サイトマップ 
 
 

coincidentalの意味・覚え方・発音

coincidental

【形】 同時的な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈkəʊ.ɪn.sɪˌdɛn.tl̩/

coincidentalの意味・説明

coincidentalという単語は「偶然の」「一致する」という意味を持っています。この言葉は何らかの出来事や状況が意図的ではなく、偶然に起こったことを示す際に用いられます。そして、特に二つの出来事が同時に起こるが、関連性がない場合によく使われます。つまり、偶然の一致や関係性がないことを強調する表現です。

この単語は、日常会話や文書で、出来事や状況が偶然によって引き起こされたことを説明する際に使われます。たとえば、友人と同じ時間に同じ場所にいることが偶然に起こった場合、その状況を「coincidental」と表現できます。また、研究や分析において、二つの現象が同時に観察されても、それが因果関係を示さない場合にも利用されます。

使用例としては、旅行先で会った人と同じ出身地であることを話す際に、ただの偶然であることを示したい場合に使われます。coincidentalは、特に驚きや興味深さを伴う出来事について語る際に、その偶然性を際立たせる効果があります。

coincidentalの基本例文

The two results were coincidental, but not related.
2つの結果は偶然であるが、関連していない。
It was coincidental that they had the same birthday.
彼らが同じ誕生日であることは偶然だった。
Her arrival at the airport was coincidental with the delay of the flight.
彼女の空港への到着は、フライトの遅延と偶然重なった。

coincidentalの意味と概念

形容詞

1. 同時に起こる

この意味は、何かが他の事象と同時に発生することを表します。日常生活や偶然の出来事に関連する場合が多く、特定の原因を持たない場合でも、偶然の重なりを示す言葉として使われます。
It was purely coincidental that we met at the café.
私たちがカフェで出会ったのは純粋に偶然だった。

coincidentalの覚え方:語源

coincidentalの語源は、ラテン語の「coincidere」に由来しています。この語は「co-」(一緒に)と「incidere」(偶然に起こる、落ちる)から構成されています。「incidere」はさらに「in-」(中に)と「cadere」(落ちる、降りる)という語から派生しています。したがって、「coincidere」は「一緒に偶然に起こる」というニュアンスを持っています。

英語において「coincidental」が使われるようになったのは18世紀初頭であり、主に予期しない出来事や相関関係がある場合に使われます。この単語は、何かが偶然に発生したことを示すために用いられ、時には思いがけない繋がりが発見された際にも使われることがあります。このように、「coincidental」は偶然性や予期しない関係性を表現する重要な語彙となっています。

語源 com
語源 con
共に
More
語源 in
語源 im
中に
More
語源 dent
語源 dan
More
語源 al
~な性質の
More

coincidentalの類語・関連語

  • accidentalという単語は、意図しない出来事や状況を表す意味で使われます。偶然に起こったことを指し、特に予測できなかった結果を強調します。たとえば、"I had an accidental encounter with my old friend."(古い友達と偶然に出会った)という風に使います。
  • fortuitousという単語は、運や偶然によって起こったことを意味します。良い結果に結びつく偶然の出来事を表すことが多いですが、必ずしもポジティブなニュアンスではありません。たとえば、"It was fortuitous that we met at the café."(カフェで会ったのは運が良かった)と使うことができます。
  • serendipitousという単語は、予期しない良い発見や幸運な出来事を指します。何かを探していない時に得る幸運を強調し、通常はポジティブな結果を伴います。たとえば、"Her serendipitous find at the market changed her life."(彼女の市場での偶然の発見が彼女の人生を変えた)というように使います。
  • chanceという単語は、偶然や運の要素を強調します。ただし、よりカジュアルに使われることが多く、時には意図的な行動の結果としての偶然も含まれます。たとえば、"By chance, I found a dollar on the street."(偶然、道に1ドル見つけた)という表現が典型的です。
  • randomという単語は、特に計画性がなく無作為に選ばれたことを示します。意図や目的がなく選ばれたものを強調し、偶然性を強く表現します。例えば、"We made a random choice for the dinner restaurant."(ディナーのレストランを無作為に選んだ)というように使います。


coincidentalの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : accidental

単語accidentalは、「偶然の」「不意の」という意味を持ち、意図せずに起こる出来事や状況を指します。何かが偶然に起こった場合や、特定の結果を意図していなかった場合に使われます。たとえば、事故や思わぬ出来事に関連して用いられることが多いです。
一方で、単語coincidentalは、特に二つ以上の出来事が偶然に同時に起こる場合や、互いに関連しているように見えるが実際には無関係であることを示します。たとえば、友人と同じ日に誕生日を迎えることがあった場合、それはcoincidentalです。このように、両者は「偶然」という共通点を持ちながらも、accidentalは意図の欠如を強調し、coincidentalは出来事の同時性や関連性に焦点を当てています。ネイティブはこの微妙な違いを理解しており、文脈に応じて使い分けています。
I had an accidental spill of coffee on my shirt this morning.
今朝、シャツにコーヒーを不意にこぼしてしまった。
It was purely coincidental that we both showed up at the café at the same time.
私たちが同じ時間にカフェに現れたのは、まさに偶然だった。
この例文では、accidentalは意図せずに起こった出来事を示し、coincidentalは二つの出来事が同時に起こったことを強調しています。どちらも偶然に関連していますが、その意味合いは異なります。

