています。
The kids made a messy art project with paint and paper.
子供たちは絵の具と紙を使って散らかったアートプロジェクトを作った。
「untidy」は「散らかった」や「不整頓の」という意味を持つ形容詞です。物や場所が整っていなくて、整理されていない状態を指します。例えば、部屋やデスクが物であふれている様子などが当てはまります。この単語は、主に物理的な混乱や整理されていない状態を表現する際に使われ、日常会話でもよく使われる言葉です。
「disheveled」は、主に人の外見について使われる言葉で、髪型や服装が乱れている状態を指します。例えば、寝起きの状態や、長時間活動した後の疲れた外見を表現する際に用います。「untidy」は物の状態に焦点を当てる一方で、「disheveled」は個人の見た目に特化しているため、使い方には明確な違いがあります。ネイティブスピーカーは、状況や文脈に応じてこれらの単語を使い分けます。たとえば、「untidy」は部屋やデスクに使うのが自然ですが、「disheveled」は人の髪や服装に使うのが一般的です。
My room is very untidy after studying all night.
一晩中勉強した後、私の部屋はとても散らかっています。
I looked disheveled after studying all night.
一晩中勉強した後、私は見た目が乱れていました。
この例文では、両方の単語が同じ文脈で使われていますが、意味に若干の違いがあります。untidyは部屋の状態を表し、物理的な混乱を指すのに対し、disheveledは人の外見の乱れを示しています。したがって、文脈によって使い分けることが重要です。