サイトマップ 
 
 

terminalの意味・覚え方・発音

terminal

【名】 終点

【形】 最後の

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈtɜːmɪnəl/

terminalの意味・説明

terminalという単語は「終端」や「端末」を意味します。一般的には、何かの終わりや完全な形を表現するのに使われます。例えば、交通に関連して「空港のターミナル」など、旅客が出発や到着をする場所を指します。また、通信やコンピュータの文脈では「端末」は情報を入力したり出力したりする機器やソフトウェアのことを指します。

この単語には他にもいくつかの意味や使用例があります。医療や生物学の分野では、ある地点や状態の限界を表す際に使用されることがあります。たとえば、末期患者の状態を「ターミナル」と表現して、その患者の治療が終わりに近づいていることを示します。また、コンピュータプログラミングにおいても、「ターミナル」はコマンドラインインターフェースを操作するためのもので、システムに直接指示を出すための重要なツールとなっています。

このように、「terminal」という単語は様々な文脈で使われるため、特定の場面ではその意味を理解することが重要です。通例、物事の終わりや限界、あるいはデータや情報を扱う際の機器に関連して用いられるため、その使用意図に応じて適切な解釈が求められます。

terminalの基本例文

The train arrived at the terminal on time.
電車は終点に時間通りに到着しました。
There were long queues at the bus terminal.
バスの終点には長い行列がありました。
I left my bag at the terminal and had to go back to get it.
私はバッグを終点に置いてしまい、取りに戻らなければなりませんでした。

terminalの意味と概念

名詞

1. 交通ターミナル

交通ターミナルは、交通手段が乗客や貨物を積み降ろしするための場所を指します。通常、バスステーションや駅、空港などが該当し、多くの人々が利用するため、非常に重要な役割を果たします。
The bus terminal is located in the city center, making it easy for travelers to access.
そのバスターミナルは市の中心部にあり、旅行者がアクセスしやすい場所にあります。

2. 電気接触端子

電気的な装置における端子とは、バッテリーなどのデバイスで電流が出入りする接触部分のことを指します。これらの接触端子は、電気機器が適切に機能するために非常に重要な要素です。
Make sure to connect the wires to the correct terminals on the battery.
ワイヤーをバッテリーの正しい端子に接続するようにしてください。

3. 端点

何かが長さを持つ場合、その両端のことを指します。例えば、棒や線などでは、その端にあたる部分が「端点」となり、さまざまな数学的または物理的な問題で重要な役割を果たします。
The terminal points of the line segment are A and B.
線分の端点はAとBです。

4. コンピュータ端末

電子機器としてのターミナルは、キーボードやディスプレイを備えたデバイスで、コンピュータへのアクセスを提供します。この用語は、特に古いコンピュータシステムにおいて、ユーザーインターフェースとしての役割を果たすデバイスを指します。
He used a terminal to connect to the mainframe computer.
彼はメインフレームコンピュータに接続するために端末を使用しました。

形容詞

1. 配達路の最終地点に関する

この意味の「terminal」は主に交通や物流の文脈で使用されます。具体的には、航空機や列車、バスの最終目的地や出発地点を指します。たとえば、空港のターミナルや鉄道の駅など、乗客や貨物が集まる重要な場所を表す際に使われます。
The airport terminal was busy with passengers checking in for their flights.
空港のターミナルは、フライトのためにチェックインをしている乗客で賑わっていた。

2. 期限や期間に関連する

この意味では、「terminal」は特定の期間の終わりや期限に関連することを指します。学校の学期や契約の有効期限など、時間の節目を示す際に使用されます。この用法は、時間に関する文脈で頻繁に見られます。
The terminal date for the project submission is next Friday.
プロジェクトの提出期限は来週の金曜日です。

3. 終わりを形成する

この用法では「terminal」は、何かの終わりや結果をもたらすことを示します。特に、果てしなく続くものが終了または終息する場面で用いられることがあります。ポジティブな意味合いとネガティブな意味合いの両方で使われる場合があります。
The terminal illness forced her to rethink her priorities in life.
末期の病気が彼女に人生の優先事項を見直させた。

terminalの覚え方:語源

terminalの語源は、ラテン語の「terminus」に由来しています。これは「境界」や「終点」を意味し、何かが終了する場所や限界を示す言葉です。英語においては、19世紀頃から「terminal」という単語が使われるようになり、主に「終端」や「終着点」としての意味を持ちます。特に、交通機関に関連する文脈で、駅や港などの「ターミナル」を指す際に用いられています。また、コンピュータの分野では、「ターミナル」はデータの入出力を行う装置やソフトウェアを指し、これも「情報の終点」や「アクセスする場所」という根源的な意味に基づいています。こうした様々な使用例から、terminalが持つ「終わり」や「接続」の意味が幅広く広がっていることがわかります。

