類義語striatedは「筋状の」や「縞模様の」という意味を持ち、物体の表面やテクスチャに筋や条紋があることを示します。この単語は、特に生物学や地質学などの分野で、構造や模様を詳しく説明する際に使われることが多いです。
一方、veinedは「脈状の」「血管の」という意味を持ち、特に葉や石などに見られる脈のような模様を指します。両者は視覚的に似た特徴を表すことがありますが、使用される文脈においては異なるニュアンスがあります。たとえば、striatedは物体の表面の模様の詳細を強調するのに対し、veinedは特に脈や流れを持つものに対して使われ、より生物的または有機的な印象を与えます。ネイティブは、物の特性に応じてこれらの単語を使い分けます。
The marble was beautifully striated, showing intricate patterns of color.
その大理石は美しく筋状で、色の複雑な模様を示していた。
The marble was beautifully veined, showing intricate patterns of color.
その大理石は美しく脈状で、色の複雑な模様を示していた。
この例文では、striatedとveinedが同じ文脈で自然に置き換え可能です。どちらの単語も大理石の模様を表現しており、表面の美しさや複雑さを強調しています。ただし、striatedは筋状の模様を強調し、veinedは脈のような流れを持つことを暗示しています。
単語patternedは、模様やパターンがあることを示す形容詞で、特に視覚的なデザインやテクスチャに関連しています。たとえば、布地や壁紙に見られる特定の模様を指す際によく使用されます。全体として、何らかの形で組織された、または繰り返しのデザインが存在することを強調します。
一方、veinedは、特に物体に細かい線や筋のようなものがあることを指し、通常は生物や天然物に関連しています。例えば、葉や石に見られる筋状の模様を指します。ネイティブスピーカーは、patternedを使うときは、模様が明確にデザインされたものを想像しやすく、視覚的な美しさを強調しますが、veinedは自然の中での無造作な美しさや、特定の形状に沿って現れる線のような特徴を強調する傾向があります。つまり、patternedは意図的なデザインを、veinedは自然の偶然による形状を暗示することが多いです。
The fabric was beautifully patterned with colorful flowers.
その布地はカラフルな花の模様が美しく施されていた。
The leaf was intricately veined with delicate lines.
その葉は繊細な線で精巧に筋が入っていた。
この例文では、patternedはデザインの明確さを示し、特定の模様が意図的に作られている印象を与えます。一方、veinedは自然に存在する細かな筋を強調しており、意図的なデザインではなく、自然の形成過程によるものと理解されます。したがって、両者は異なる背景や文脈で使われるため、置換は自然ではありません。
類語・関連語 3 : lined
単語linedは、「線が引かれた」または「縁取られた」という意味を持ち、特に物体の表面に線や枠があることを示します。この言葉は、視覚的な特徴を強調するために使用されることが多く、特に物や場所のデザインや見た目に関連しています。
一方、単語veinedは、「筋が入った」または「脈が走っている」という意味を持ち、特に植物や生物の体に見られる筋状の模様を指します。例えば、葉や石、さらには人間の体における血管のように、内部の構造を強調する際に使われます。ネイティブスピーカーは、これら二つの単語を文脈によって使い分けますが、特にveinedは自然界や生物学的な特徴に関連し、linedはより人工的またはデザイン的な特徴に使われる傾向があります。
The walls of the ancient building were beautifully lined with intricate carvings.
その古代の建物の壁は、精巧な彫刻で美しく縁取られていた。
The marble surface was veined with delicate patterns of white and gray.
その大理石の表面は、白と灰色の繊細な模様で筋が入っていた。
この文脈では、linedとveinedは異なる意味を持ち、置き換えはできません。linedは物の表面の装飾やデザインを指し、veinedは自然の模様や内部の構造を示します。
The artist used colored pencils to create lined patterns on the paper.
そのアーティストは、色鉛筆を使って紙の上に線が引かれた模様を作成した。
「marbled」は、特に色や模様の面で、異なる色が混ざり合っている様子を表す形容詞です。大理石のように、色がまだらになっていることを示す場合によく使われます。ビジュアル的な印象を重視した表現で、芸術やデザイン、自然の風景などで見ることができます。
「veined」は、物体に細かい筋や模様がある様子を示す言葉で、特に葉や石、肌などに見られる脈のような線を指します。両者の違いは、「marbled」が色の混ざり合いを強調するのに対し、「veined」は線や筋の形状に焦点を当てている点です。ネイティブスピーカーは、特に物の質感や見た目に関して非常に敏感であり、使用する単語に応じて対象の印象を微妙に変えます。例えば、葉の模様には「veined」が適している一方で、大理石のような模様には「marbled」がより自然です。
The artist used a marbled technique to create a stunning effect on the canvas.
そのアーティストは、キャンバスに素晴らしい効果を生み出すために、まだらな技法を使いました。
The artist used a veined technique to create a stunning effect on the canvas.
そのアーティストは、キャンバスに素晴らしい効果を生み出すために、筋状の技法を使いました。
この文脈では、両方の単語が使えますが、それぞれのニュアンスが異なります。「marbled」は色の混ざり合いを示唆し、視覚的な美しさを強調します。一方で「veined」は、形状や構造の特徴に焦点を当てており、特に物の表面に見られる脈のような模様を指しています。