サイトマップ 
 
 

dependencyの意味・覚え方・発音

dependency

【名】 依存

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/dɪˈpɛndənsi/

dependencyの意味・説明

dependencyという単語は「依存」や「依存関係」を意味します。この言葉は、あるものが他のものに頼る状態を示します。例えば、依存関係が成り立つとき、一方のものが他方のものに強く影響を受けたり、必要としたりしている状況を指します。

dependencyは、特に人間関係や物事の仕組みにおいて重要な概念です。たとえば、心理学的な文脈では、ある人が他の人に強く依存することがあります。また、経済の分野でも、ある国や産業が他の国や産業に依存する場合、この単語が使われます。こうした文脈での使用は、相互の関係や影響を理解するために役立ちます。

さらに、dependencyは技術やプログラムの分野でもよく使用されます。この場合、あるソフトウェアが特定のライブラリや他のプログラムに依存している状況に言及しています。このように、この単語はさまざまな分野で使われる広範な意味をもち、相互関係や影響を考える際に重要な役割を果たします。

dependencyの基本例文

Some people have a dependency on drugs.
一部の人は薬物に依存しています。
The country has a dependency on foreign trade.
その国は外国貿易に依存しています。
As a child, she had a dependency on her parents.
子供の頃、彼女は両親に依存していました。

dependencyの意味と概念

名詞

1. 依存状態

依存状態は、何かや誰かに頼ったり、支配されたりする状態を指します。人が他者に依存することで、自分の意思や選択が制限されることがあります。例えば、家庭内での親子関係や、職場での上司との関係性などがこの依存状態を示すことがあります。
She is in a state of dependency on her parents, which affects her decision-making.
彼女は両親に依存した状態にあり、そのため自分の意思決定に影響が出ている。

2. 依存症

依存症は、特にアルコールや麻薬など、心理的・身体的に習慣化される何かに対して異常に耐性を持ち、依存する状態を指します。この状態にある人は、しばしば健康や社会生活に重大な影響を及ぼします。適切な治療を受けることが重要です。
He struggled with drug dependency for many years before seeking help.
彼は助けを求める前に、何年も薬物依存に苦しんだ。

3. 植民地的依存

地理的な文脈では、ある地域が遠く離れた国によって政治的に支配されている状態を指します。このような地域は、母国の法律や方針によって影響を受けることが多く、自立した政府を持たない場合が一般的です。この依存関係は歴史的に多く見られました。
The island was under dependency of a foreign nation for over a century.
その島は、1世紀以上にわたり外国の支配下にあった。

dependencyの覚え方:語源

dependencyの語源は、ラテン語の「dependere」に由来しています。このラテン語は、「de-」(離れて)と「pendere」(ぶら下がる、つるす)という二つの部分から成り立っています。「de-」は「〜から、〜を離れた」という意味を持ち、「pendere」は「つるす、ぶら下げる」という意味を含んでいます。これにより、「dependere」は「何かにぶら下がる」というニュアンスを持ち、そこから「他に頼る、依存する」といった意味が派生しました。

中世英語ではこの語が「dependence」として使われ、その後、名詞の形として「dependency」が15世紀頃に英語に取り入れられました。この単語は、主に他者や他の要素に対する依存関係を示す際に用いられています。依存の概念は、社会的、経済的、心理的な文脈において非常に重要であり、様々な分野で広く使われる言葉となっています。

語源 de
下に、 完全に
More
語源 pend
語源 pens
つるす、 重くする
More

dependencyの類語・関連語

  • relianceという単語は、特定のものに頼ることを示します。他者や物事に依存することで成り立つ場合に使います。例:My reliance on technology.(テクノロジーへの依存)
  • dependenceという単語は、他からのサポートや影響を強く受けることを表します。特に、薬物などの深刻な影響を受ける場合に使われることが多いです。例:Her dependence on medications.(薬への依存)
  • subordinationという単語は、他のものに従う立場を示します。上下関係や順位がある場合に使われる言葉です。例:The subordination of workers.(労働者の従属)
  • contingencyという単語は、特定の条件に依存することを示します。状況が変わったときにその結果が影響される場合に使われます。例:The contingency of our plans.(計画の条件付き)
  • attachmentという単語は、特定のものと強く結びついた状態を表します。感情的なつながりを持つことを指す場合が多いです。例:Her attachment to her family.(家族への愛着)


dependencyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : reliance

reliance」は、他者や物事に頼ること、または信頼を置くことを意味します。この単語は、依存の感覚を強調し、依存する対象に信頼を寄せていることを示します。例えば、誰かに助けを求める状況や、特定のシステムやプロセスに依存する場合に使われます。
dependency」と「reliance」は似た意味を持っていますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。「dependency」は、何かに必要不可欠である状態を強調します。たとえば、依存症や経済的な依存など、強い依存関係を示す時に使われることが多いです。一方、「reliance」は、単に信頼や依存の感覚を示し、必ずしもその関係が強いものとは限らない場合もあります。したがって、「reliance」は日常的な信頼関係や軽い依存を表す際に適しており、より柔軟に使われる傾向があります。英語ネイティブは、これらの単語を使い分ける際に、その依存の度合いや関係の強さを考慮しています。
Many teenagers have a strong reliance on social media for their social interactions.
多くのティーンエイジャーは、社会的交流のためにソーシャルメディアに強く依存しています。
Many teenagers have a strong dependency on social media for their social interactions.
多くのティーンエイジャーは、社会的交流のためにソーシャルメディアに強く依存しています。
この場合、「reliance」と「dependency」はほぼ同じ意味で使われており、両方の文が自然です。しかし、reliance はより軽い信頼のニュアンスを持つのに対し、dependency はより強い依存関係を暗示する場合があります。

類語・関連語 2 : dependence

dependence」は、他のものに頼る状態や、その影響を受けることを指します。特に、心理的、社会的、または物理的な側面からの影響を強調する場合に使われることが多いです。また、個人や物事が他者に依存している状況を示すためにも使用されます。
dependency」と「dependence」は非常に似た意味を持っていますが、ニュアンスが少し異なります。「dependence」は、他のものに頼っている状態を強調するのに対し、「dependency」は、より技術的または構造的な意味合いを持つことが多いです。例えば、プログラミングの文脈では、あるモジュールが他のモジュールに対して持つ「依存関係」を表現する際に「dependency」が使われます。一方で、日常会話や心理的な文脈では「dependence」がより一般的です。このように、使う場面によって使い分けることが重要です。
Many people struggle with their dependence on technology.
多くの人々がテクノロジーへの依存に苦しんでいます。
Many people struggle with their dependency on technology.
多くの人々がテクノロジーへの依存関係に苦しんでいます。
この例では、「dependence」も「dependency」も置き換え可能ですが、文脈によって受け取られるニュアンスが異なることに注意が必要です。「dependence」は感情的または心理的な側面が強く表れますが、「dependency」はより技術的な依存関係を指すことが多いです。

類語・関連語 3 : subordination

「subordination」は「従属」や「下位関係」を意味します。主に、あるものが他のものに依存している状態や、階層的な関係を表現する際に使われます。この単語は、言語学や社会学、ビジネスの文脈でよく見られます。
一方で、dependencyは「依存」や「依存関係」を意味し、特にあるものが他のものに頼っている状況を示します。両者は似たような状況で使われることがあるものの、ニュアンスに違いがあります。subordinationは、特に上下関係や権力構造を強調する場合に使われることが多いのに対し、dependencyはより一般的に依存の状態を示します。例えば、ビジネスにおいては、部下と上司の関係がsubordinationであり、部下が上司に依存している状況はdependencyとして理解されることが多いです。このように、言葉の使い分けは、文脈に応じて異なる意味合いを持つことがあります。
In a hierarchical organization, there is a clear subordination of junior staff to senior management.
階層的な組織では、若手スタッフは上級管理職に明確に従属しています。
In a hierarchical organization, there is a clear dependency of junior staff on senior management.
階層的な組織では、若手スタッフは上級管理職に明確に依存しています。
この例文では、subordinationdependencyがどちらも使われており、文脈によって自然に置き換えが可能です。ただし、subordinationは上下関係の強調に、dependencyは依存関係の強調に焦点を当てています。