terminalの類語・関連語

  • stationという単語は、交通の要所や停留所を指します。terminalよりも狭い範囲で使われることが多く、電車やバスなどの具体的な場所を示します。例えば、「バスのstation」とは、バスが出発する場所を指します。
  • endという単語は、物事の終わりや終了を示します。terminalは特定の場所を指しますが、endはより抽象的に「終わる」という意味で使われます。例えば、「プロジェクトのend」は、プロジェクトの終了を指します。
  • hubという単語は、交通の中心や集積地を指します。terminalは特定の運輸の終点ですが、hubは多くの路線が集まる場所を指します。例えば、「明洞は交通のhub」は、多くの路線が集まることを示しています。
  • conclusionという単語は、結論や終結を示します。terminalは物理的な場所ですが、conclusionは思考や議論の終わりを指します。例えば、「報告のconclusion」は、報告書の最後のまとめを指します。
  • destinationという単語は、旅行や移動の目的地を意味します。terminalは多くの場合目的地ですが、destinationは旅行の計画や目的をより強調します。例えば、「旅行のdestination」は、行く先を説明します。


terminalの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : station

単語stationは、主に交通機関(電車やバスなど)の停留所やターミナルのことを指します。特に、鉄道の駅やバスの発着所を想像すると良いでしょう。また、特定の目的や機能を持つ場所を指すこともあります。例えば、ラジオの放送局や研究所などもstationと呼ばれます。
一方、terminalは、主に空港やバス、鉄道の乗客が乗り降りするための建物を指すことが多いです。つまり、terminalは特定の交通手段に結びついていることが多く、最終的な目的地や出発点としての意味合いが強いです。ネイティブスピーカーは、stationが交通の中継地点として広く使われるのに対して、terminalはより特定の施設や場所を指すと理解しています。例えば、空港のターミナルビルはterminalとして使われ、バスの発着所のように一般的な交通機関の停留所はstationとして使われることが多いです。
I arrived at the train station just in time for my departure.
私は出発のちょうど間に合うように電車のに到着しました。
I arrived at the bus terminal just in time for my departure.
私は出発のちょうど間に合うようにバスのターミナルに到着しました。
この例文では、stationterminalは異なる交通機関に対して使われていますが、どちらも乗り物の出発点として機能しています。ただし、stationは一般的な交通の中継地点を意味するのに対し、terminalは特にバスや飛行機の最終的な発着地に焦点を当てることが多いです。

類語・関連語 2 : end

単語endは、「終わり」や「終了」を意味し、物事の最後の部分や完了を示す際に使われます。日常会話から文学作品まで幅広く使用され、特に何かが完了する瞬間やその状態を表現するのに適しています。
一方、単語terminalは「終端」や「終点」を意味し、特に物理的な場所や状況において使用されることが多いです。例えば、空港やバス停のように、乗り物の出発や到着の地点を指すことが一般的です。また、コンピュータの分野では、データ処理の最終段階やシステムのインターフェースとしても使われます。このように、endは抽象的な概念を、terminalは具体的な物理的な場所や状況を指すことが多いという違いがあります。
The journey will come to an end soon.
その旅はもうすぐ終わります。
The journey will reach its terminal soon.
その旅はもうすぐ終点に達します。
この文脈では、endterminalはどちらも「終わり」や「終点」という意味で使われており、置換が自然です。しかし、endは抽象的な完了を示すのに対し、terminalは物理的な場所や状況を強調しています。

類語・関連語 3 : hub

hub」は、中心や拠点を意味し、さまざまな要素が集まる場所を指します。交通機関では、航空機や電車などの接続地点として利用されることが多く、物理的な場所だけでなく、情報や活動の中心としても使われます。例えば、ビジネスやコミュニケーションの領域でも「hub」は重要な役割を果たします。
一方で、「terminal」は、主に交通機関における最終的な到着地点や出発地点を指します。例えば、空港の「terminal」は飛行機の乗り降りのための施設を意味します。ネイティブは「hub」を中心的な役割を持つ場所として捉え、接続や集約のニュアンスを強調しますが、「terminal」はその場所の機能や役割に重きを置いています。このように、両者は異なる文脈で使われることが多く、特に「hub」がより広範な意味を持つのに対し、「terminal」は特化した用途に限定される傾向があります。
The airport serves as a major hub for international flights.
その空港は国際線の主要なハブとして機能しています。
The airport serves as a major terminal for international flights.
その空港は国際線の主要なターミナルとして機能しています。
この場合、「hub」と「terminal」は同じ文脈で使われており、空港が国際線の接続地点としての役割を果たすことを示しています。しかし、「hub」は接続やネットワークの中心を強調する一方で、「terminal」は施設そのものの機能に焦点を当てています。
The technology conference was a central hub for innovators from around the world.
その技術会議は世界中の革新者たちの中心的なハブでした。

