サイトマップ 
 
 

unluckilyの意味・覚え方・発音

unluckily

【副】 運悪く

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

unluckilyの意味・説明

unluckilyという単語は「不運にも」や「運悪く」を意味します。この言葉は、何か良くないことが起こった際に、その状況を残念に感じる気持ちを表現するために使われます。通常、否定的なニュースや出来事の前に置かれることが多く、話の流れを少し重くする役割を果たします。

また、unluckilyは文の冒頭や中ほどに使われることが多く、話し手が自分の意見や感想を述べる際に用いられます。例えば、「不運にも、その試合は雨で中止になりました」というように、思いがけない悪い結果を伝えるために使います。この単語は、何かの結果や行動に対する不運を具体的に示すことで、より感情的なニュアンスを加えることができます。

このように、unluckilyは日常英会話の中で使われる重要な表現の一つです。人々が困難な状況や残念な出来事について話す際に、この単語を使うことで、共感や感情を効果的に伝えられます。文脈によっては、軽いスラングとしても認識されることがありますが、基本的には悲しみやがっかり感を伝えるための言葉として重視されています。

unluckilyの基本例文

Unluckily, I missed the bus this morning.
不幸なことに、今朝バスを見逃してしまった。
Unluckily, he broke his leg right before his big race.
不運にも、大事なレース直前に彼は足を骨折した。

unluckilyの意味と概念

副詞

1. 不運にも

unluckilyは、「不運にも」という意味で使われ、予期しない悪い出来事や運が悪い結果について述べる際に使われます。このような表現は、他者に対して同情を示したり、状況の残念さを強調したりする時に用いられます。
Unluckily, I missed the bus and was late for the meeting.
不運にも、バスを逃して会議に遅れてしまった。

2. 残念ながら

この表現は、悪い結果を告げる時に使い、人々に対してポジティブな期待に反する状況を示すのに役立ちます。特に、ニュースや報告をシェアする時に、話の流れを滑らかにするためによく使用されます。
Unluckily, the event was canceled due to bad weather.
残念ながら、悪天候のためイベントは中止になった。

unluckilyの覚え方:語源

unluckilyの語源は、英語の「luck」(運)と接頭辞「un-」、そして「-ily」という副詞を作る接尾辞から成り立っています。「luck」は中世英語の「lucke」に由来し、これはドイツ語の「Lücke」(機会の意)に関連しています。接頭辞「un-」は否定を表すもので、「運がない」という意味を加えます。また、接尾辞「-ily」は形容詞に「-ly」を付けて副詞化する役割を果たします。このように、unluckilyは「運がない様子」や「運が悪く」という意味を持つ副詞として使われます。英語の語源においては、接頭辞や接尾辞が意味の変化に重要な役割を果たすことが多く、この言葉もその一例です。

語源 un
〜でない
More
語源 ly
〜のように
More

unluckilyの類語・関連語

  • fortunatelyという単語は、幸運なことにという意味で使われます。何か良いことや期待していた結果が得られたときに使います。例: 'Fortunately, I passed the exam.'(幸いにも、試験に合格しました。)
  • regrettablyという単語は、残念ながらという意味で使われます。悪い結果や期待はずれのことを表現する際によく使われ、その後に続く内容がネガティブであることが多いです。例: 'Regrettably, the event was canceled.'(残念ながら、そのイベントはキャンセルされました。)
  • sadlyという単語は、悲しいことにという意味を持ち、感情を強調する表現です。何か不幸なことや期待外れの出来事を伝える際に使われます。例: 'Sadly, we lost the game.'(悲しいことに、試合に負けてしまいました。)
  • unfortunatelyという単語は、残念ながらという意味で、何か悪い結果について話すときによく使われます。期待とは反対の結果になった場合によく使われます。例: 'Unfortunately, it started to rain.'(残念ながら、雨が降り始めました。)
  • woefullyという単語は、非常に悲惨にという意味で、強いネガティブな感情を伴う場合に使います。特に、非常に残念な状況に使われます。例: 'Woefully, we missed the deadline.'(非常に残念ながら、締切を逃してしまいました。)


unluckilyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : fortunately

単語fortunatelyは「幸運にも」という意味で、ポジティブな出来事や状況を表現する際に使われます。何か良いことが起こったことを強調するために用いられ、話し手や聞き手にとって嬉しい結果を伝えることができます。
一方で、単語unluckilyは「不運にも」という意味で、ネガティブな出来事や状況を表現します。この二つの単語は、状況の良し悪しに応じて使い分けられます。例えば、何か悪いことが起こった場合にはunluckilyを使い、その結果が困難であることを示します。逆に、良いことが起こった場合にはfortunatelyを使い、ポジティブな結果を強調します。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分けることで、感情や評価を明確に伝えます。
I lost my wallet, but fortunately, I found it again.
私は財布を失くしましたが、幸運にも、再び見つけました。
I lost my wallet, but unluckily, I couldn't find it again.
私は財布を失くしましたが、不運にも、再び見つけることができませんでした。
この例文では、同じ状況を異なる視点から表現しています。fortunatelyではポジティブな結果を強調し、聞き手に安心感を与えますが、unluckilyではネガティブな結果を強調し、困難さを伝えています。文脈によって使い分けることで、感情や反応をより明確に示すことができます。