類語・関連語 4 : contingency

contingency」は、ある事柄が他の事柄に依存している場合や、予定外の事態、偶発的な出来事を指します。特に、予期しない事態に備えるための計画や準備を意味することが多いです。この単語は、特定の状況や条件に依存することが強調される場面で使用されます。
dependency」と「contingency」の違いは、主にそれぞれの文脈にあります。「dependency」は、あるものが他のものに頼っている状態を示すのに対し、「contingency」は、予想外の事態やそれに対する備えを含むことが多いです。例えば、「dependency」は、あるプログラムが他のライブラリに依存しているという場合に使われますが、「contingency」は、プロジェクトが予期しない問題に直面した際の代替計画を示すのに適しています。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分け、言葉の選択がその場の感情や重要性を反映することを理解しています。
We have a plan in place for any contingency that may arise during the event.
イベント中に発生する可能性のあるすべての偶発事態に備えた計画があります。
We must consider the dependency on external factors that could affect the outcome of our project.
私たちは、プロジェクトの結果に影響を与える可能性のある外部要因への依存を考慮しなければなりません。
この例から、contingencyは予想外の事態への備えを示すのに対し、dependencyは特定の要因に頼っている状態を示すことがわかります。文脈によってどちらの単語を使うかが変わることに注意しましょう。

類語・関連語 5 : attachment

単語attachmentは、「付着」や「結びつき」を意味し、物理的なものから感情的なものまでさまざまな文脈で使われます。特に、人や物との関係や結びつきを表す際に用いられることが多いです。例えば、親子の絆や友人との関係など、感情的な結びつきを表現する際に非常に使いやすい単語です。
一方、単語dependencyは「依存」を意味します。これは、何かに頼っている状態や、他のものに依存していることを示します。たとえば、ある人が他の人に経済的に依存している場合、その関係は単なるattachmentとは異なり、より深刻な意味合いを持ちます。ネイティブスピーカーは、これらの言葉を使い分ける際に、感情的な結びつきの強さや、依存の程度を意識しています。つまり、attachmentはよりポジティブで親密な関係を示す一方で、dependencyはしばしばネガティブな意味合いを持つことが多いのです。
She has a strong emotional attachment to her childhood home.
彼女は子供の頃の家に強い感情的な付着を持っています。
She has a strong emotional dependency on her childhood home.
彼女は子供の頃の家に強い感情的な依存を持っています。
この文脈では、両方の単語が似たような感情を表現していますが、attachmentは感情的な絆を強調し、dependencyはその家に対する依存度を示唆しています。したがって、意味合いは微妙に異なりますが、文脈によっては入れ替えが可能です。
He felt a deep attachment to his family.
彼は家族に深い付着を感じていました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

dependencyの会話例

dependencyの日常会話例

「dependency」は「依存」や「依存関係」を意味する単語で、個人や物事が他のものにどのように頼っているかを示します。日常会話では、友人や家族との関係、趣味、生活習慣などの文脈で使われることがあります。特に、あるものが他のものに依存しているという状況を説明する際に使われることが一般的です。

  1. 他のものに頼る状態

意味1: 他のものに頼る状態

この会話では、友人同士が依存関係について話しています。依存という言葉を使うことで、ある人が他の人にどのように頼っているのか、またその関係性の重要性が示されています。

【Example 1】
A: I think my dependency on my phone is getting out of hand.
最近、私の携帯電話への依存がひどくなってきている気がする。
B: You should try to spend more time offline and reduce that dependency.
オフラインで過ごす時間を増やして、その依存を減らした方がいいよ。

