サイトマップ 
 
 

crampの意味・覚え方・発音

cramp

【名】 けいれん、激しい痛み

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

crampの意味・説明

crampという単語は「痙攣」や「制約」を意味します。主に身体の筋肉が無意識に収縮し、痛みを伴う状態(痙攣)を指すことが一般的です。例えば、運動中に筋肉が急に収縮すると起こることがあります。これにより動きが制限され、痛みを感じることがあります。

また、crampには「制約」という意味もあります。この場合、何かが自由に動けなかったり、狭いスペースで困難を感じたりする状況を表します。例えば、狭い部屋に物をたくさん置くことで動きが制限されることを指して「cramped space」という表現が使われます。

このように、crampは身体的な感覚と物理的な状態を示す形で使われることが多いです。状況に応じて、どちらの意味で使われているのかを理解することが重要です。

crampの基本例文

I got a cramp in my leg during the race.
レース中に足が痙攣した。
The doctor prescribed medication for the severe abdominal cramp.
医師は重度の腹部の痛みに対し薬を処方した。
She couldn't continue dancing due to the intense cramp in her foot.
彼女は足の激しい痛みで踊り続けることができなかった。

crampの意味と概念

名詞

1. 筋肉の痙攣

筋肉が involuntary(自発的でない)に収縮することで痛みを伴う状態を指します。特に運動中や長時間同じ姿勢でいるときに起こることが多いです。例えば、足の筋肉がつることで激しい痛みを感じることがあります。ストレッチや水分補給が効果的な場合があります。
After running for an hour, I felt a cramp in my calf muscle.
1時間走った後、ふくらはぎの筋肉に痙攣を感じました。

2. 木材を保持するためのクランプ

木材などの材料をきちんと固定するための器具のことを指します。このクランプを使用すると、木材が接着される際にずれたり開いたりしないようにしっかり押さえることができます。特に大工仕事やDIYの際に重宝されます。
He used a cramp to hold the wood pieces together while the glue dried.
接着剤が乾く間、彼は木材を押さえるためにクランプを使いました。

3. 建材を保持する金属片

右角に曲げられた金属の帯で、特に建材(レンガなど)を共に保持するために用いられます。このタイプの cramp は、建物の安定性を保つために重要な役割を果たします。建築現場でよく見られる構造材の一部です。
The mason used a cramp to secure the bricks in place.
瓦職人はレンガを固定するために金属片を使いました。

動詞

1. 筋肉をつる

この意味では、特定の筋肉が急激に縮むことを指します。運動や過度なストレス、脱水によって引き起こされることが多く、非常に痛みを伴うことがあります。よくスポーツ選手や身体を酷使する人が経験します。
After running for hours, I suddenly cramped up in my calf muscle.
何時間も走った後、ふくらはぎの筋肉が急に痛くなった。

2. 進行を妨げる

この意味は、何かの進行や自由な動きを妨げることを指します。物理的なスペースの制約や、状況が進展するのを阻む様々な要因によって使われることが多く、特に計画やプロジェクトの進行状況が影響を受ける際によく使われます。
Budget cuts have cramped the development of the new project.
予算削減が新プロジェクトの進行を妨げている。

3. 縛る

この意味では、物理的に何かを固定したり、制約を設けることを指します。特に、金具やクランプを使用して、動かないように物を固定する場合に使われます。この意味は、例えば、作業中の道具や材料を安定させるために使用されることが多いです。
He cramped the wood to keep it steady while he was cutting.
彼は木を切る間、安定させるために木材を固定した。

crampの覚え方:語源

crampの語源は、古フランス語の「crampe」に由来しており、これはさらに古代ギリシャ語の「krampē」(けいれんや筋肉の収縮を意味する)にさかのぼります。この言葉は、もともと「しぼむ」「縮む」という意味を持っていました。英語に取り入れられたのは14世紀頃で、特に筋肉の縮みや痛みを指す意味で用いられるようになりました。当初は手や足の痙攣を示す表現として使われ、時間が経つにつれて、より一般的に「制約」や「束縛」という意味でも使われるようになりました。この背景から、crampは肉体的な痛みだけでなく、物理的または精神的な制約を示す言葉としても発展してきました。語源を考えることで、言葉の成り立ちや意味の変遷を理解することができます。

