サイトマップ 
 
 

alasの意味・覚え方・発音

alas

【間】 残念ながら

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

alasの意味・説明

alasという単語は「残念ながら」や「悲しいかな」という意味を持ちます。感情的な反応を表す言葉であり、特に不運や哀しみを感じる際に用いられます。この単語は主に文の冒頭や感嘆句として使われることが多く、何か望ましくないことが起こった際のため息のような役割を果たします。

alasは、古い文学や詩に登場することが多く、文語調の表現として知られています。日常会話でも時折使われますが、あまり一般的ではないため、特別な感情を強調したい時に選ばれることが多いです。この言葉を使うことで、軽い呆れや深い悲しみを共有することができます。

この単語の使用は、特定の状況や文脈に依存しますが、通常はネガティブな出来事や結果に対する反応に関連しています。そのため、知らせや報告が良いものでない場合に、alasを使うと効果的です。

alasの基本例文

Alas, I missed the train again.
ああ、また電車に乗り遅れてしまった。
Alas, I was too late to submit my assignment.
ああ、宿題を提出するのが遅すぎた。
Alas, I forgot my umbrella and now it's raining.
残念ながら、傘を忘れたら今雨が降っている。

alasの意味と概念

名詞

1. 翅(はね)

翅は、多くの生物に見られる平らで翼のような構造のことを指します。特に昆虫において顕著で、飛行やバランスを取るために重要な役割を果たします。翅にはさまざまな形状や機能があり、種によって異なるため、特定の生物の識別にも使われます。
The butterfly spread its beautiful wings in the sunlight.
その蝶は日差しの中で美しい翅を広げた。

2. 翼(つばさ)

翼は、鳥や一部の動物の飛行を可能にする重要な器官です。翼の形や大きさは種によって異なり、飛行のスタイルや能力も影響します。一般的に、翼は浮力を得るために特化した構造を持っています。
The eagle soared high with its powerful wings.
その鷲は力強い翼で高く舞い上がった。

3. 翅パーツ

翅パーツは、生物の体の一部として機能する薄い構造や部分を指します。昆虫や他の生物の特定の機能に応じて、さまざまな形状の翅が存在します。これらのパーツは、保護やコミュニケーションなど、飛行以外の重要な役割も果たします。
The dragonfly has intricate wing parts that allow it to fly swiftly.
そのトンボは複雑な翅パーツを持ち、素早く飛ぶことができる。

副詞

1. 残念ながら

「alas」は、何か悪い結果や不運の状況に対する嘆きや失望を表す際に使われます。この単語は、コメントや考えに対して感情的な反応を示す際によく用いられ、特に意外性や悲しみを伴う場合に適しています。
Alas, I forgot to bring my notes to the meeting.
残念ながら、会議にノートを持ってくるのを忘れました。

2. 不運にも

この使い方も、予想外のネガティブな状況が起きたことを強調する際に適しています。「alas」を使うことで、出来事に対する感情的な反応を表現し、不運な現実を受け入れざるを得ない状況を描写します。
Alas, the weather ruined our plans for a picnic.
不運にも、天気がピクニックの計画を台無しにしました。

3. 残念に思うことに

「alas」は、誰かの悲しみや失敗に同情を示す際にも使われます。この場面では、他人の状況に対する感情的な共鳴を表し、その人に対する思いやりを強調することが求められます。
Alas, she missed the opportunity to attend the concert.
残念ながら、彼女はコンサートに参加する機会を逃しました。

alasの覚え方:語源

'alas'の語源は、古フランス語の 'alas' から来ています。この言葉は、更にはラテン語の 'a lācrima'(涙から)に由来しており、具体的には「涙を流すような、悲しい感情」を表現していました。つまり、'alas'は悲しみや後悔、失望を示す感情を表すために使われていました。古英語では 'ā lā' と表記され、感嘆詞としての役割を持っていました。

この単語は、特に痛みや悲しみを強調する際に用いられるようになり、現在も英語では同様の意味で使用されています。言葉としての裏にある感情が、時を超えて使われていることがわかります。'alas'は、文字通り「悲しみの表現」として存在し、現在でも文学や日常会話で見られる言葉となっています。このように、'alas'の歴史を知ることで、より豊かな理解が得られるでしょう。