【Example 2】

A: Sometimes I feel like I have a dependency on coffee to get through the day.
時々、1日を乗り切るためにコーヒーに依存している気がする。
B: It’s okay to enjoy coffee, but just be careful about that dependency.
コーヒーを楽しむのはいいけど、その依存には気をつけてね。

【Example 3】

A: My friend has a strong dependency on her family for emotional support.
私の友達は感情的なサポートのために家族に強い依存がある。
B: That can be good and bad; it’s healthy to have a support system, but too much dependency can be harmful.
それは良い面も悪い面もあるね。サポートシステムがあるのは健康的だけど、過度な依存は害になることもあるから。

dependencyのビジネス会話例

dependencyはビジネスにおいて、主に「依存関係」や「依存する状態」を指します。プロジェクトの進行やリソースの確保において、特定のタスクや要素が他のタスクや要素に依存している場合に用いられます。このような依存関係を理解することは、リスク管理や効率的なリソース配分において重要です。ビジネスの文脈では、特にプロジェクト管理やサプライチェーンの文脈でよく使われます。

  1. 依存関係
  2. 依存する状態

意味1: 依存関係

この会話では、プロジェクトのタスク間の依存関係について話し合っています。タスクが完了するためには、他のタスクが先に完了しなければならない状況が示されています。

【Example 1】
A: We need to address the dependency between these two tasks before moving forward.
タスクを進める前に、この二つのタスクの依存関係を解決する必要があります。
B: I agree. If we don't resolve the dependency, we could face delays.
賛成です。もし依存関係を解決しなければ、遅延が生じる可能性があります。

【Example 2】

A: Have you identified the major dependencies in the project plan?
プロジェクト計画の主要な依存関係を特定しましたか?
B: Yes, there are several critical dependencies we need to monitor closely.
はい、いくつかの重要な依存関係がありますので、注意深く監視する必要があります。

【Example 3】

A: The team is worried about the dependency issues in the development phase.
チームは開発段階の依存関係の問題を心配しています。
B: We should hold a meeting to discuss the dependency risks involved.
そのリスクについて話し合うために会議を開催すべきです。

dependencyのいろいろな使用例

名詞

1. 依存・従属の状態

dependency という単語は、ある人やものが他者や他のものに依存している状態、または支配・管理されている状態を表します。特に心理的、物理的、または政治的な依存関係を示す際に使用されます。

一般的な依存関係

The company's dependency on foreign oil makes it vulnerable to international price fluctuations.
その企業の外国石油への依存は、国際価格の変動に対して脆弱な状態を作り出しています。
  • economic dependency - 経済的依存
  • mutual dependency - 相互依存
  • heavy dependency - 重度の依存
  • financial dependency - 金銭的依存
  • technological dependency - 技術的依存
  • reduce dependency - 依存度を減らす
  • create dependency - 依存関係を作る
  • growing dependency - 増大する依存

心理的・身体的依存

His dependency on painkillers became a serious medical concern.
彼の鎮痛剤への依存は深刻な医学的懸念事項となりました。
  • drug dependency - 薬物依存
  • alcohol dependency - アルコール依存
  • psychological dependency - 心理的依存
  • emotional dependency - 感情的依存
  • physical dependency - 身体的依存

2. 属国・従属地域

依存地域や植民地など、他国の支配下にある地理的領域を指します。
The island remained a dependency of the British Crown until its independence.
その島は独立するまで英国王室の属領でした。
  • British dependency - イギリスの属領
  • colonial dependency - 植民地
  • overseas dependency - 海外領土
  • former dependency - 旧属領
  • island dependency - 島嶼属領

英英和

  • a geographical area politically controlled by a distant country遠い国により政治的に制御される地理的地域附庸
  • the state of relying on or being controlled by someone or something else誰かまたは何か他のものに依存している、コントロールされている状態依存
  • being abnormally tolerant to and dependent on something that is psychologically or physically habit-forming (especially alcohol or narcotic drugs)心理的、肉体的に習慣性のあるものに対する依存症(特にアルコールや麻薬など)耽溺性

この単語が含まれる単語帳