crampの類語・関連語

  • spasmという単語は、筋肉が不随意に収縮する状態を指します。crampよりも短い時間の急激な収縮に使われます。例えば、"muscle spasm"(筋肉の痙攣)。
  • tightnessという単語は、圧迫感や緊張を表します。身体の部位が硬くて動かしにくいという感覚に焦点を当てています。例えば、"tightness in the chest"(胸の緊張感)。
  • acheという単語は、持続的な痛みを指します。crampは急激さがあるのに対し、acheは長い時間続く鈍い痛みです。例えば、"leg ache"(脚の痛み)。
  • contractionという単語は、筋肉が縮む動作を指します。crampはその収縮が異常な状態をもたらす場合に使われることが多いです。例えば、"muscle contraction"(筋肉の収縮)。
  • twingeという単語は、突然の鋭い痛みや不快感を指します。短時間の痛みを順に表現する際に使います。例えば、"twinge in the side"(脇の痛み)。


crampの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : spasm

単語spasmは、筋肉や体の部分が突然、そして短時間の間に不随意に収縮する現象を指します。この収縮は痛みを伴うことが多く、例えば筋肉の痙攣(けいれん)として感じられます。一般的には、過度の運動やストレス、脱水症状などが原因で発生します。特に筋肉のspasmは、運動後や長時間同じ姿勢を続けた後に見られることが多いです。
単語crampspasmは、どちらも筋肉の異常な収縮を示す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。crampは通常、筋肉が痛みを伴って収縮し、持続的であることが多いです。例えば、運動中や運動後に感じることが多い「こむら返り」などが該当します。一方で、spasmは一時的で、より短い時間の収縮を指すことが多く、急に起こることがあります。ネイティブスピーカーは、crampを使う場合は痛みが持続するイメージを持っており、spasmは一時的な痙攣を指すことが多いです。
After running for a long time, I felt a painful spasm in my leg.
長時間走った後、足に痛みを伴う痙攣を感じました。
After running for a long time, I felt a painful cramp in my leg.
長時間走った後、足に痛みを伴うこむら返りを感じました。
この文脈では、spasmcrampはほぼ同じ意味で使われていますが、spasmは一時的な筋肉の収縮を強調しており、crampは持続的な痛みのある収縮を示すことが多いです。

類語・関連語 2 : tightness

単語tightnessは、物理的な圧迫感や緊張感を表す言葉です。特に身体の一部が硬くなったり、動かしにくくなったりする状態を指します。また、精神的な緊張を示す場合もあります。例えば、ストレスによる筋肉の緊張感や、衣服による締め付け感を表現する時にも使われます。
一方、単語crampは、主に筋肉の急激で強い収縮を指し、痛みを伴うことが多いです。たとえば、運動中や長時間同じ姿勢を取った後に起こることがあります。ネイティブスピーカーは、tightnessが比較的軽い不快感や緊張を示すのに対し、crampは痛みを伴う強い状態を示すというニュアンスの違いを理解しています。このため、文脈によって使い分けることが重要です。
I felt a tightness in my chest after running for a long time.
長時間走った後、胸に圧迫感を感じました。
I experienced a cramp in my leg after running for a long time.
長時間走った後、脚に痙攣を経験しました。
この例文では、両方の単語が運動後の身体の感覚を表していますが、tightnessは圧迫感を、crampは痛みを伴う筋肉の収縮を強調しています。そのため、運動後の感覚に応じて使う単語が異なることに注意が必要です。