alasの類語・関連語

  • unfortunatelyという単語は、残念ながらという意味があります。話している内容が望ましくない場合に使われます。例えば、「残念ながら、雨が降ってきた」(Unfortunately, it started to rain)というふうに使います。
  • regrettablyという単語は、残念ながらという意味で、別の言い回しですが、よりフォーマルな場面で使われることが多いです。例文として、「残念ながら、彼は来られない」(Regrettably, he cannot come)と表現できます。
  • sadlyという単語は、悲しくもというニュアンスがありますが、感情を強調する際に使われます。「悲しくも、私たちは別れなければならない」(Sadly, we have to part)というように、感情がともなう場合に適しています。
  • woefullyという単語は、ひどく、悲惨にという意味があります。強調として使われることが多く、問題の深刻さを表現します。例として、「ひどく遅れてしまった」(Woefully late)などがあります。


alasの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : unfortunately

unfortunately」は、「残念ながら」という意味を持つ副詞です。何か好ましくない状況や結果について述べる際に使われ、ネガティブな情報を伝えることが多いです。この単語は日常会話やビジネスシーンなど幅広い場面で使われ、感情的な色合いは薄いですが、相手に配慮した表現として非常に便利です。
alas」と「unfortunately」はどちらも残念な事実を表現する際に使われるが、ニュアンスには違いがあります。「alas」は少し古風で文学的な響きがあり、感情的な重みを持つことが多いです。たとえば、悲しい出来事や失望を強調する際に使われることが多く、文語的な表現として詩や物語でも見られます。一方で「unfortunately」は、カジュアルな会話やビジネスでの説明に適しており、特に感情的な重みはありません。このように、ネイティブスピーカーは文脈やトーンに応じて使い分けるため、状況に応じた適切な単語選びが重要です。
I wanted to join the concert, but unfortunately, I had to work that day.
コンサートに参加したかったのですが、残念ながらその日は仕事がありました。
I wanted to join the concert, but alas, I had to work that day.
コンサートに参加したかったのですが、ああ、残念ながらその日は仕事がありました。
この例文では、両方の単語が同じ文脈で使われており、感情の表現に若干の違いがあります。「alas」はより感情的で文学的な響きがあり、状況の悲しみを強調しています。一方、「unfortunately」はより一般的で、カジュアルな表現として使われます。

類語・関連語 2 : regrettably

単語regrettablyは、「残念ながら」という意味を持ち、特に不快な状況や望ましくない結果について述べる際に使われます。この単語は、何か悪いことが起きたことに対する後悔や悲しみを表現します。文脈によっては、フォーマルな場でもカジュアルな場でも使われることが多いです。
一方で、単語alasは、古典的で感情的な響きを持つ言葉で、「ああ、残念なことに」という意味で使われます。英語ネイティブは、alasを使う時、より強い感情や失望感を表現することが多いです。例えば、日常会話ではあまり使われず、文学や詩的な表現、あるいは演技の中で使用されることが一般的です。したがって、両者は似た意味を持ちながらも、使用される文脈やトーンが異なるため、ネイティブスピーカーは状況に応じて使い分けています。
Regrettably, we have to cancel the event due to bad weather.
残念ながら、悪天候のためイベントをキャンセルしなければなりません。
Alas, we have to cancel the event due to bad weather.
ああ、残念ながら悪天候のためイベントをキャンセルしなければなりません。
この文脈では、regrettablyalasは置換可能であり、どちらも残念な状況を表現しています。ただし、regrettablyはより日常的な表現であり、alasは感情的な響きを持つため、文学的な文脈やドラマチックな表現での使用がより適しています。

類語・関連語 3 : sadly

単語sadlyは、「残念ながら」や「悲しく」という意味を持ち、落胆や悲しみを表現する際に使われます。文の中で感情を強調する役割を果たし、特にネガティブな出来事に対する反応として用いられることが多いです。
一方、単語alasも「残念ながら」という意味ですが、より古風で文学的な響きを持っています。英語のネイティブスピーカーは、sadlyは日常的な会話でよく使われるのに対し、alasは詩的な表現やドラマティックな文脈で好まれる傾向があると感じています。つまり、sadlyはカジュアルで広く使われるのに対し、alasは特定の場面や文体に適した言葉です。
She sadly realized that she had missed the bus.
彼女は残念ながらバスを逃したことに気づいた。
She alas realized that she had missed the bus.
彼女は残念ながらバスを逃したことに気づいた。
この文脈では、sadlyalasは置換可能です。ただし、sadlyは日常的な会話で使われるのに対し、alasは文学的な表現として使用されることが多いです。