類語・関連語 2 : regrettably

類義語regrettablyは、「残念ながら」という意味で、何か悪いことが起こったことに対する後悔や悲しみを表します。この単語は、主に過去の出来事や状況に対する非難や悲しみを示す際に使われます。何かをするべきだったができなかった場合や、期待していた結果が得られなかった場合に適しています。
一方、unluckilyは「運が悪いことに」という意味で、予期せぬ不運な出来事に焦点を当てています。unluckilyは、特に運の悪さを強調し、個人の選択や行動に依存しない偶然の要素を示します。例えば、友人が遅れて到着した理由が交通渋滞だった場合、unluckilyが適しています。対照的に、何かをしなかった結果としての後悔を述べる場合は、regrettablyがより適切です。このように、両者は似たような場面で使われることがありますが、文脈によって使い分けが必要です。
I missed the bus, regrettably.
残念ながらバスを逃しました。
I missed the bus, unluckily.
運が悪くてバスを逃しました。
この例文では、regrettablyunluckilyはどちらも使うことができ、意味は似ています。ただし、regrettablyは「逃したことを残念に思う」という感情を強調し、unluckilyは「運が悪かった」という状況を強調しています。
Regrettably, we were unable to meet the deadline.
残念ながら、私たちは締切に間に合いませんでした。

類語・関連語 3 : sadly

単語sadlyは、「悲しく、残念ながら」という意味を持ち、主に感情や状況に対する悲しみや残念さを表現する際に使われます。特に、何か悪いことが起こったり、期待が裏切られた時に、その感情を強調するために用いられます。文脈に応じて、相手に対する同情や共感を示すことができるため、会話や文章でよく使われます。
単語unluckilyは、「不運にも」という意味で、主に運の悪さや予期しない不幸な出来事に関連して使用されます。sadlyとは異なり、unluckilyは感情の表現よりも状況の説明に重点が置かれています。たとえば、何かがうまくいかなかった理由を説明する際に用いられることが多いです。ネイティブスピーカーは、sadlyを使用する際には感情的な重みを感じることが多く、unluckilyを使う場合は事実を冷静に述べる印象を与えます。したがって、両者は似たような状況で使われることもありますが、文脈やその背後にある感情に応じて使い分けることが重要です。
I lost my wallet, sadly.
財布を失くしてしまった、悲しく
I lost my wallet, unluckily.
財布を失くしてしまった、不運にも
この文脈では、両方の単語が置換可能です。使い方によってどちらも自然な表現となりますが、sadlyは感情的な反応を強調し、unluckilyは単に不運な状況を伝えています。

類語・関連語 4 : unfortunately

単語unfortunatelyは「残念ながら」という意味で、望ましくない状況や結果を表現する際に使われます。ポジティブな期待が裏切られた時や、好ましくない事実を伝える場面でよく用いられます。たとえば、「残念ながら、彼は会議に参加できません」といった具合です。
一方で、単語unluckilyも「運が悪く」という意味を持ち、主に運や偶然に関連した不運な状況を表します。ニュアンスの違いとしては、unluckilyは運に起因する出来事に焦点を当てるのに対し、unfortunatelyはより一般的な不都合な状況を示すことが多いです。例えば、試験の結果が良くなかった場合、単に「残念ながら」という意味でunfortunatelyを使うことが多いですが、運が悪かったという具体的な理由に言及する場合にはunluckilyが適切です。ネイティブスピーカーはこの微妙な違いを意識して使い分けています。
I couldn't find my keys, unfortunately.
鍵が見つからなかった、残念ながら。
I couldn't find my keys, unluckily.
鍵が見つからなかった、運が悪く。
この文脈では、unfortunatelyunluckilyは互換性があります。どちらの単語も同じ状況を表現しており、鍵を見つけられなかったという不運について言及しています。ただし、unluckilyの方が運の要素を強調するニュアンスがあります。

類語・関連語 5 : woefully

単語woefullyは「悲惨なほど」「ひどく」といった意味を持ち、何かが非常に悪い状態であることを強調する際に使われます。通常、否定的な状況や結果を強調するために用いられ、感情的なニュアンスが強いです。例えば、何かが期待外れだったり、非常に悪い出来栄えであることを表現する際に適しています。
一方、単語unluckilyは「不運にも」「残念ながら」といった意味で、運が悪かったことを示します。unluckilyは、出来事や状況に対して客観的に運の悪さを述べる際に使われ、感情の強さはあまり感じられません。このように、woefullyは状況の深刻さや否定的な感情を強調し、unluckilyは運の悪さを述べる際に使うため、ニュアンスの違いがあります。ネイティブはこの違いを意識して使い分けており、woefullyは具体的な問題の深刻さを伝える際に、unluckilyは単に状況を説明する際に用いられることが多いです。
The project was completed woefully late.
そのプロジェクトは悲惨なほど遅れて完成した。
Unluckily, the project was completed late.
不運にも、そのプロジェクトは遅れて完成した。
この場合、両方の文でプロジェクトの遅れについて述べていますが、意味合いが異なります。最初の文では「woefully」を使うことで、その遅れが深刻な問題であることを強調しています。一方で、「unluckily」は運の悪さを示しており、遅れが問題ではあるものの、それほど深刻な感情的な影響を持たないというニュアンスになります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

