サイトマップ 
 
 

smellの意味・覚え方・発音

smell

【動】 臭いがする

【名】 臭い

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

smellの意味・説明

smellという単語は「嗅ぐ」や「匂い」を意味します。この単語は主に、鼻を通じて感知する香りや匂いに関連しています。例えば、花の香りや料理の匂いなど、さまざまな smells が存在します。匂いには良いものと悪いものがあり、特定の状況や物体との関連が強いため、個人の印象にも大きな影響を与えます。

この単語は動詞として使われることが一般的ですが、名詞としても使用され、「匂い」や「香り」を表すことができます。たとえば、食べ物の匂いや香水の香りなど、身近なものに対して使われます。このように、smellは具体的な匂いを示す時だけでなく、抽象的に「感じる」という意味でも使われることがあります。

さらに、smellは感覚を表現するのに便利な単語です。不快な匂いや心地よい香りについて話すときに、使う文脈によって柔軟に使えます。良い匂いを持つものは「sweet smell」、悪い匂いを持つものは「foul smell」といった形で、具体的に表現することも可能です。これにより、smellを用いたコミュニケーションは多様で豊かになります。

smellの基本例文

The smell of coffee filled the room.
コーヒーの匂いが部屋に広がった。
He smelled the soup before tasting it.
彼はスープの味を試す前に匂いをかいだ。
I can smell fresh flowers in the garden.
庭で新鮮な花の香りがする。

smellの使い方、かんたんガイド

1. 一般動詞「smell」の基本的な使い方

smell」は、「においがする」「においをかぐ」「~のにおいを感じる」という意味を持つ基本動詞です。

This flower smells good.
この花はいい香りがする。
I smelled something burning.
私は何かが焦げるにおいをかいだ。

「sniff」との違い:

  • He smelled the coffee.(彼はコーヒーのにおいを感じた。)(自然に香りを感じる)
  • He sniffed the coffee.(彼はコーヒーのにおいをかいだ。)(意識的に鼻を近づけてかぐ)

2. 「smell + 形容詞」の形(においがする)

smell + 形容詞」の形で、「~のにおいがする」「~な香りがする」という意味になります。

The soup smells delicious.
そのスープはおいしそうな香りがする。
This room smells bad.
この部屋は嫌なにおいがする。

「taste」との違い:

  • It smells sweet.(それは甘い香りがする。)(におい)
  • It tastes sweet.(それは甘い味がする。)(味)

3. 「smell + like + 名詞」の形(~のようなにおいがする)

smell like + 名詞」の形で、「~のようなにおいがする」という意味になります。

It smells like fresh bread.
それは焼きたてのパンのような香りがする。
The room smells like smoke.
その部屋は煙のにおいがする。

smell + 形容詞」との違い:

  • It smells good.(それはいいにおいがする。)(一般的な表現)
  • It smells like roses.(それはバラのような香りがする。)(具体的なにおい)

4. 「smell + of + 名詞」の形(~のにおいがする)

smell of + 名詞」の形で、「~のにおいがする」という意味になります(「smell like」と似ているが、より強いにおいの印象)。

His clothes smelled of cigarettes.
彼の服はタバコのにおいがした。
The kitchen smelled of garlic.
そのキッチンはニンニクのにおいがした。

smell like」との違い:

  • The kitchen smells like garlic.(キッチンはニンニクのようなにおいがする。)(比喩的)
  • The kitchen smells of garlic.(キッチンはニンニクのにおいで満たされている。)(実際ににおいがする)

5. 「smell + 動詞のing形」の形(~のにおいを感じる)

smell + 動詞のing形」の形で、「~しているにおいを感じる」という意味になります。

I smelled something burning.
私は何かが焦げるにおいをかいだ。
She smelled food cooking in the kitchen.
彼女はキッチンで料理のにおいを感じた。

6. 「can smell」の形(~のにおいがする)