類語・関連語 4 : woefully

「woefully」は、「非常に不幸に」「ひどく」「残念なことに」といった意味を持つ副詞です。主に否定的な状況や気持ちを強調するために使われます。この単語は、状況が期待外れであることを伝える際に用いられることが多いです。感情的なニュアンスが強く、しばしば悲しみや後悔を伴います。
一方で、alasは、悲しみや後悔を表現する際に使われる感嘆詞であり、しばしば文の冒頭で用いられます。woefullyは副詞として、何かの状態や事実が非常に悪いことを強調するのに対し、alasは感情的な反応を示すために使われます。具体的には、woefullyは具体的な状況に対する評価を表すのに適しており、alasはその状況に対する感情を伝えるために使われます。このため、両者は似たような場面で使われることがありますが、使用される文脈や感情の強調点が異なるのです。
The project was woefully underfunded, which led to many issues.
そのプロジェクトは資金不足で、非常に多くの問題を引き起こしました。
Alas, the project was underfunded, resulting in numerous issues.
ああ、プロジェクトは資金不足で、多くの問題を引き起こしました。
この2つの文は、状況が悪かったことを伝える点で共通していますが、woefullyは状況の深刻さを強調し、alasはその状況に対する感情的な反応を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

alasの会話例

alasの日常会話例

「alas」は、主に悲しみや失望を表現するために使われる感嘆詞です。日常会話ではあまり一般的ではありませんが、感情を強調するために文学的な文脈やカジュアルな会話で使用されることがあります。特に、何かがうまくいかなかった時や、期待が裏切られた時に用いられます。以下に、代表的な意味をリストアップします。

  1. 悲しみや失望を表現する感嘆詞

意味1: 悲しみや失望を表現する感嘆詞

この意味において「alas」は、何か悪いことが起こった時や、期待が裏切られた時の感情を表すためによく使われます。この単語を使うことで、単なる事実の報告ではなく、感情を強調することができます。以下の会話例では、友人が計画がうまくいかなかったことに対して「alas」を使っています。

【Exapmle 1】
A: I really wanted to go to the concert, but it sold out. Alas, I can't go.
A: 本当にコンサートに行きたかったけど、売り切れた。ああ、残念だ、行けない。
B: That's so unfortunate! Maybe next time.
B: それは本当に不運だね!次回は行けるといいね。

【Exapmle 2】

A: I thought I could finish the project on time. Alas, I underestimated the workload.
A: プロジェクトを時間通りに終わらせられると思ってたけど、ああ、残念だ、作業量を甘く見ていた。
B: Don't worry, we can ask for an extension.
B: 心配しないで、延長をお願いできるよ。

【Exapmle 3】

A: I was hoping to see my old friend today, but he canceled. Alas, another time then.
A: 今日、昔の友達に会えると思っていたけど、キャンセルされた。ああ、残念だ、またの機会にね。
B: Yes, let's plan for another day.
B: うん、別の日に計画しよう。

alasのいろいろな使用例

名詞

1. 生物学的特徴

翅(はね)の構造

この用語は生物における翅やそれに類似した部分を指します。特に昆虫の翅など、飛行に関わる構造物を示す際に使われます。生物学の分野で非常に重要な概念です。
The insect's alas were delicate and wide, allowing for graceful flight.
その昆虫の翅は繊細で広く、優雅な飛行を可能にしました。
  • alas of a butterfly - 蝶の翅
  • insect alas - 昆虫の翅
  • bird's alas - 鳥の翅
  • the alas of an eagle - 鷲の翅
  • dragonfly alas - トンボの翅
  • the membranous alas - 薄膜状の翅
  • extend its alas - 翅を広げる

2. 非常に否定的な感情の表現

哀しみ、失望

この用語は、何かを失った時や望ましくない状況に直面した時に使われる表現です。感情の影響を強調するのに適しています。
Alas, we could not save the ancient tree from being cut down.
ああ、私たちはその古い木を伐採から救うことができませんでした。
  • alas for our dreams - 私たちの夢に対する哀しみ
  • alas, it is true - ああ、それは本当です
  • alas, there is no hope - ああ、希望はありません
  • alas, the time has come - ああ、その時が来ました
  • alas, I must go - ああ、私は行かなければなりません
  • alas for the lost opportunity - 失われた機会に対する哀しみ
  • alas, the answer eludes us - ああ、答えは私たちを逃れます

3. 比喩的な表現

恨みや避けたい感情

この用語は、比喩的な表現としても使われ、動物や物体に対する感情的な反応を示すことがあります。このような使い方は文学や詩的表現によく見られます。
Alas, the beauty of the night was overshadowed by the storm.
ああ、夜の美しさは嵐に陰られてしまいました。
  • alas, the beauty fades - ああ、美しさが薄れていく
  • alas, lost in the crowd - ああ、人混みに埋もれてしまった
  • alas, dreams have shattered - ああ、夢は打ち砕かれた
  • alas, memories remain - ああ、記憶だけが残る
  • alas, a fleeting moment - ああ、儚い瞬間
  • alas, now just a shadow - ああ、今はただの影
  • alas, the twilight descends - ああ、黄昏が訪れる

