incorrectの会話例
incorrectの日常会話例
「incorrect」は「不正確な」や「間違った」という意味を持つ形容詞です。主に何かの情報や結果が正しくない場合に使われます。日常会話では、学びや仕事の場面での誤りを指摘する際によく使われます。友人同士や同僚との会話で、相手の意見や答えが間違っていることを指摘する時に適しています。
- 何かが間違っていることを示す
- 情報や知識が不正確であることを指摘する
意味1: 何かが間違っていることを示す
この意味での「incorrect」は、何かの選択肢や答えが正しくないときに使われます。友人とのカジュアルな会話で、ゲームやクイズの結果について指摘する場面でよく見られます。
【Example 1】
A: I think the answer to question three is B.
incorrect.
A: 質問3の答えはBだと思うけど、間違っているよ。
B: Really? I thought it was right.
B: 本当に?正しいと思ってたんだけど。
【Example 2】
A: You said you finished the report yesterday, but that’s incorrect.
A: 昨日レポートを終えたと言ったけど、それは間違っているよ。
B: Oh, I must have mixed up the dates.
B: ああ、日付を混同してしまったんだ。
【Example 3】
A: The meeting starts at 10 AM, right?
That’s incorrect.
A: 会議は午前10時に始まるよね?それは間違っているよ。
B: What time does it start then?
B: じゃあ、何時に始まるの?
意味2: 情報や知識が不正確であることを指摘する
この意味では、何かの情報が誤っていることを指摘する際に使われます。特に、誰かが発言した内容が不正確であることを友人や同僚に伝えるときに用いられます。
【Example 1】
A: I read that the capital of Australia is Sydney. That’s incorrect.
A: オーストラリアの首都はシドニーだって読んだよ。それは間違っているよ。
B: Really? What is it then?
B: 本当に?じゃあ、何なの?
【Example 2】
A: You said that the Earth is flat, but that’s incorrect.
A: 地球が平らだと言ったけど、それは間違っているよ。
B: I thought that was a theory!
B: それが理論だと思ってたんだけど!
【Example 3】
A: The recipe calls for two eggs, right? That’s incorrect.
A: レシピには卵が2個必要って書いてあるよね?それは間違っているよ。
B: What does it actually say?
B: 実際には何て書いてあるの?
incorrectのビジネス会話例
「incorrect」は主にビジネスの文脈で、「不正確な」「誤った」という意味で使われます。この単語は、報告書、プレゼンテーション、またはデータのエラーを指摘する際に多く用いられます。特に、正確性が求められる業務環境において、誤りを示す重要な用語です。ビジネスの状況では、情報の正確性が信頼性に直結するため、「incorrect」という単語は非常に重要です。
- 不正確な、誤った
意味1: 不正確な、誤った
この会話では、プロジェクトの進捗報告に関するデータの誤りが指摘されています。「incorrect」が使われることで、具体的にどの情報が信頼できないのかを明確にし、今後の改善点を示唆しています。
【Example 1】
A: The sales figures in the report are incorrect. We need to revise them.
A: レポートの売上数字は不正確です。修正する必要があります。
B: I understand. Can you point out which numbers are incorrect?
B: わかりました。どの数字が誤っていますか教えてもらえますか?
【Example 2】
A: The client mentioned that our last proposal contained incorrect information.
A: クライアントは、私たちの最後の提案に誤った情報が含まれていると指摘しました。
B: That's concerning. We should double-check the details to avoid incorrect data in the future.
B: それは問題ですね。今後のために、詳細を再確認して不正確なデータを避けるべきです。
【Example 3】
A: I believe the calculations are incorrect. We might have to redo the calculations.
A: 計算が誤っていると思います。計算をやり直さなければならないかもしれません。
B: Yes, let’s review them together to ensure there are no incorrect results.
B: はい、一緒に見直して不正確な結果がないようにしましょう。