サイトマップ 
 
 

constitutionalの意味・覚え方・発音

constitutional

【形】 憲法の、構成上の

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌkɒnstɪˈtjuːʃ(ə)n(ə)l/

constitutionalの意味・説明

constitutionalという単語は「憲法の」や「合憲の」を意味します。この言葉は主に政治や法学の文脈で使われます。憲法は国の基本的な法律であり、constitutionalはその憲法に関連することを指します。例えば、constitutional rights(憲法上の権利)という表現では、特定の国の憲法に基づいて保証される基本的な権利を指すことが多いです。

また、この単語は「文献の」や「制度の」という意味でも使われます。この場合、特定の防御体制や法的枠組みに基づく制度的な側面を強調します。たとえば、constitutional government(立憲政府)は、憲法に基づいて運営される政府を指し、権力の抑制と国民の権利の保護を目的としています。

このように、constitutionalは主に法的および政治的な文脈で使用される言葉であり、国や地域における法律体系や市民の権利と義務に関わる重要な概念を表現します。

constitutionalの基本例文

The constitutional amendments were added to protect individual rights.
憲法改正は個人権利を守るために加えられました。
The president's actions were deemed unconstitutional by the Supreme Court.
大統領の行動は最高裁判所によって違憲と認定されました。
The country's laws must be in accordance with the constitutional provisions.
国の法律は憲法の規定に従う必要があります。

constitutionalの意味と概念

名詞

1. 憲法に関連する事柄

この意味では、「憲法」の原則や基準に基づく制度や状態を指します。例えば、ある国の政治体制や法律が憲法に基づいている場合、その国は「憲法上の」特性を持っていると言えます。特に、権利や義務が憲法でどのように保障されているかが重要です。
The government operates under constitutional guidelines to ensure citizens' rights are protected.
政府は市民の権利が守られるように、憲法に基づいた方針で運営されています。

2. 定期的な散歩

この意味では、「定期的な散歩」や健康のための運動を指します。一般的には、軽い運動や日課として行う散歩が含まれます。多くの人が健康維持のために日常的に行っている行動であり、特に座りがちな生活を送る人にとって重要です。
Taking a constitutional walk every morning helps improve my overall health.
毎朝の散歩をすることで、全体的な健康を向上させています。

形容詞

1. 憲法上の

この意味では、「憲法上の」は法律に基づき、政府の基本的な政治原則を定めるものを示しています。法的、政治的な文脈で、国家の運営や権利の保障に関する仕組みを表す際に使われます。
The new law was found to be unconstitutional by the supreme court.
新しい法律は最高裁によって憲法違反であると判断された。

2. 基本的な

この意味では、「基本的な」は何かの主要な成分や特性として存在することを指します。身体的な構造や性質の重要な部分を取り上げる際に使われます。
Regular exercise is constitutional to maintaining good health.
定期的な運動は健康を維持するために基本的である。

3. 身体的な

この意味では、「身体的な」は人間の身体的特性に関連し、その人の構造や健康において重要な要素を指します。健康や体力について言及する文脈で使われます。
His constitutional strength allows him to perform better in sports.
彼の身体的な強さはスポーツでより良いパフォーマンスを可能にする。

constitutionalの覚え方:語源

constitutionalの語源は、ラテン語の「constitutio」に由来しています。この「constitutio」は「設立」や「構成」を意味する言葉で、さらにその根源には「constituere」という動詞が含まれています。「constituere」は「共に立たせる」や「組織する」を意味し、「con-」は「共に」や「一緒に」を表し、「stare」は「立つ」という意味を持っています。つまり、constitutionalという言葉は、「何かを一緒に立ち上げる」や「構成する」という概念を根底に持っています。この語は、特に政治や法律の文脈で使われることが多く、組織や国の基本的な制度や法的枠組みを指す際に用いられます。このように、constitutionalはその語源を通じて、一定の秩序や規範に基づく体系的な仕組みを示す言葉となっています。

