サイトマップ 
 
 

legalの意味・覚え方・発音

legal

【形】 法律の、合法的な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

legalの意味・説明

legalという単語は「法的な」や「合法的な」を意味します。この単語は、法律に関連することや、法律によって認められていることを指します。法的な文脈で使われることが多く、特に法律、裁判、契約などの分野でよく見かけます。

legalは、物事が法律に則っているかどうかを判断する際に重要な用語です。例えば、何かが「legal」である場合、それは法律の枠組み内で行われていることを示しています。逆に「illegal」という言葉は、法律に反していることを意味します。このように、legalは法的な存在を明確にするための基盤となる言葉です。

この単語は、法律文書やビジネスの契約書、ニュース記事などで頻繁に使用されます。また、法律の専門家や役所での書類作成時にも重要な役割を果たします。そのため、法的な事項を理解する上で不可欠な語彙です。

legalの基本例文

It is illegal to park here.
ここに駐車することは違法です。
The contract is legally binding.
その契約は法的拘束力があります。
He hired a lawyer to handle his legal matters.
彼は弁護士を雇って自分の法律的な問題を処理しました。

legalの意味と概念

形容詞

1. 法的な

法律や規則に基づいている、または法律に関連していることを表します。法律の専門家が扱う事柄や、法的な効力を持つものを指します。法廷での手続きや契約などの正式な文脈でよく使用されます。
The company needs to obtain legal permission before starting construction.
その会社は工事を始める前に法的な許可を得る必要があります。

2. 合法的な

法律や規則によって認められている、許可されているという意味です。違法(illegal)の反対の意味で、ルールや規制に違反していない状態を表現する際に使用されます。
Is it legal to park your car in this area?
この場所に車を駐車するのは合法ですか?

3. 正規の

公式に認められた、または正式な手続きを経たものであることを示します。特に組織や制度において、正式な承認や認可を得ているという意味で使われます。
She became his legal guardian after his parents passed away.
彼女は両親が亡くなった後、彼の法定後見人となりました。

legalの覚え方:語源

legalの語源は、ラテン語の「legalis」に由来します。この「legalis」は「規則に従う」という意味を持つ「lex(法律)」から派生しています。「lex」は、具体的な法律や規則を表す言葉であり、これが法律に関連する概念に影響を与えました。「legal」は、法律に関することや法的な属性を示す形容詞として使われます。英語においても、法律や規則に関連する事柄を表す際にこの単語が用いられています。このように、「legal」は法律に基づく意味合いを持ちながら、ラテン語の「lex」に深く根ざした語源を持っています。法律の体系やルールを考える上で、ラテン語の影響を理解することは重要です。

語源 leg
More
語源 al
~な性質の
More

legalの類語・関連語

  • lawfulという単語は、法律に従った状態を示します。つまり、その行為は合法であり、法律的に認められていることを強調します。例えば、「lawful actions(合法的な行動)」は許可された行動を指します。
  • legitimateという単語は、正当性や妥当性を強調します。ある行為や事柄が社会的に受け入れられるものである場合に使用します。例えば、「legitimate business(正当なビジネス)」は合法であり、信頼できるビジネスを意味します。
  • validという単語は、特に条件や理由が適切だと認められることを示します。何かが正当であることを特に論理的に証明する場合に使います。例えば、「valid argument(妥当な主張)」は論理的に正しい主張を指します。
  • acceptedという単語は、広く認められていることを示します。社会的に一般的であることを強調し、特に大多数に受け入れられている状態を示します。例えば、「accepted practices(受け入れられた慣行)」は一般的に行われている方法を表します。
  • authorizedという単語は、特定の権限が与えられたことを示します。特に公式に認められた行為や人々に関連しています。例えば、「authorized personnel(認可された職員)」は特別な権限を持っている職員を指します。


legalの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : lawful

「lawful」は、「法律に従った、合法的な」という意味を持つ形容詞です。この単語は、法律に基づいて許可されていることを強調します。一般的に、法律が許可する範囲内で行動することを示し、法律の観点から正当であることを意味します。
一方で、legalは「法的な、法律に関する」という広い意味を持っています。legalは、法律に関連するすべての事柄を指すことができ、必ずしも「合法的」であるとは限りません。たとえば、ある行為がlegalであっても、社会的に受け入れられていない場合もあります。また、lawfulは一般的に法律に従った行動を指し、より倫理的な側面を含むことが多いです。ネイティブスピーカーは、lawfullegalを使い分け、文脈によってどちらが適切かを判断します。たとえば、「法的手続き」という意味ではlegal procedureが使われますが、「法律に従った行為」という意味ではlawful actが使われます。
The contract is valid and lawful.
その契約は有効であり、合法的です。
The contract is valid and legal.
その契約は有効であり、法的です。
この文の場合、lawfullegalは同じ意味で使われていますが、lawfulは特に法律に従った行為を強調している点が異なります。
It is important to ensure that all actions are lawful.
すべての行動が合法であることを確認することが重要です。