類語・関連語 4 : conclusion

単語conclusionは、何かの終わりや結論を表す言葉です。特に、議論や論文の最後に述べられる要点や結果を指します。日本語では「結論」や「終結」と訳されることが多く、何らかの情報や議論をまとめた結果を示す際に使用されます。
一方でterminalは、主に「終端」や「最終的な」という意味を持ち、物理的な場所や状況に関連することが多いです。例えば、空港のterminal(ターミナル)は、旅客の出発や到着の終わりの地点を指します。したがって、両者は「終わり」のニュアンスを持つものの、conclusionは主に抽象的な決定や結果に焦点を当て、terminalは具体的な物理的な終わりや場所を指すため、使用される文脈が異なります。
The research paper ended with a strong conclusion that summarized the key findings.
その研究論文は、重要な発見をまとめた強い結論で終わった。
The journey concluded at the terminal where all passengers disembarked.
その旅は、すべての乗客が降り立ったターミナルで終わった。
この場合、両者は異なる文脈で使われています。conclusionは研究や議論の結果を示す抽象的な概念であり、terminalは物理的な場所を指しています。

類語・関連語 5 : destination

単語destinationは「目的地」を意味し、旅や移動の最終地点を指します。この単語は旅行や輸送の文脈で非常によく使われ、特に出発点から到着点までの過程における「目的地」を強調します。例えば、旅行プランを立てる際や、交通機関の案内などで用いられることが多いです。
一方で、単語terminalは「終点」や「ターミナル」を意味し、特に空港や駅、バス停などの交通機関の出発・到着場所を指します。ニュアンスとしては、terminalは物理的な場所を強調するのに対し、destinationは目的地としての概念を強調します。ネイティブの感覚では、terminalは具体的な施設や地点を指すことが多く、例えば「空港のターミナル」や「バスのターミナル」などのように使われます。一方、destinationはもっと抽象的で、旅行の目的や計画を語る際に用いられることが多いです。つまり、行くべき場所を示すときにはdestinationが適切ですが、到着するための場所としての役割を強調する場合はterminalが使われます。
We finally arrived at our destination after a long journey.
長い旅の後、私たちはついに目的地に到着しました。
We finally arrived at the terminal after a long journey.
長い旅の後、私たちはついにターミナルに到着しました。
この文脈では、destinationterminalは置換可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。destinationは旅行の最終的な目的地を指し、旅行の計画や意図を強調します。一方、terminalは物理的な到着地点を指し、実際に到着した場所を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

terminalの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
ポートとターミナルの管理(第2版)(DVD付き)

【「terminal」の用法やニュアンス】
terminal」は、港や空港の「ターミナル」を指し、輸送の出発点や到着点として機能します。この文脈では、物流や運営管理の重要な拠点を示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
ターミナルカフェ

【「terminal」の用法やニュアンス】
terminal」は「終点」や「終着点」を意味し、交通機関のターミナルや、物事の終わりを示唆します。このタイトルでは、カフェが人々の集まる場所であり、旅の一時的な終着点としての役割を持つことを暗示しています。


terminalのいろいろな使用例

名詞

1. 交通機関のターミナル

交通機関の拠点

terminal という単語は、交通機関の乗客や貨物を積み降ろしする場所であることを指します。空港やバスターミナル、鉄道駅など、さまざまな形態の拠点がこの意味で用いられます。
The bus terminal is located in the city center.
バスターミナルは市の中心にあります。
  • bus terminal - バスターミナル
  • train terminal - 鉄道ターミナル
  • airport terminal - 空港ターミナル
  • ferry terminal - フェリーターミナル
  • shipping terminal - 船舶ターミナル
  • terminal station - 終着駅
  • arrival terminal - 到着ターミナル
  • departure terminal - 出発ターミナル
  • cargo terminal - 貨物ターミナル
  • international terminal - 国際ターミナル