語源 com
語源 con
共に
More
語源 sta
語源 sti
立つ
More
語源 tion
こと
More
語源 al
~な性質の
More

constitutionalの類語・関連語

  • fundamentalという単語は、基本的な、根本的なといった意味で、constitutionalに比べるとより広い範囲の基盤を示します。例:fundamental rights(基本的な権利)
  • legalという単語は、法律に関するという意味で、constitutionalが憲法に特有なものを指すのに対し、法律全般に適用できるニュアンスがあります。例:legal obligations(法的義務)
  • systematicという単語は、体系的な、組織的なという意味で、constitutionalが特定の体系に関連するのに対し、より一般的に組織について述べます。例:systematic approach(体系的なアプローチ)
  • regulatoryという単語は、規制に関するという意味で、constitutionalが基本的な法的枠組みを示すのに対し、具体的な規制に特化しています。例:regulatory framework(規制枠組み)
  • institutionalという単語は、制度的なという意味で、constitutionalが憲法に基づく法的枠組みを指すことが多いのに対し、より広く制度全体を指します。例:institutional policies(制度的な方針)


constitutionalの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : fundamental

単語fundamentalは、「根本的な」や「基礎的な」という意味を持ち、物事の基盤や重要な部分を指します。何かの基本的な原則や価値を表す際に使われることが多く、特に教育や倫理、法律などの分野で頻繁に見られます。
一方でconstitutionalは、主に「憲法に関する」や「憲法に基づく」という意味を持ち、特に国家や政府の構造や権限に関連しています。つまり、fundamentalはより広範な文脈で使われるのに対して、constitutionalは特定の法律や国家の枠組みに関連する場合が多いです。例えば、fundamentalな権利は、一般的に人間の基本的な権利を指し、社会全体に適用されますが、constitutionalな権利は、特定の国の憲法によって保障されている権利を指します。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分けるため、正確な言葉選びが求められます。
Education is a fundamental right for everyone.
教育は全ての人にとって根本的な権利です。
Education is a constitutional right guaranteed by the law.
教育は法律によって保障された憲法上の権利です。
この場合、両単語の使用は異なるニュアンスを持ちます。fundamentalは教育の重要性を強調し、より一般的な概念を表すのに対し、constitutionalは法的な保障に焦点を当てています。そのため、文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。

類語・関連語 2 : legal

legal」は、法律に関連することを意味します。具体的には、法律に基づいた権利や義務、または法律に従った行動を指します。例えば、「法律的に有効な契約」や「法的手続き」など、法律の枠組みの中で使われることが多いです。
constitutional」は、憲法に関連することを強調しています。つまり、国の基本法である憲法に基づいた権利や原則に関するものです。例えば、「憲法に保障された権利」や「憲法的な原則」は、国家の基本的な枠組みを形成します。ネイティブスピーカーは、日常的に法律に関わる話題では「legal」を使用し、国家や政府の根本的問題に触れる際に「constitutional」を使う傾向があります。
This contract is legally binding.
この契約は法的に有効です。
This contract is constitutionally binding.
この契約は憲法的に有効です。
この例文では、両方の単語が使用されていますが、「法的に有効」という表現は、法律に基づく契約の有効性を示しています。一方で、「憲法的に有効」という表現は、契約が憲法に基づいていることを示すため、文脈が異なります。そのため、完全に置換可能とは言えません。

類語・関連語 3 : systematic

systematic」は、「体系的な」や「計画的な」という意味を持つ形容詞です。物事を組織的に、または一定の手順に従って進めることを強調します。この単語は、特に複雑な問題を解決する際や、規則や方法論に基づいて行動する場合に使われることが多いです。
constitutional」と「systematic」は、いくつかの点で異なります。「constitutional」は特に憲法に関する事柄を指し、法的な枠組みや制度に関連しています。一方で、「systematic」は、物事を組織的に進めることに焦点を当てており、特に方法論や手順に重きを置いています。たとえば、「constitutional rights」は憲法で保障された権利を指しますが、「systematic approach」は問題解決のための体系的なアプローチを意味します。このように、前者は法的な文脈で使われることが多く、後者は広い範囲の状況で使われるため、文脈によって使い分けることが重要です。
We need a systematic plan to tackle the project effectively.
このプロジェクトに効果的に取り組むためには、体系的な計画が必要です。
We need a constitutional plan to tackle the project effectively.
このプロジェクトに効果的に取り組むためには、憲法に基づいた計画が必要です。
この場合、文脈によっては「systematic」と「constitutional」は同じように使われることがありますが、注意が必要です。「systematic」は一般的に広い範囲で使われるのに対し、「constitutional」は特に法的な文脈に特化しているため、文脈を理解した上で使い分けることが求められます。