「can smell」は、「~のにおいがする」「~のにおいを感じる」という意味になります。

I can smell fresh flowers in the air.
私は空気の中に新鮮な花の香りを感じる。
She could smell gas in the kitchen.
彼女はキッチンでガスのにおいを感じた。

7. 「smell a rat」の形(怪しいと感じる)

smell a rat」は、「何か怪しいと感じる」「疑わしいと感じる」という意味の熟語表現です。

I smell a rat in this deal.
私はこの取引に何か怪しさを感じる。
She smelled a rat when he started acting strangely.
彼が不自然な行動をとり始めたとき、彼女は何か怪しいと感じた。

8. 「stop and smell the roses」の形(人生を楽しむ)

「stop and smell the roses」は、「人生の小さな楽しみを味わう」「ゆっくり楽しむ」という意味の熟語表現です。

Take a break and stop and smell the roses.
休憩を取って、人生を楽しみなさい。
He learned to stop and smell the roses after retirement.
彼は退職後、人生の楽しみを味わうことを学んだ。

まとめ

用法 意味 例文
smell + 形容詞 ~のにおいがする The soup smells delicious.
smell like + 名詞 ~のようなにおいがする It smells like fresh bread.
smell of + 名詞 ~のにおいがする His clothes smelled of cigarettes.
smell + 動詞のing形 ~しているにおいを感じる I smelled something burning.
can smell ~のにおいがする I can smell fresh flowers.
smell a rat 何か怪しいと感じる I smell a rat in this deal.
stop and smell the roses 人生を楽しむ Take a break and stop and smell the roses.

smell」は「においがする」「においを感じる」などの意味を持ち、「sniff」「sense」「detect」との違いを理解することが重要です。「smell like」「smell of」「smell a rat」などの熟語表現も日常的に使われるため、適切に使い分けましょう。

smellの意味と概念

名詞

1. におい

鼻から感じる匂いの感覚のこと。良い香りから悪臭まで、空気中の化学物質を鼻で感知することで生じる感覚を指します。食べ物の香り、花の香り、雨の後の土の匂いなど、日常生活で感じる様々な匂いを表現するのに使われます。
The smell of freshly baked bread filled the kitchen.
焼きたてパンの香りがキッチンに漂っていた。

2. 雰囲気

場所や状況から感じ取れる全体的な印象や空気感のこと。比喩的な表現として、ある状況や環境から受ける感覚的な印象を表現する際に使用されます。特に、何かが起ころうとしている予感や、状況の兆しを表現する場合によく使われます。
There was a smell of trouble in the air at the meeting.
会議には何か問題が起こりそうな雰囲気が漂っていた。

3. 嗅覚

匂いを感知する能力や感覚のこと。人間や動物が持つ五感の一つとして、空気中の化学物質を検知し、それを脳で解釈する機能を指します。この能力は、危険の察知や食べ物の新鮮さを判断するなど、生存に重要な役割を果たします。
Dogs have a much better sense of smell than humans.
犬は人間よりもはるかに優れた嗅覚を持っている。

動詞

1. かぐ

鼻から空気を吸い込んで匂いを感知すること。人間の五感の一つである嗅覚を使って、周囲の匂いを認識する行為を指します。積極的に匂いを確認する場合と、自然に香りを感じ取る場合の両方を含みます。
She bent down to smell the roses in the garden.
彼女は庭のバラの香りをかぐために身をかがめた。

2. 匂いがする

物から特定の匂いが発せられている状態を表します。良い香りも悪臭も含め、何らかの匂いを放出している様子を描写する際に使用します。物や場所が持つ特徴的な香りを表現する場合にも使われます。
The kitchen smells wonderful when mom is baking cookies.
母がクッキーを焼いているとき、キッチンは素晴らしい香りがする。

3. 察知する

直感的に状況を感じ取ったり、危険や問題の存在を本能的に認識したりすることを表します。五感を通じてではなく、経験や勘から何かを感じ取る様子を比喩的に表現します。
I can smell trouble coming with this new project.
この新しいプロジェクトに問題が起こりそうな予感がする。

smellの覚え方:語源

smellの語源は、古英語の「smellan」に由来しています。この語は、匂いを感じる、または嗅ぐことを意味していました。「smellan」はさらに遡ると、ゲルマン祖語の「smellwō」から派生していると考えられています。この語根は、「気配を感じる」や「匂いを探る」といった意味合いを持っており、後にさまざまな言語に影響を与えました。