unluckilyの会話例

unluckilyの日常会話例

「unluckily」は「不運にも」という意味で、日常会話で使われます。残念な出来事や状況を表現する際によく用いられ、話し手が自分の経験や他者の経験に同情する場合に使われます。使い方はシンプルで、普段の会話でも遭遇することがある表現です。

  1. 不運にも

意味1: 不運にも

「unluckily」は主に残念な出来事に対する反応として使われます。話し手が何か予期せぬ不運な状況に直面した場合や、他の人の不運に共感する際に自然に用いられます。この表現は、軽いトーンで不幸な出来事を共有するための便利なフレーズです。

【Example 1】
A: I forgot my umbrella at home, and unluckily, it started to rain.
B: 家に傘を忘れてしまって、不運にも、雨が降り始めたんだ。
B: That's too bad! Did you get soaked?
B: それは残念だね!びしょ濡れになったの?

【Example 2】

A: I tried to book tickets for the concert, but unluckily, they were sold out.
B: コンサートのチケットを予約しようとしたけど、不運にも、売り切れだったんだ。
B: That’s really unfortunate. I wanted to go too!
B: 本当に残念だね。私も行きたかったのに!

【Example 3】

A: I missed my flight, and unluckily, the next one is fully booked.
B: フライトを逃してしまって、不運にも、次の便は満席なんだ。
B: Oh no! That sounds frustrating.
B: それは大変だね!イライラするだろう。

unluckilyのいろいろな使用例

副詞

1. 不運による出来事の発生

不運な出来事の報告

この分類では、予期せぬ不運や残念な出来事を報告するための用法を示しています。
Unluckily, I missed the bus this morning.
残念ながら、今朝バスを逃してしまいました。
  • unluckily missed the deadline - 残念ながら締切を逃した
  • unluckily broke my phone - 残念ながら電話を壊した
  • unluckily lost my wallet - 残念ながら財布を失くした
  • unluckily failed the exam - 残念ながら試験に落ちた
  • unluckily got stuck in traffic - 残念ながら渋滞にはまった
  • unluckily forgot my keys - 残念ながら鍵を忘れた
  • unluckily had a flat tire - 残念ながらタイヤがパンクした

不幸な状況についての説明

この分類では、起こった不運な状況に対する説明を行う用法です。
Unluckily, the event was canceled due to rain.
残念ながら、イベントは雨のためにキャンセルされました。
  • unluckily due to unforeseen circumstances - 残念ながら予期しない事情により
  • unluckily everything went wrong - 残念ながらすべてがうまくいかなかった
  • unluckily, no one could attend - 残念ながら誰も参加できなかった
  • unluckily, we ran out of food - 残念ながら食べ物がなくなってしまった
  • unluckily, my flight was delayed - 残念ながら私のフライトが遅れた
  • unluckily, I got sick - 残念ながら病気になった
  • unluckily, it was too late to join - 残念ながら参加するには遅すぎた

2. 決定や選択における残念さ

残念な選択についての表現

この分類は、選択や決定に対する残念な気持ちを表す際に使用します。
Unluckily, we chose the wrong restaurant.
残念ながら、私たちは間違ったレストランを選んでしまいました。
  • unluckily picked the worst option - 残念ながら最悪の選択をした
  • unluckily decided to go late - 残念ながら遅れて行くことに決めた
  • unluckily chose the rainy day - 残念ながら雨の日を選んでしまった
  • unluckily opted for the expensive trip - 残念ながら高い旅行を選んだ
  • unluckily went with their suggestion - 残念ながら彼らの提案を選んだ
  • unluckily picked the bad movie - 残念ながらあまりよくない映画を選んだ

不運な結果についての反省

この分類は、結果について反省する際に用いられます。
Unluckily, I realized too late that I was wrong.
残念ながら、私は自分が間違っていたことに遅すぎて気づきました。
  • unluckily made the same mistake - 残念ながら同じ間違いを犯した
  • unluckily didn't listen to advice - 残念ながらアドバイスを聞かなかった
  • unluckily waited until the last minute - 残念ながら最後の瞬間まで待ってしまった
  • unluckily, I ignored the warning signs - 残念ながら警告のサインを無視してしまった
  • unluckily missed the opportunity to improve - 残念ながら改善の機会を逃した

英英和

  • by bad luck; "unfortunately it rained all day"; "alas, I cannot stay"あいにく運悪く