類語・関連語 4 : regulatory

単語regulatoryは「規制に関する」という意味を持ち、特に法律やルールに基づいて何かを管理することを指します。例えば、環境保護や金融市場の監督など、特定の分野における規制や管理の枠組みを示す際に使われます。この単語は、物事を適切に運営するためのルールや基準を強調するニュアンスがあります。
一方で、単語constitutionalは「憲法に関する」という意味を持ち、国家や政府の基本的な法的枠組みや原則に関連しています。たとえば、権利の保護や政府の権限の制限など、国家の根本的な構造やその運営に関わる内容を指します。ネイティブスピーカーは、regulatoryを使用する際には特定の規制や法律に焦点を当てるのに対し、constitutionalを使うときは、より広範な法的、政治的原則や理念に焦点を当てるという違いを意識しています。このため、文脈に応じて使い分けることが重要です。
The regulatory framework for environmental protection is crucial for sustainable development.
環境保護のための規制の枠組みは持続可能な開発にとって重要です。
The constitutional framework for protecting individual rights is essential for democracy.
個人の権利を保護するための憲法的な枠組みは民主主義にとって不可欠です。
この二つの文では、regulatoryconstitutionalはそれぞれ異なる概念を表しているため、置き換えることはできません。使い分けることで、特定の規制に関する話題と、憲法や基本的な権利に関する話題の違いを明確にすることができます。

類語・関連語 5 : institutional

institutional」は、組織や制度に関連することを指します。主に、教育機関、政府機関、企業などの仕組みや構造に焦点を当てた文脈で使われます。この単語は、特定の制度や慣習がどのように機能しているか、またはそれに基づく行動や体制について述べる際に用いられます。
constitutional」と「institutional」は、どちらも「制度」に関連していますが、その焦点が異なります。constitutionalは、主に憲法や法律に基づく体制や権利に関する文脈で用いられます。例えば、国家の根本的な法則や政府の権限に関する議論に使われます。一方で、institutionalは、特定の組織やその内部の構造、制度的な慣習に関連して使用され、より具体的な枠組みや機能に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、これらの単語を文脈によって使い分け、constitutionalは法的な文脈で、institutionalは組織的な文脈で使うことが一般的です。
The institutional framework of the organization supports its mission and values.
その組織の制度的な枠組みは、使命と価値観を支えています。
The constitutional framework of the government ensures the protection of citizens' rights.
政府の憲法的な枠組みは、市民の権利を保護することを保証します。
この例文では、institutionalconstitutionalがそれぞれ異なる文脈において自然に使用されています。institutionalは組織の内部構造や慣習に関連し、constitutionalは法的な枠組みに関するものです。したがって、これらの単語は置き換え可能ではありませんが、異なる文脈における使い方を理解することで、それぞれのニュアンスを掴むことができます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

constitutionalの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
日本の憲法訴訟: 選ばれた最高裁判所の判決、1961-70(アジア法シリーズ)

【書籍の概要】
本書は、1961年から1970年にかけての日本の憲法法に関する選ばれた最高裁判所の判決を集めたものです。著者による原判決の翻訳、完全な日本国憲法の本文、日本の法律雑誌に関する文献目録、関連するケースについての選ばれた解説が含まれています。取り上げられている判決は、税制、経済、社会、知的権利に関するものです。