ラテン語の「odor」やフランス語の「odeur」、さらに日本語の「匂い」といった言葉とも関連がありますが、smellは特に嗅覚に特化した表現として英語に定着しました。現代英語においては、動詞としてだけでなく、名詞としての用法もあり、様々な文脈で使用されています。このように、smellの語源はその意味の広がりを示す興味深い背景を持っています。

smellの類語・関連語

  • scentという単語は、特に好ましい香りや香とうだを指す場合に使われます。「花の香り」という意味で使われることが多いです。例文:The scent of roses filled the room.(バラの香りが部屋に広がった。)
  • odorという単語は、特に不快であることが多いにおいを指すことがあり、いやな匂いを表現する際に使われます。例文:The odor from the trash was unpleasant.(ゴミからの匂いは不快だった。)
  • fragranceという単語は、香水や心地よい香りを指す言葉で、特に女性的で華やかな香りに使われることが多いです。例文:She wore a fragrance that smelled lovely.(彼女は素敵な香りの香水をつけていた。)
  • perfumeという単語は、特に香水や合成された香りのことを指し、高級感や特別な意味合いのある香りを表現する際に用いられます。例文:He bought her a beautiful perfume.(彼は彼女に美しい香水を買った。)


smellの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : scent

単語scentは、主に「香り」や「匂い」を指す名詞であり、特に心地よい香りや特定の匂いに焦点を当てる意味合いがあります。花の香りや香水など、感覚的に楽しむ対象として使われることが多いです。また、動物の匂いや特定の物質の香りを表現する際にも用いられます。
一方、単語smellは、より広い意味を持つ動詞および名詞で、「嗅ぐ」や「匂い」を一般的に指します。匂いの良し悪しに関係なく、何かの匂いを感じ取る行為や、その結果として得られる印象を表現します。つまり、scentはポジティブな香りに使われることが多いのに対し、smellは中立的またはネガティブな匂いにも使うことができるため、2つの単語は使い分けが必要です。例えば、悪臭を表現する際にはsmellを使いますが、良い香りを表現する際にはscentが適しています。
The scent of the flowers filled the garden with a delightful aroma.
花の香りが庭を心地よい香りで満たしました。
The smell of the flowers filled the garden with a delightful aroma.
花の匂いが庭を心地よい香りで満たしました。
この文では、scentsmellは置き換え可能ですが、scentを使うことでより良い香りを強調するニュアンスが伝わります。どちらの単語も文脈によって適切に使われることが重要です。

類語・関連語 2 : odor

単語odorは、特に嗅覚に関連する香りや匂いを指します。一般的には、悪臭や不快な匂いを示すことが多いですが、必ずしもネガティブな意味合いだけではありません。例えば、食べ物の香りや花の香りなど、心地よい匂いを指す場合もあります。ただし、日常会話ではあまりポジティブなイメージで使われることは少なく、特に悪い匂いに対して使われることが多いです。
単語smellは、一般的に「匂い」と訳され、物の香りを感じる行為やその結果を指します。この単語は、ポジティブ、ネガティブの両方の匂いに対して使われることが多く、より幅広い使い方が可能です。例えば、「いい匂いがする」と言うときにはsmellを使いますが、悪臭の場合でも使用できます。ネイティブスピーカーは、odorを使用する場合、特に不快な匂いを強調したい時に用いることが一般的です。つまり、smellはより中立的で、odorはより否定的なニュアンスを持つことが多いです。
The odor of freshly baked bread filled the room.
焼きたてのパンの匂いが部屋中に広がった。
The smell of freshly baked bread filled the room.
焼きたてのパンの匂いが部屋中に広がった。
この文脈では、odorsmellは互換性があり、どちらも焼きたてのパンの香りを指しています。ただし、odorを使うことで、特にその匂いが強調されている印象を与えることができます。