類語・関連語 3 : ache

単語acheは「痛む」「痛み」という意味を持ち、特に持続的で鈍い痛みを示します。身体の特定の部分に生じる痛みを表現する際に使われ、例として頭痛や腹痛などがあります。この単語は、通常、軽度から中程度の痛みを指し、時には感情的な痛みにも使われることがあります。
一方、crampは特に筋肉の痙攣や強い収縮による痛みを指し、通常は突然発生し、非常に強い痛みを伴います。acheが持続的で鈍い痛みを表すのに対し、crampは一時的で急激な痛みのイメージがあります。ネイティブスピーカーは、acheを使うことで痛みが長引くニュアンスを伝え、一方でcrampは運動中や特定の動作中に感じる急激な痛みを強調する傾向があります。
I have a headache that just won't go away.
頭痛が治らない。
I have a cramp in my leg after running for too long.
長時間走った後に脚に痙攣が起きた。
この例文では、acheは持続的な頭痛を示し、crampは運動後の急激な痛みに使われています。どちらの単語も痛みを表現しますが、acheは通常、長引く痛み、crampは一時的な、または運動に関連する急な痛みを指すため、置換はできません。

類語・関連語 4 : contraction

contraction」は、筋肉が短縮することや、物のサイズが縮むことを指す言葉です。特に生理学や解剖学の文脈で使われることが多く、筋肉の収縮を表す際に使用されることが一般的です。一般的には、筋肉の動きや緊張に関連して使われることが多いですが、文法においては、単語の短縮(例:do not → don't)を指すこともあります。
cramp」は、筋肉が急激に収縮して起こる痛みを伴う状態を指します。このため、crampは具体的な痛みや不快感を伴う一時的な症状を意味します。一方で、contractionは単に筋肉が収縮することを表し、痛みを伴うわけではありません。また、crampは主に身体的な状態を指し、contractionは生理学的なプロセスや文法的な用語としても使われるため、使用される文脈が異なります。ネイティブスピーカーは、痛みを感じる状況ではcrampを、単に筋肉の動きを説明する場合はcontractionを使う傾向があります。
I felt a strong contraction in my calf muscle when I was running.
走っているときにふくらはぎの筋肉に強い収縮を感じました。
I felt a strong cramp in my calf muscle when I was running.
走っているときにふくらはぎの筋肉に強い痙攣を感じました。
この文脈では、contractioncrampは置換可能ですが、ニュアンスが異なります。contractionは筋肉の収縮を中立的に説明しているのに対し、crampは痛みを伴う状態を示しています。
During childbirth, a woman's body experiences contractions to help with the delivery.
出産中、女性の体は出産を助けるために収縮を体験します。

類語・関連語 5 : twinge

単語twingeは、一般的に「痛み」や「不快感」を表す言葉で、特に一時的で鋭い痛みを指します。この言葉は、身体的な痛みだけでなく、感情的な痛みや後悔のような精神的な不快感にも使われることがあります。例えば、何かを思い出したときに感じる瞬間的な悲しみや後悔がtwingeとして表現されることがあります。
一方、単語crampは、特に筋肉の痙攣や、痛みを伴う緊張状態を指します。通常、運動中や特定の姿勢を長時間続けた際に起こることが多いです。例えば、スポーツをしているときに脚が痛くなる状況はcrampと呼ばれます。このように、両者は痛みの種類や発生する状況が異なり、twingeは短期間の鋭い痛みを、crampは持続的で強い痛みを伴う筋肉の状態として使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、これらの単語を文脈に応じて使い分け、crampは身体的な痛みを示す場面で多く使われる一方、twingeは一時的な感情的な痛みや身体的な痛みの両方で用いられる傾向があります。
I felt a sudden twinge of pain in my side.
私は脇に突然の痛みを感じました。
I felt a sudden cramp in my side.
私は脇に突然の痙攣を感じました。
この二つの例文は、どちらも一時的な痛みを表現していますが、twingeは短い間隔で感じる鋭い痛みを強調しているのに対し、crampは持続的な筋肉の痙攣を示しています。文脈によっては、両方の単語が使われることがあるため、適切な言葉を選ぶことが重要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

crampの会話例

crampの日常会話例

「cramp」は主に「けいれん」や「筋肉のけいれん」という意味で使われます。また、他の意味として「窮屈にする」「制限する」というニュアンスもあります。日常会話では、身体的な不快感や動きの制限に関連する場面でよく用いられます。

