strangleの会話例
strangleの日常会話例
「strangle」は通常「締め付ける」や「絞める」といった意味で使われ、主に暴力的な文脈で使われることが多いです。ただし、比喩的に何かを抑圧する、または制約するという意味でも使われます。日常会話ではあまり使用されないかもしれませんが、感情や状況を強調する際に用いられることがあります。以下に代表的な意味をリストアップします。
- 締め付ける、絞める
- 抑圧する、制約する
意味1: 締め付ける、絞める
この意味では、「strangle」は物理的に何かを締め付ける行為を指します。例えば、誰かが他の誰かを絞めるような状況や、何かを強く握りしめる場合に使われます。会話では、時に冗談として使われることもありますが、通常は深刻な状況を表現することが多いです。
【Exapmle 1】
A: I feel like my responsibilities are starting to strangle me!
私の責任がどんどん締め付けてくるように感じるよ!
B: I know what you mean. Sometimes it feels overwhelming, like something is trying to strangle your freedom.
その気持ちわかるよ。時々、何かがあなたの自由を絞めようとしているように感じるよね。
【Exapmle 2】
A: Can you believe how much homework we have? It’s starting to strangle my social life.
こんなに宿題があるなんて信じられる?私の社交生活が締め付けられ始めているよ。
B: Yeah, it’s crazy! We need to find a way to not let it strangle us.
うん、本当に大変だね!私たちはそれが私たちを締め付けないようにする方法を見つけないと。
【Exapmle 3】
A: The pressure from work is starting to strangle my creativity.
仕事のプレッシャーが私の創造性を締め付け始めているよ。
B: You should take a break before it completely strangles your ideas.
アイデアが完全に絞められないように、休憩を取るべきだよ。
意味2: 抑圧する、制約する
この意味では、「strangle」は何かを抑圧したり、自由を制約したりする状況を示します。特に、感情やアイデアが何かによって抑え込まれる様子を表現する際に使われます。会話では、特にストレスや制限を感じている時に用いられることが多いです。
【Exapmle 1】
A: I feel like my parents are trying to strangle my dreams with their expectations.
両親が期待で私の夢を抑圧しようとしているように感じるよ。
B: That sounds tough. You need to find a way to express yourself without letting them strangle you.
それは辛そうだね。彼らに抑えられないように、自分を表現する方法を見つける必要があるよ。
【Exapmle 2】
A: Sometimes I think that societal norms strangle our individuality.
時々、社会の規範が私たちの個性を抑圧していると思うよ。
B: Absolutely! We should break free from those norms instead of letting them strangle us.
その通り!私たちはそれらの規範から解放されるべきで、抑圧されるべきではないよ。
【Exapmle 3】
A: I feel like my job is strangling my passion for art.
仕事が私のアートへの情熱を抑圧しているように感じるよ。
B: You should find time to create. Don’t let it strangle your love for it.
創作する時間を見つけるべきだよ。それがあなたの愛を抑え込まないように。
strangleのビジネス会話例
「strangle」は、ビジネスの文脈で主に競争や市場のダイナミクスに関連して使用されることがあります。特に、企業が他社の成長を抑制する行為や、資源を制限することを指す場合があります。また、投資戦略としてのリスク管理において、ポジションを制約することにも使われることがあります。
- 競合他社の成長を抑える行為
- 資源や機会を制限すること
- 投資戦略におけるリスク管理
意味1: 競合他社の成長を抑える行為
この意味では、企業が市場での競争を優位に進めるために、他社の成長を妨げるような行動を指します。競争戦略として、他社の資源や市場へのアクセスを制限することが含まれます。
【Example 1】
A: We need to find a way to strangle our competitors' growth in this sector.
他社のこのセクターでの成長を抑える方法を見つける必要があります。
B: I agree. Perhaps we can raise our prices to strangle their market share.
賛成です。おそらく、価格を上げることで彼らの市場シェアを抑えることができるかもしれません。
【Example 2】
A: If we don't act now, our rivals will strangle our opportunities for growth.
今行動しなければ、競争相手が私たちの成長の機会を抑えることになるでしょう。
B: What strategies do you suggest to strangle their expansion?
彼らの拡大を抑えるために、どんな戦略を提案しますか?
【Example 3】
A: We should consider merging with another firm to strangle the competition.
競争を抑えるために、別の企業と合併することを考えるべきです。
B: That's a bold move, but it might help us strangle their influence.
大胆な動きですね。しかし、それが彼らの影響を抑えるのに役立つかもしれません。
意味2: 資源や機会を制限すること
この意味では、企業が特定の資源や機会を制約することを指します。特に、財務的なリソースや人材の制限が、成長や発展を妨げることに関連して使用されることがあります。
【Example 1】
A: We can't afford to strangle our budget any further.
これ以上私たちの予算を制限する余裕はありません。
B: True, but we need to strangle unnecessary expenses to survive.
確かに、その通りですが、生き残るためには不要な支出を抑える必要があります。
【Example 2】
A: If we strangle our resources, we won't be able to innovate.
私たちがリソースを制限すれば、革新できなくなります。
B: Exactly, we need to allocate funds wisely instead of strangling them.
その通りです。資金を賢く配分する必要があります。無駄に抑えるのではなく。
【Example 3】
A: Don't strangle the team’s creativity by imposing too many restrictions.
あまり制限をかけて、チームの創造性を抑えるべきではありません。
B: I agree, but we need to maintain some structure to avoid strangling productivity.
賛成ですが、生産性が抑えられるのを避けるために、ある程度の構造を維持する必要があります。
意味3: 投資戦略におけるリスク管理
この意味では、投資戦略においてリスクを制御するための手段として使われます。特に、特定のポジションを制約することで、損失を最小限に抑えることが目的です。
【Example 1】
A: We should strangle our positions in volatile markets.
不安定な市場でのポジションを制限するべきです。
B: That's a wise strategy to strangle potential losses.
それは潜在的な損失を抑えるための賢明な戦略です。
【Example 2】
A: By using options, we can strangle our overall exposure to risk.
オプションを使用することで、全体のリスクへの露出を制限することができます。
B: Exactly, it helps us manage our portfolio better by strangling the risk.
その通りです。リスクを抑えることで、ポートフォリオをより良く管理できます。
【Example 3】
A: Should we strangle our investments in riskier assets?
リスクの高い資産への投資を制限すべきでしょうか?
B: Yes, that could help us strangle any significant downturns.
はい、それは大きな下落を抑えるのに役立つかもしれません。