【「constitutional」の用法やニュアンス】
constitutional」は「憲法に関する」または「憲法上の」という意味を持つ形容詞で、主に法律や政治の文脈で用いられます。この書籍では、日本の憲法や憲法に基づく法律判断に関連するケースが扱われていることから、「constitutional」は日本の憲法そのものや、憲法が保障する権利、法的枠組みに深く関係しています。具体的には、判決が憲法に照らしてどのように解釈されるか、憲法が個人や社会に与える影響を考察するために使われています。このように、「constitutional」は単なる法律用語ではなく、国の基本的な価値観や市民の権利を保障する重要な概念として位置づけられています。


【書籍タイトルの和訳例】
アメリカ合衆国憲法法:憲法上の権利、市民権および市民の自由

【「constitutional」の用法やニュアンス】
constitutional」は「憲法に基づく」という意味で、法律や権利が憲法によって保障されていることを示します。この文脈では、憲法が市民の権利や自由を守る重要な枠組みであることが強調されています。


【書籍タイトルの和訳例】

アメリカの憲法解釈

【「constitutional」の用法やニュアンス】

constitutional」は「憲法に関する」という意味で、特にアメリカの法律や政治体制における憲法の役割や解釈に焦点を当てています。このタイトルでは、憲法の解釈がどのように行われるか、またその影響を探る内容が想定されます。


constitutionalのいろいろな使用例

名詞

1. 健康のための散歩、運動としての散歩

日課としての散歩

constitutional という単語は、健康維持や運動を目的とした定期的な散歩を指します。特に、習慣として行う散歩や、決まった時間に行う散歩のことを表現します。19世紀以降、特に英国で一般的になった表現です。
She takes her constitutional every morning before breakfast.
彼女は毎朝、朝食前に日課の散歩をします。
The elderly gentleman never missed his evening constitutional, rain or shine.
その年配の紳士は、天候に関係なく夕方の散歩を欠かしませんでした。
  • daily constitutional - 日課の散歩
  • morning constitutional - 朝の散歩
  • evening constitutional - 夕方の散歩
  • regular constitutional - 定期的な散歩
  • brisk constitutional - 活気のある散歩
  • afternoon constitutional - 午後の散歩
  • take a constitutional - 健康のために散歩をする
  • go for a constitutional - 運動のために散歩に行く
  • enjoy one's constitutional - 日課の散歩を楽しむ
  • short constitutional - 短い運動散歩

形容詞

1. 憲法の、立憲的な、合憲の

憲法に関する

constitutional という単語は、憲法に関連する、または憲法に基づく様子を表す形容詞です。政治や法律の文脈で特によく使用され、憲法に則った、合憲的な、立憲的なという意味を持ちます。
The Supreme Court ruled that the law was constitutional.
最高裁判所はその法律が合憲であると判断した。
  • constitutional rights - 憲法上の権利
  • constitutional monarchy - 立憲君主制
  • constitutional law - 憲法
  • constitutional amendment - 憲法改正
  • constitutional crisis - 憲法上の危機
  • constitutional government - 立憲政府
  • constitutional protection - 憲法による保護
  • constitutional reform - 憲法改革
  • constitutional principle - 憲法の原則
  • constitutional court - 憲法裁判所

2. 体質の、生来の

身体的特徴に関する

constitutional という単語は、人の体質や生まれつきの特徴を表す際にも使用されます。特に医学や健康の文脈で、体質的な、生来の、先天的なという意味を持ちます。
Her constitutional weakness made her susceptible to colds.
彼女は体質的な弱さのため、風邪をひきやすかった。
  • constitutional weakness - 体質的な弱さ
  • constitutional strength - 生来の体力
  • constitutional disease - 体質性疾患
  • constitutional symptoms - 全身症状
  • constitutional therapy - 体質療法
  • constitutional type - 体質タイプ
  • constitutional vigor - 生来の活力
  • constitutional immunity - 生来の免疫力
  • constitutional health - 体質的な健康状態
  • constitutional disposition - 生来の性質

英英和

  • existing as an essential constituent or characteristic; "the Ptolemaic system with its built-in concept of periodicity"; "a constitutional inability to tell the truth"本質的な成分、あるいは特質として存在するさま生得的
    例:a constitutional inability to tell the truth 本質的に真実を述べることのできない