  1. 筋肉のけいれん
  2. 窮屈にする、制限する

意味1: 筋肉のけいれん

この意味では、運動中や長時間同じ姿勢を続けた際に発生する筋肉の不快な収縮を指します。特にスポーツや運動後の会話でよく使われ、相手の身体的な状態について話しています。

【Example 1】
A: I think I might get a cramp in my leg if I keep running like this.
A: このまま走り続けたら、足にけいれんが起きそうだ。
B: You should slow down a bit. Stretching might help prevent a cramp.
B: 少しペースを落とすべきだよ。ストレッチをすればけいれんを防げるかもしれない。

【Example 2】

A: After that workout, I got a really painful cramp in my side.
A: あのワークアウトの後、脇腹にすごく痛いけいれんが出たんだ。
B: That happens when you don't hydrate enough. You have to drink more water to avoid cramps.
B: 水分補給が足りないとそうなるよ。けいれんを避けるためにもっと水を飲まなきゃ。

【Example 3】

A: I had a nasty cramp during my yoga class!
A: ヨガのクラス中にひどいけいれんが起きたよ!
B: That's tough! Did you stretch before starting?
B: それは大変だね!始める前にストレッチした?

意味2: 窮屈にする、制限する

この意味では、物理的なスペースや行動に制限をかけることを表します。特に、何かをする際に自由がないことを示す場合に使われます。日常会話では、計画や選択肢が限られていることについて言及する際によく見られます。

【Example 1】
A: The new furniture really cramps the living room style.
A: 新しい家具がリビングのスタイルを本当に窮屈にしている
B: I agree. We need to rearrange it to avoid cramping the space.
B: 同意するよ。スペースを窮屈にしないために、配置を変える必要があるね。

【Example 2】

A: I feel like my schedule is really cramped this week.
A: 今週は本当にスケジュールが窮屈だと感じる。
B: Maybe you should cut back on some activities to avoid feeling so cramped.
B: そんなに窮屈に感じないように、いくつかの活動を減らした方がいいかもね。

【Example 3】

A: The new rules really cramp our style at work.
A: 新しいルールは本当に仕事での自由を制限している
B: I know! We need more flexibility to be creative.
B: 私もそう思う!創造的でいるためにはもっと柔軟性が必要だよね。

crampのビジネス会話例

ビジネスにおける「cramp」は、主に「制約する」「圧迫する」といった意味で使われることが多いです。この単語は、リソースの制限や市場の圧迫といった文脈で用いられ、企業活動や戦略に影響を与える要因を示す際に使用されます。特に、競争が激化する中での企業の成長に対する障害を表現するのに適しています。

  1. 制約する、圧迫する

意味1: 制約する、圧迫する

この意味では、リソースや成長を制限する要因として「cramp」が使われます。ビジネスの状況において、特に資金や人的リソースの不足が成長を妨げる場合に言及されることが多いです。

【Example 1】
A: We need to expand our team, but the budget will cramp our hiring plans.
A: チームを拡大する必要がありますが、予算が私たちの採用計画を制約してしまうでしょう。
B: I understand. Maybe we can find ways to cut costs elsewhere to avoid the cramp.
B: わかりました。別のところでコスト削減の方法を見つけて、その制約を避けることができるかもしれませんね。

【Example 2】

A: The new regulations might cramp our ability to innovate.
A: 新しい規制が私たちの革新能力を制約するかもしれません。
B: Yes, we should prepare for that and find alternative solutions to work around the cramp.
B: そうですね、それに備えて、制約を回避するための代替策を見つけるべきです。

