英語ニュースのタイトルの翻訳
「DAEがムザッファルプルのがん100床病院に制裁を科すジテンドラシン博士」
※$は通貨単位を表しています。ここでは、インドルピーを表しています。
100床のがん病院がムザッファルプルのビハール州においてDAEによって認可されましたジテンドラシン博士
beddedは、「ベッドを備えた」という意味の形容詞です。このニュースでは、「100 bedded cancer hospital」というフレーズが用いられており、この病院は100のベッドを備えていることが示されています。beddedの使われ方は、他の名詞や場所を修飾する形容詞として使われることが多く見られます。この場合のニュアンスは、病院が十分なベッドを備えていることが強調されているということです。
出典:indiaeducationdiary.in