類語・関連語 2 : fortuitous

「fortuitous」は「偶然の」「幸運な」という意味を持つ形容詞で、予期せぬ結果や出来事が運良く発生したことを指します。この言葉は、結果が望ましいものであった場合に特に使われることが多く、ポジティブなニュアンスを含むことが一般的です。また、単に偶然の出来事を指すのではなく、その出来事が幸運であることを強調する際にも用いられます。
coincidental」は「偶然の」という意味ですが、単なる偶然の一致を指すことが多いです。一方で「fortuitous」は運の良い偶然を示すため、ポジティブな結果を期待する場合に使われます。例えば、友人と偶然同じ場所に居合わせた場合は「coincidental」ですが、その出会いが特別な意味を持ち、嬉しい再会であった場合は「fortuitous」と言えます。つまり、coincidentalは単なる偶然を、fortuitousは運良く起こった出来事を強調する使い分けがされます。
It was a fortuitous encounter when I met my old friend in the park.
公園で昔の友達に偶然出会ったのは幸運な出来事だった。
It was a coincidental encounter when I met my old friend in the park.
公園で昔の友達に偶然出会ったのは単なる偶然だった。
この文脈では、fortuitousは、その出会いが特別で幸運であることを示していますが、coincidentalはその出会いが単に偶然であったことを伝えています。したがって、同じ場面でも言葉によってニュアンスが異なることが分かります。

類語・関連語 3 : serendipitous

serendipitous」は、予期せぬ幸運や思いがけない発見を意味します。この言葉は、偶然に何か良いことが起こるというニュアンスを持ち、ポジティブな感情を伴うことが多いです。たとえば、友達と偶然出会ったり、予想もしなかった場所で素敵なものを見つけたりすることが含まれます。
一方で「coincidental」は、単に偶然に起こる事象を指しますが、ポジティブな意味合いは必ずしも含まれません。「coincidental」は、何かが偶然に起こったことを中立的に表現する場合に用いることが多いです。例えば、何かが偶然に起こった結果、予想外の結果になった場合、「coincidental」はその事象の単なる偶発性を強調します。対して「serendipitous」は、偶然の結果が良いものであることを強調するため、より感情的な価値があると言えます。したがって、これらの単語は使われる文脈や感情的なニュアンスにおいて明確な違いがあります。
I found a great book at the library by a serendipitous encounter with an old friend.
古い友人との偶然の出会いで、図書館で素晴らしい本を見つけました。
I found a great book at the library by a coincidental encounter with an old friend.
古い友人との偶然の出会いで、図書館で素晴らしい本を見つけました。
この文脈では、「serendipitous」と「coincidental」はともに自然に使えますが、「serendipitous」は出会いがもたらしたポジティブな結果を強調しているのに対し、「coincidental」は単に出会いが偶然であったことを示しています。

類語・関連語 4 : chance

単語chanceは「偶然の出来事」や「運」という意味を持ち、予測できない状況や結果を指します。何かが起こる確率や可能性を強調する際に使われます。日常会話では、運や偶然に関連する文脈で多く使われ、予期しない出会いや出来事を表現する際に便利です。
一方で、単語coincidentalは「偶然の」という意味で、特に2つの出来事が同時に起こることが無関係であることを強調します。つまり、chanceは一般的な運や偶然を指し、coincidentalは特定の事象の関連性がないことに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、運が良かったり悪かったりする場合にはchanceを使い、特定の出来事が偶然に重なったときにはcoincidentalを使用することで、言葉のニュアンスを使い分けます。したがって、両者は似たような状況で使用されることがありますが、使い方には明確な違いがあります。
It was just a matter of chance that we met at the café.
私たちがカフェで出会ったのは、ただの偶然でした。
It was just a coincidental meeting that we ran into each other at the café.
私たちがカフェで出会ったのは、ただの偶然の出会いでした。
この場合、両方の文とも自然であり、意味が非常に近いため、互換性があります。ただし、chanceはより広い意味合いを持ち、運や偶然の概念を含む一方で、coincidentalは特定の出来事が無関係に起こったことを強調します。

