fortunatelyの会話例
fortunatelyの日常会話例
「fortunately」は日常会話で使われる言葉で、「幸いにも」や「運良く」といった意味を持ちます。何かポジティブな結果や状況があった場合に使われ、話し手が感じる安堵感や喜びを表現するために用いられます。この言葉は、困難な状況から脱したり、良い結果に繋がった場合に特によく使われます。
- 幸いにも、運良く
意味1: 幸いにも、運良く
この会話では、友人が旅行中に不便なことが起こったが、結果的に良い状況になったことを話しています。「fortunately」はその良い結果を強調するために使われています。
【Example 1】
A: I lost my wallet during the trip, but fortunately, I found it at the hotel!
A: 旅行中に財布をなくしたけど、幸いにも、ホテルで見つけたんだ!
B: That's such a relief! I was worried for you.
B: それは良かった!心配してたよ。
【Example 2】
A: The weather was terrible for our picnic, but fortunately, we found a nice café nearby.
A: ピクニックの日は天気が最悪だったけど、運良く、近くに素敵なカフェがあったんだ。
B: That's great! It sounds like you had fun anyway.
B: それは良かったね!それでも楽しめたみたいだね。
【Example 3】
A: I almost missed my flight, but fortunately, it was delayed by an hour.
A: 飛行機に乗り遅れそうだったけど、幸いにも、1時間遅れたんだ。
B: Wow, that was lucky! You had time to grab a snack.
B: わあ、それはラッキーだったね!おやつを買う時間があったんだね。
fortunatelyのビジネス会話例
「fortunately」は、ビジネスの文脈においても時折使用され、特に状況の好転やポジティブな結果を示す際に使われることがあります。この単語は、何か良いことが起こった場合に、喜びや安心感を表現するために用いられます。ビジネスシーンでは、問題が解決したり、期待通りの結果が得られた場合に使われることが多いです。
- 幸運にも、好転している状況を説明する
意味1: 幸運にも、好転している状況を説明する
この会話では、プロジェクトの進行状況について話し合っており、予想外の問題が発生したが、それでも良い結果が得られたという文脈で「fortunately」が使われています。ポジティブな結果を強調するためにこの単語が選ばれています。
【Exapmle 1】
A: We faced several challenges during the project, but fortunately, we managed to meet the deadline.
B: プロジェクト中にいくつかの課題に直面しましたが、幸運にも、期限を守ることができました。
B: That's great to hear! What were the main issues?
A: それは良い知らせですね!主な問題は何でしたか?
【Exapmle 2】
A: The budget cuts were a concern, but fortunately, we received extra funding.
B: 予算削減が懸念されましたが、幸運にも、追加の資金を受けることができました。
B: That's a relief! How will you allocate the extra funds?
A: それは安心ですね!追加の資金をどのように配分しますか?
【Exapmle 3】
A: We lost a major client, but fortunately, we gained two new ones.
B: 大口のクライアントを失いましたが、幸運にも、新たに2社のクライアントを獲得しました。
B: That's a positive turnaround! What strategies did you use?
A: それはポジティブな好転ですね!どんな戦略を使いましたか?