類語・関連語 2 : legitimate

単語legitimateは「合法的な」や「正当な」という意味を持ち、特に権利や行動が法律や倫理に則っていることを強調します。何かがlegitimateであるということは、社会的に認められた理由や根拠があることを示します。例えば、ビジネスの利益がlegitimateであるという場合、その利益が合法的に得られたものであることを意味します。
単語legalは「法律的な」という意味に焦点を当て、法律に関連する状況や条件を指します。例えば、ある行為がlegalである場合、それは法律によって許可されていることを意味します。一方で、legitimateは法律だけでなく、倫理や社会の基準も考慮に入れた広い意味を持ちます。ネイティブスピーカーは、単に法律に従っているだけではなく、その行動が社会的に受け入れられるものであるかどうかを考慮する場合にlegitimateを使うことが多いです。したがって、すべてのlegalな行動がlegitimateであるとは限らず、逆もまた然りです。この微妙な違いを理解することが、英語をより深く学ぶ鍵となります。
The company had a legitimate reason for its sudden price increase.
その会社は突然の価格上昇に対して正当な理由があった。
The company had a legal reason for its sudden price increase.
その会社は突然の価格上昇に対して法律的な理由があった。
この文脈では、両方の単語が使用可能ですが、legitimateを使うと、より社会的に受け入れられる理由であることが強調されます。一方、legalは単に法律に基づく理由を示し、倫理的な観点は含まれません。
Her concerns about the policy changes were legitimate.
彼女の政策変更に対する懸念は正当なものであった。

類語・関連語 3 : valid

単語validは、「有効な」「妥当な」という意味を持ち、特に法律や論理、証明に関連して使われます。何かがvalidである場合、それは正当性や許可が与えられていることを示します。例えば、ある証明書や契約がvalidであるということは、それが法的に認められるものであることを意味します。
一方で、単語legalは「法律に関する」「法的な」という意味を持ち、法制度や法律の枠組みの中で使われます。つまり、何かがlegalであるということは、それが法律によって認められていることを指します。例えば、「合法的な行為」はlegalな行為ですが、その行為がvalidであるかどうかは別の観点からの評価になります。このように、両者は似た意味を持つものの、使われる文脈やニュアンスには明確な違いがあり、ネイティブスピーカーはその違いを理解しながら使い分けています。
This contract is valid for one year.
この契約は1年間有効です。
This contract is legal for one year.
この契約は1年間合法です。
この場合、両方の文は自然な英語であり、意味が似ているため、置換が可能です。ただし、validは契約の有効性を強調し、legalは法律的な側面を強調します。文脈によって使い分けることが重要です。

類語・関連語 4 : accepted

accepted」は、一般的に「受け入れられた」や「認められた」という意味を持ち、社会的なコンテキストで広く使われる言葉です。この単語は、特定のルールや基準に基づき、他者によって認められることを示します。例えば、あるアイデアや方法が広く支持されている場合、そのアイデアは「accepted」とされることがあります。
legal」は「法的な」という意味で、法律に関連する事柄を指します。例えば、ある行為が「legal」であるということは、その行為が法律に基づいて許可されていることを示します。一方、「accepted」は、法律とは必ずしも関係がない場合が多く、社会的な合意や慣習に基づくことを強調します。例えば、ある文化的な習慣が「accepted」であっても、必ずしも法律で定められているわけではありません。このように、両者は似たような意味を持つこともありますが、使用される文脈や意味合いに違いがあります。
The new policy was widely accepted by the community.
その新しい方針はコミュニティによって広く「受け入れられた」。
The new policy was widely legal according to the regulations.
その新しい方針は規則に従って広く「法的であった」。
この文では、「accepted」と「legal」は異なる意味を持っているため、置換は不自然です。「accepted」は社会的な合意を示し、「legal」は法律に関するものです。
Her proposal was finally accepted by the committee.
彼女の提案は最終的に委員会によって「受け入れられた」。

類語・関連語 5 : authorized

authorized」は「許可された」や「権限を持つ」という意味を持つ単語で、特に公式な文脈で使用されます。この単語は、特定の行動や決定を行う権限が与えられていることを強調します。例えば、ある人が特定の業務を行うために正式に許可を受けている場合、その人は「authorized」と表現されます。
legal」と「authorized」は似た意味を持ちながらも、微妙なニュアンスの違いがあります。「legal」は「法律に基づく、合法的な」という意味であり、法律や規制に従っているかどうかに焦点を当てています。一方で、「authorized」は特定の権限や許可が与えられていることに重点を置いています。例えば、ある活動が法律に則っている場合、それは「legal」ですが、その活動を行うために特別な許可が必要な場合、その許可を持つ者は「authorized」とされます。したがって、全ての「authorized」な行為は「legal」であるが、全ての「legal」な行為が「authorized」であるとは限りません。
The manager has authorized the new project proposal.
そのマネージャーは新しいプロジェクト提案を許可しました。
The manager has legalized the new project proposal.
そのマネージャーは新しいプロジェクト提案を合法化しました。
この文では「authorized」と「legal」は異なる意味を持っています。「authorized」は権限を持って許可したことを示し、「legal」は法律的な承認を意味します。したがって、文脈によっては置き換えが不自然です。
Only authorized personnel can access the restricted area.
許可された職員だけが制限されたエリアにアクセスできます。


legalの覚え方:合法の つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

legalの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
クイック&リーガル遺言書

【書籍の概要】
本書は、遺言書の作成に必要な情報を網羅しており、受益者、財産、子供、執行者、相続計画について詳しく解説します。遺言書のドラフト作成方法や、最終的な遺言書の保管・コピー方法についても説明しています。法律的な手続きが分かりやすく示されているため、初心者にも適した内容です。