類語・関連語 5 : random

random」は、特に計画や意図がなく、予測できない、または無作為に選ばれた状態を表します。この単語は、何かが偶然に発生したり、特定のパターンや理由がない場合によく使われます。日常会話や統計、科学などさまざまな文脈で用いられ、一般的には「無作為な」や「偶然の」という意味合いで理解されます。
coincidental」は、他の出来事や状況と同時に起こることを指し、特に意図や計画がない場合に使われますが、偶然の結果としての関連性を強調することが多いです。一方で「random」は、何かが無作為に選ばれたことを示し、関連性や意味合いは重視しません。ネイティブスピーカーは、特に「coincidental」を使う際には、出来事の偶然性だけでなく、その出来事の間にある可能性のある関連性にも着目していることが多いです。そのため、文脈によって使い分ける必要があります。
I met her at the café by random chance.
私はカフェで彼女に偶然出会った。
I met her at the café by coincidental chance.
私はカフェで彼女に偶然出会った。
この文脈では、「random」と「coincidental」は置換可能です。どちらも偶然の出会いを示していますが、「random」は無作為な選択を強調し、「coincidental」は他の出来事との関連性を示唆します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

coincidentalの会話例

coincidentalのビジネス会話例

「coincidental」は、ビジネスシーンで使われる場合、主に「偶然の」「一致した」という意味で使われます。この単語は、特に計画や意図がなく、単に偶然に起こった出来事や状況を指す際に使われることが多いです。ビジネスの文脈では、データやイベントが偶然に一致していることを示すために使用されることがあります。

  1. 偶然の
  2. 一致した

意味1: 偶然の

この会話では、Aが最近の会議での出来事が偶然であったことを指摘しています。Bはそれを受けて、偶然の一致がビジネスの結果に影響を与える可能性があることに気づきます。

【Example 1】
A: It’s interesting how our discussion about marketing strategies was coincidental with the latest market trends.
A: 私たちのマーケティング戦略についての議論が、最新の市場トレンドと偶然一致したのは興味深いですね。
B: Yes, it shows how sometimes things align without any planning.
B: そうですね、時には計画なしに物事が整うことを示しています。

【Example 2】

A: Did you notice how the new product launch coincided with a major industry conference? It feels almost coincidental.
A: 新製品の発表が大きな業界会議と偶然一致しているのに気づきましたか?ほとんど偶然のように感じます。
B: That could actually work in our favor if we leverage it well.
B: それをうまく利用すれば、実際に私たちにとって有利に働くかもしれませんね。

【Example 3】

A: The fact that our competitor is launching their service at the same time seems coincidental to me.
A: 競合他社が同じタイミングでサービスを発表するという事実は、私には偶然のように思えます。
B: It’s definitely something to keep an eye on during our strategy meetings.
B: 戦略会議の際には確実に注視すべきことですね。

coincidentalのいろいろな使用例

形容詞

1. 同時に起こる、発生する

偶然性を強調する状況

この分類は、ある出来事が他の出来事と同時に発生したときに使われる偶然の状況を示します。時には結果的に重要な意味を持つ場合もあります。
The two events were coincidental, leading to unexpected consequences.
その二つの出来事は偶然的であり、予期しない結果を引き起こした。
  • coincidental meeting - 偶然の出会い
  • coincidental timing - 偶然のタイミング
  • coincidental events - 偶然の出来事
  • coincidental encounters - 偶然の出会い
  • coincidental discoveries - 偶然の発見
  • coincidental situations - 偶然の状況
  • coincidental relationships - 偶然の関係

偶然の一致

この分類は、現象や事象が偶然に一致する様子を示しますが、因果関係があるとは限りません。
Their birthdays falling on the same day was purely coincidental.
彼らの誕生日が同じ日に落ちたのは全くの偶然だった。
  • coincidental similarities - 偶然の類似点
  • coincidental patterns - 偶然のパターン
  • coincidental occurrences - 偶然の発声
  • coincidental findings - 偶然の発見
  • coincidental facts - 偶然の事実
  • coincidental trends - 偶然の傾向
  • coincidental outcomes - 偶然の結果

2. 同時進行的な状況

複数の事象が同時に起こることを示す

この分類は、複数のイベントやアクションが同時に進行していることを指す際に使われます。必ずしも互いに関連があるわけではありません。
The coincidental events all happened simultaneously during the festival.
その偶然の出来事は全て祭りの間に同時に起こった。
  • coincidental occurrences during events - イベント中の偶然の出来事
  • coincidental actions - 偶然の行動
  • coincidental situations - 偶然の状況
  • coincidental decisions - 偶然の決定
  • coincidental responses - 偶然の反応
  • coincidental observations - 偶然の観察
  • coincidental performances - 偶然の公演

同時期に行われる事を示す

この分類は、複数の活動が同時期に行われる様子を示します。これにより、関連性のある状況や群れの形成を引き起こすことがあります。
The coincidental launches of the products surprised everyone.
その製品の偶然の発表は皆を驚かせた。
  • coincidental product launches - 偶然の製品発表
  • coincidental marketing campaigns - 偶然のマーケティングキャンペーン
  • coincidental events in history - 歴史上の偶然の出来事
  • coincidental social gatherings - 偶然の社会的集まり
  • coincidental meetings in business - ビジネスでの偶然の会合
  • coincidental announcements - 偶然のお知らせ
  • coincidental occurrences in nature - 自然界での偶然の出来事

英英和

  • occurring or operating at the same time; "a series of coincident events"同時に起こること、または作動するさま同時的