【Example 3】

A: If we don't secure more funding, our growth plans will be cramped.
A: もっと資金を確保しないと、私たちの成長計画は制約されてしまいます
B: Let's present a strong case to the investors to prevent that cramp.
B: 投資家にその制約を防ぐための強い理由を示しましょう。

crampのいろいろな使用例

名詞

1. 筋肉の痙攣

cramp という単語は、筋肉が突然、不随意に収縮することによって起こる痛みを表します。特にスポーツ時や疲労時に起こりやすく、足のふくらはぎなどでよく経験される症状です。複数形の crampsは月経痛を表すこともあります。
She experienced severe leg cramps during the marathon.
彼女はマラソン中にひどい足の痙攣を経験しました。
  • muscle cramp - 筋肉の痙攣
  • leg cramp - 足の痙攣
  • stomach cramp - 胃の痙攣
  • menstrual cramps - 月経痛
  • severe cramp - 重度の痙攣
  • painful cramp - 痛みを伴う痙攣
  • night cramp - 夜間の痙攣
  • abdominal cramp - 腹部の痙攣
  • foot cramp - 足の痙攣
  • swimming cramp - 水泳中の痙攣

2. 固定具

cramp という単語は、木材や石材を固定するための金具を指します。L字型の金属片で、建築や大工仕事で使用される道具です。
The carpenter used several cramps to hold the wooden boards together while the glue dried.
大工は接着剤が乾くまでの間、木の板をまとめるために複数の固定具を使用しました。
  • metal cramp - 金属製の固定具
  • wooden cramp - 木製の固定具
  • masonry cramp - 石材用の固定具
  • carpenter's cramp - 大工用の固定具
  • steel cramp - 鋼鉄製の固定具
  • wall cramp - 壁用の固定具
  • iron cramp - 鉄製の固定具
  • binding cramp - 締め付け用の固定具

動詞

1. 筋肉が痙攣する、けいれんする

cramp という単語は、筋肉が突然痛みを伴って収縮する状態を表します。特にスポーツや運動後、あるいは冷えや疲労による筋肉の痙攣を指します。医学的な症状としても使用され、不随意的な筋肉の収縮を意味します。
His leg cramped up during the marathon race.
マラソンレース中に彼の脚が痙攣を起こした。
Many swimmers cramp when they stay in cold water too long.
多くの水泳者は冷水に長く浸かりすぎると痙攣を起こす。
  • leg cramps badly - 脚が激しく痙攣する
  • muscles cramp up - 筋肉が痙攣する
  • cramp in the calf - ふくらはぎが痙攣する
  • stomach cramping - 胃が痙攣する
  • hand cramped - 手が痙攣した
  • fingers cramp - 指が痙攣する

2. 制限する、束縛する

cramp という単語は、物理的または比喩的に、何かの動きや進行を制限したり、自由を束縛したりする意味で使用されます。特に、空間や活動の制限を表現する際によく使われます。
These regulations cramp the development of small businesses.
これらの規制は小規模企業の発展を妨げている。
  • cramp one's style - 自由な行動を制限する
  • cramp creativity - 創造性を制限する
  • cramp movement - 動きを制限する
  • cramp freedom - 自由を束縛する
  • cramp innovation - 革新を妨げる
  • cramp development - 発展を制限する

3. 固定する、締め付ける

cramp という単語は、工具や器具を使って何かを固定したり締め付けたりする技術的な意味でも使用されます。主に大工仕事や工作の文脈で使われます。
He cramped the two pieces of wood together before gluing them.
彼は2つの木片を接着する前にクランプで固定した。
  • cramp together - 一緒に固定する
  • cramp firmly - しっかりと固定する
  • cramp in place - 所定の位置に固定する
  • cramp tightly - きつく締め付ける
  • cramp securely - 確実に固定する

英英和

  • a painful and involuntary muscular contraction痛みを伴う、無意識のうちの筋肉の収縮筋痙攣
  • prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries"進歩または自由運動を阻害する阻礙