【「quick」の用法やニュアンス】
この書籍における「quick」は、迅速さや効率性を意味しています。遺言書の作成は通常、法律的な手続きや複雑な書類作成を伴うため、時間がかかることが多いです。しかし、「Quick & Legal Will Book」は、読者がスムーズに迅速に遺言書を作成できるように工夫されています。特に、必要な情報や手順が簡潔にまとめられているため、法律に不慣れな方でも、短時間で理解しやすく、実用的なものとして位置付けられています。このように「quick」は、時間を節約しつつ、法的な正確性を保つことを意図しています。


【書籍タイトルの和訳例】
法律文書の要点

【書籍の概要】
Legal Writing in a Nutshell」は、法律文書作成の基本を解説する書籍です。法律的な思考と文章作成の関係、法的分析の手法、説得力のある文書の書き方などが網羅されており、法律事務所での実務に役立つ情報が提供されています。具体的な例を通じて、法的文書の構成や表現方法について学ぶことができます。

【「nut」の用法やニュアンス】
この書籍のタイトルに含まれる「nut」は、特定の分野の要点や本質を簡潔にまとめた内容を示す比喩的表現として使われています。「in a nutshell」というフレーズは、「要するに」や「簡単に言うと」という意味を持ち、重要な情報を簡潔に伝えることを強調しています。このように、法律文書作成の複雑なプロセスや要素を短くまとめることが、読者にとって理解しやすくするための工夫として位置づけられています。


【書籍タイトルの和訳例】

スコットランドの法制度

【「legal」の用法やニュアンス】

legal」は「法律に関する」や「法的な」という意味で、法律や司法制度、権利と義務に関連する事柄を指します。このタイトルでは、スコットランドの法律体系や法的手続きについての内容が示唆されています。


legalのいろいろな使用例

形容詞

1. 法律に関する

法的手続きに関連する

この分類では、法的手続きや規則に関連した用語やフレーズを示します。法律や公式なルールによって定められた事柄に焦点を当てています。
Legal procedures must be followed in any court case.
あらゆる裁判では法的手続きが遵守されなければならない。
  • legal issues - 法的問題
  • legal documents - 法的文書
  • legal action - 法的手続き
  • legal procedure - 法的手続き
  • legal rights - 法的権利
  • legal obligation - 法的義務
  • legal representative - 法的代理人
  • legal framework - 法的枠組み
  • legal compliance - 法令遵守
  • legal advice - 法的助言

法律に基づく

こちらの分類は、法律に基づく意味合いでの「legal」を取り扱います。法律によって許可されていることや、法的効力を持つ事象に関する表現です。
The fine was imposed for a legal violation.
その罰金は法的違反のために科されたものだった。
  • legal grounds - 法的根拠
  • legal entitlement - 法的権利
  • legal protections - 法的保護
  • legal contract - 法的契約
  • legal status - 法的地位
  • legal ownership - 法的所有権
  • legal sanctions - 法的制裁
  • legal proceedings - 法的手続き
  • legal dispute - 法的争議
  • legal framework - 法的枠組み

2. 法律に関連する職業や業界

法律職に関連する

この分類では、法律職や法律業界における「legal」の使われ方を示します。法律に従事する人々や職業に関連した表現を紹介します。
She works in a legal firm as a paralegal.
彼女は法律事務所でパラリーガルとして働いている。
  • legal profession - 法律職
  • legal expert - 法律の専門家
  • legal counsel - 法律顧問
  • legal assistant - 法律補助者
  • legal career - 法律キャリア
  • legal education - 法律教育
  • legal practice - 法律実務
  • legal research - 法律研究
  • legal ethics - 法律倫理
  • legal reform - 法律改革

法律文書や契約に関連する

ここでは法律文書や契約に関する用語に焦点を当て、具体的な表現を示します。契約の内容や法的文書の重要性について述べます。
The legal agreement must be signed by both parties.
その法的契約は両当事者によって署名されなければならない。
  • legal terms - 法的条件
  • legal signing - 法的署名
  • legal clauses - 法的条項
  • legal provisions - 法的規定
  • legal obligations - 法的義務
  • legal agreements - 法的合意
  • legal remedies - 法的救済
  • legal liabilities - 法的責任
  • legal notices - 法的通知
  • legal fees - 法的手数料

英英和

  • of or relating to jurisprudence; "legal loophole"法律学の、または、法律学に関する法的
  • established by or founded upon law or official or accepted rules法律、公式なまたは認められた規則によって設立されたあるいはによって創立された適法

この単語が含まれる単語帳