2. 電気機器の端子

電気的接点

terminal という単語は、電気機器における電流の出入り口を意味します。バッテリーや電気回路の端子として使用され、電気の接続に重要な役割を果たします。
Make sure to connect the wire to the positive terminal.
ワイヤーを正の端子に接続することを確認してください。
  • positive terminal - 正の端子
  • negative terminal - 負の端子
  • battery terminal - バッテリー端子
  • electrical terminal - 電気端子
  • connection terminal - 接続端子
  • terminal connector - 端子コネクタ
  • ground terminal - グラウンド端子
  • terminal block - 端子台
  • remote terminal - リモート端子
  • access terminal - アクセス端子

3. 長さの両端

物理的端点

terminal という単語は、長さを持つ物体の両端を指すこともあります。この意味では、例えば線や棒の端を示す際に使われます。
Each terminal of the wire should be stripped for a proper connection.
ワイヤーの両端は適切な接続のために剥かれるべきです。
  • cable terminal - ケーブルの端
  • terminal point - 終点
  • terminal end - 端の部分
  • distal terminal - 遠位端
  • proximal terminal - 近位端
  • terminal marker - 端の印
  • starting terminal - 開始端
  • ending terminal - 終了端

4. コンピュータ端末

コンピュータへのアクセス装置

terminal という単語は、コンピュータシステムへのアクセスを提供する電子機器を指します。通常はキーボードやディスプレイを備えています。
I need to log into the terminal to access the system.
システムにアクセスするために端末にログインする必要があります。
  • computer terminal - コンピュータ端末
  • terminal emulator - ターミナルエミュレーター
  • network terminal - ネットワーク端末
  • user terminal - ユーザー端末
  • remote terminal - リモート端末
  • access terminal - アクセス端末
  • display terminal - ディスプレイ端末
  • login terminal - ログイン端末
  • graphics terminal - グラフィック端末
  • serial terminal - シリアル端末

形容詞

1. 配送ルートの終端に関連する意味

終端にある

terminal という単語は、配送ルートの終端に位置することを示す際に使われる。特に運輸業や物流の文脈で利用される。
The bus station is a terminal point for the route.
そのバス停はルートの終端地点です。
  • terminal point - 終端点
  • terminal station - 終点駅
  • terminal location - 終端位置
  • terminal terminal - 終端のターミナル
  • terminal delivery - 終端配送
  • terminal address - 終端アドレス
  • terminal destination - 終点

定期的な期間を含む

terminal という単語は、特定の期間やタームに関連した意味でも使用される。法律や学術の分野でのタームの終わりを示唆することが多い。
The exam is set for the terminal date of the semester.
その試験は学期の最終日として設定されています。
  • terminal date - 終了日
  • terminal period - 定期的な期間
  • terminal phase - 最終段階
  • terminal time - 終了時刻
  • terminal session - 最終セッション
  • terminal deadline - 最終締切
  • terminal milestone - 最終目標

2. 終了や死に関連する意味

終了または死を引き起こす

terminal という単語は、何かが終了することや死が近いことを示す際にも使用される。特に医学や生涯に関する文脈で利用される。
He was diagnosed with terminal illness.
彼は末期の病気と診断されました。
  • terminal illness - 末期の病気
  • terminal condition - 終末状態
  • terminal stage - 終末期
  • terminal prognosis - 末期予後
  • terminal care - 緩和ケア
  • terminally ill - 末期患者
  • terminal treatment - 終末的治療

その他

terminal は他の多様な文脈でも用いられ、一般的には何かの終わりや最終地点を示す言葉である。
The terminal phase of the project is the most crucial stage.
プロジェクトの終末段階は最も重要なステージです。
  • terminal phase - 終末段階
  • terminal technology - 終端技術
  • terminal operation - 終端操作
  • terminal equipment - 終端設備
  • terminal unit - 終端ユニット
  • terminal block - 終端ブロック
  • terminal output - 終端出力

英英和

  • being or situated at an end; "the endmost pillar"; "terminal buds on a branch"; "a terminal station"; "the terminal syllable"端にあるまたは位置する終端
    例:a terminal station 終着駅
  • station where transport vehicles load or unload passengers or goods輸送用乗物が乗客や品物を載せたり降ろしたりする場所停留所
  • electronic equipment consisting of a device providing access to a computer; has a keyboard and displayコンピュータへのアクセスを提供する装置から成る電子装置端末機
  • relating to or occurring in a term or fixed period of time; "terminal examinations"; "terminal payments"ある期間、または一定の時間に関連すること、または起こるさま終端
  • either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix"長さのある何かのどちらかの先端端部

この単語が含まれる単語帳