decrepitの会話例
decrepitの日常会話例
「decrepit」は、主に「老朽化した」や「衰弱した」という意味で使用される形容詞です。日常会話では、物理的な状態や人の健康状態を指す際に使われることが多いです。この単語は、何かが非常に古くなったり、使用に耐えられないほどの状態になっていることを強調する際に適しています。以下に代表的な意味をリストアップします。
- 老朽化した、使用に耐えない
- 衰弱した、弱った
意味1: 老朽化した、使用に耐えない
この会話では、古い車についての話をしています。Aが車の状態を説明する際に「decrepit」を使っており、その車が非常に古く、使うのが難しいことを表現しています。Bはその状態に同意し、車を買い替えることを提案しています。
【Example 1】
A: I don't think we should use that decrepit old car anymore.
その古い老朽化した車はもう使うべきではないと思う。
B: You're right. It's time to get something new.
あなたの言う通りだね。新しいものを買う時が来たね。
【Example 2】
A: The building looks decrepit and unsafe.
その建物は老朽化していて、安全ではなさそうだね。
B: Maybe we should report it to the city.
市に報告した方がいいかもしれないね。
【Example 3】
A: Have you seen that decrepit playground?
あの老朽化した遊び場見たことある?
B: Yes, it's definitely in need of repairs.
うん、修理が必要だね。
意味2: 衰弱した、弱った
この会話では、年配の犬についての話をしています。Aは犬の健康状態を心配して「decrepit」を使っており、犬が年を取って衰弱していることを示しています。Bはその気持ちに共感し、犬のためにできることを考えています。
【Example 1】
A: My dog is getting decrepit in his old age.
私の犬は年を取って衰弱してきている。
B: It's hard to see them like that. Have you taken him to the vet?
そんな風になるのを見るのは辛いね。獣医さんに連れて行った?
【Example 2】
A: She feels decrepit after the long hike.
彼女は長いハイキングの後で衰弱した感じがする。
B: Maybe we should take a break and rest.
少し休憩して休んだ方がいいかもしれないね。
【Example 3】
A: My grandfather is quite decrepit these days.
最近、私の祖父はかなり衰弱している。
B: I hope he’s doing okay. Maybe we should visit him.
彼が元気でいてくれるといいね。お見舞いに行こうか。
decrepitのビジネス会話例
「decrepit」は主に「老朽化した」や「衰弱した」といった意味で使われる単語で、ビジネスの文脈では古くなった設備や資産、または衰退したビジネスモデルを指すことが多いです。特に、企業の資産管理やリストラクチャリングにおいて重要な概念となります。
- 老朽化した
- 衰弱した
意味1: 老朽化した
この会話では、「decrepit」が老朽化した設備について言及されています。企業が古い設備をどのように扱うべきかの意見交換が行われています。
【Exapmle 1】
A: Our manufacturing equipment is becoming decrepit. We need to consider upgrading soon.
設備が次第に老朽化しています。そろそろアップグレードを検討する必要があります。
B: I agree. If we don't replace the decrepit machines, our efficiency will suffer.
賛成です。もしその老朽化した機械を交換しなければ、効率が悪化しますよ。
【Exapmle 2】
A: The office building is getting decrepit. Should we renovate it?
オフィスビルが老朽化してきています。改装すべきですか?
B: Yes, a renovation will help us avoid higher costs in the future due to decrepit infrastructure.
はい、改装すれば将来的に老朽化したインフラによる高コストを避けられます。
【Exapmle 3】
A: We can't afford to ignore the decrepit state of our logistics equipment.
物流設備の老朽化を無視するわけにはいきません。
B: Absolutely. It's crucial to invest in new equipment rather than relying on the decrepit ones.
その通りです。古い設備に頼るのではなく、新しい設備に投資することが重要です。
意味2: 衰弱した
この会話では、「decrepit」が衰弱したビジネスモデルについての議論に使われています。市場の変化に適応できない企業の状態を示しています。
【Exapmle 1】
A: Our sales have dropped significantly. Our business model is becoming decrepit.
売上が大幅に減少しています。私たちのビジネスモデルが衰弱してきています。
B: We need to innovate before our decrepit model leads to bankruptcy.
破産に至る前に、私たちの衰弱したモデルを革新する必要があります。
【Exapmle 2】
A: The company is struggling because its marketing strategies are decrepit.
その会社はマーケティング戦略が衰弱しているために苦しんでいます。
B: Right. We must revise our approach to avoid a decrepit image.
その通りです。私たちは衰弱したイメージを避けるためにアプローチを見直さなければなりません。
【Exapmle 3】
A: If we don't change our product line, it will remain decrepit in the market.
製品ラインを変更しなければ、市場で衰弱した状態のままです。
B: That's true. We need to adapt to customer needs to avoid a decrepit reputation.
確かにそうですね。顧客のニーズに適応しないと、衰弱した評判を避けることはできません。