副詞

1. 悲しみや残念な状況の表現

悲しみの表現

この分類では、何か不幸な結果や残念な状況を表すために使用される「alas」という語の用法を示します。特に、失望や悲しみを伝えたい時に使われます。
Alas, I have lost my chance to win the competition.
ああ、私は競技で勝つチャンスを失ってしまった。
  • Alas, it rained on our wedding day. - ああ、私たちの結婚式の日に雨が降った。
  • Alas, my favorite book is out of print. - ああ、私の好きな本が絶版になってしまった。
  • Alas, he did not arrive in time for the meeting. - ああ、彼は会議に間に合わなかった。
  • Alas, she failed to pass the exam again. - ああ、彼女は再び試験に合格できなかった。
  • Alas, they have moved away from the neighborhood. - ああ、彼らは近所から引っ越してしまった。
  • Alas, we were unable to find a solution. - ああ、私たちは解決策を見つけることができなかった。
  • Alas, the trip was canceled due to bad weather. - ああ、その旅行は悪天候でキャンセルされた。

残念や無力感の表現

このサブグループは、無力感や運に対する失望を表す用法を示します。予想外の事態に対しての哀しみを強調します。
Alas, my efforts seem to have been in vain.
ああ、私の努力は無駄だったようだ。
  • Alas, all my plans fell through at the last minute. - ああ、私のすべての計画が最後の瞬間に崩れてしまった。
  • Alas, he could not be saved from the accident. - ああ、彼は事故から救うことができなかった。
  • Alas, the team could not secure a victory this season. - ああ、チームは今季勝利を確保できなかった。
  • Alas, they have decided to go separate ways. - ああ、彼らは別々の道を行くことに決めた。
  • Alas, I did not get the job I applied for. - ああ、応募した仕事には就けなかった。
  • Alas, we face yet another delay in the project. - ああ、私たちはプロジェクトにもう一つの遅れに直面した。
  • Alas, she was too late to catch the bus. - ああ、彼女はバスに間に合うには遅すぎた。

2. 不運や不快な出来事の強調

不運の表現

この分類では、不運や悪い出来事が起きたことを強調する用法を示します。自分や他者が経験した残念な出来事に対する表現として用います。
Alas, it seems that luck is not on our side today.
ああ、今日は運が私たちの味方ではないようだ。
  • Alas, the project had to be postponed again. - ああ、プロジェクトは再び延期されなければならなかった。
  • Alas, she was not invited to the party. - ああ、彼女はパーティーに招待されなかった。
  • Alas, he forgot to bring the important documents. - ああ、彼は重要な書類を持ってくるのを忘れた。
  • Alas, we lost the championship game by a single point. - ああ、私たちはわずか1ポイント差で選手権の試合に負けた。
  • Alas, the weather did not cooperate for our picnic. - ああ、天候が私たちのピクニックに協力してくれなかった。
  • Alas, I missed my flight due to traffic. - ああ、交通のせいで飛行機に乗り遅れてしまった。
  • Alas, the concert was canceled at the last moment. - ああ、コンサートは最後の瞬間にキャンセルされてしまった。

公共の苦情や不満の表現

このサブグループは、公共の場や集団において不満を表現するために使用される「alas」の用法に焦点を当てます。多くの場合、社会的な状況に対する失望を暗示しています。
Alas, many families are struggling due to economic hardships.
ああ、多くの家庭が経済的な困難に苦しんでいる。
  • Alas, the community initiative has not received enough support. - ああ、地域の取り組みは十分な支援を受けていない。
  • Alas, local businesses are closing one by one. - ああ、地元のビジネスが一つずつ閉店している。
  • Alas, the environment continues to suffer from pollution. - ああ、環境は引き続き汚染から苦しんでいる。
  • Alas, youth unemployment remains a pressing issue. - ああ、若年層の失業は依然として深刻な問題である。
  • Alas, public services are underfunded and overworked. - ああ、公的サービスは資金不足で過労状態にある。
  • Alas, the city is facing more challenges with every passing year. - ああ、この街は年を追うごとにさらなる課題に直面している。
  • Alas, we have yet to find a viable solution to this problem. - ああ、この問題に対する実行可能な解決策はまだ見つかっていない。

英英和

  • by bad luck; "unfortunately it rained all day"; "alas, I cannot stay"あいにく運悪く