類語・関連語 3 : fragrance

単語fragranceは、香りや香気を指し、特に心地よい香りを意味します。一般的に花や香水、食べ物など、良い香りを持つものに使われることが多いです。たとえば、バラの香りや新鮮な焼きたてのパンの香りなど、ポジティブな印象を与える香りに関連しています。
一方、smellは、香り全般を指す言葉であり、良い香りだけでなく、不快な香り(悪臭)も含まれます。つまり、fragranceは常にポジティブな connotation(意味合い)を持つのに対し、smellは中立的で、良い香りと悪い香りの両方を表現できる言葉です。例えば、「この花はいいsmellがする」と言った場合、その香りが心地よいかどうかは文脈によりますが、「この花はいいfragranceがする」と言うと、必ず良い香りを意味します。このように、smellは広い範囲の香りを指し、fragranceは特に良い香りを強調する言葉です。
The fragrance of the flowers filled the garden with a delightful scent.
その花の香りは、庭を心地よい香りで満たしました。
The smell of the flowers filled the garden with a delightful scent.
その花の匂いは、庭を心地よい香りで満たしました。
この例文では、fragrancesmellが置換可能ですが、fragranceは特に良い香りを強調しています。一方で、smellは香り全般を指し、文脈によっては良くない香りも含む可能性があります。

類語・関連語 4 : perfume

単語perfumeは、香水や香料を指し、特に心地よい匂いを持つ液体を指します。通常、花や果物などの自然な香りを基にした製品です。smellとは異なり、特定の香りや香水を指すため、より具体的な用途があります。
単語smellは、匂い全般を指し、良い匂い、悪い匂い、または無臭を含む広範な意味を持っています。一方、perfumeは、特に良い香りを持つ製品や香料を特定する際に使用されます。ネイティブスピーカーは、smellを使うことで、匂いの存在そのものや感じることを強調し、perfumeを用いることで、特定の良い香りについての話をします。例えば、「この花のsmellはとても良い」と言う場合、花の匂いの存在を強調していますが、「この花のperfumeはとても良い」と言うと、特定の香りの魅力を強調していることになります。つまり、smellは感覚的な体験を示し、perfumeはその体験の中で特に良い香りを持つものを指します。
The perfume from the flowers filled the room.
花の香水が部屋を満たしました。
The smell from the flowers filled the room.
花の匂いが部屋を満たしました。
この文脈では、perfumesmellは置換可能ですが、前者は香りの質の良さを強調し、後者は単に匂いの存在を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

smellの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
触覚、味覚、嗅覚(人体)

【書籍の概要】
本書では、触覚、味覚、嗅覚の三つの感覚について探求し、それらに寄与する身体のプロセスを詳しく説明しています。感覚の仕組みやそれがどのように私たちの生活に影響を与えるのかを学ぶことで、人体の不思議を理解することができます。

【「smell」の用法やニュアンス】
smell」は、嗅覚に関連する動詞であり、物体から放たれる匂いを感知することを指します。この書籍では、「smell」が嗅覚の一部として具体的に扱われており、特にこの感覚がどのように発生し、どのように私たちの感情や行動に影響を与えるのかが焦点となっています。嗅覚は、食べ物の嗅ぎ分けや危険物の検知など、日常生活において非常に重要な役割を果たしています。また、「smell」は名詞としても用いられ、特定の匂いを指す際に使われることが多いです。このように、「smell」はただの感覚ではなく、私たちの生活や経験に深く根ざした重要な要素であることが示されています。


【書籍タイトルの和訳例】
ジュニービー・ジョーンズは何か臭いものを嗅ぐ

【書籍の概要】
ジュニービー・ジョーンズは、クラスのペットデーのルールに従って犬を学校に連れて行けないことにフラストレーションを感じています。そこで、彼女はアライグマやミミズ、死んだ魚など、ユニークな代わりの動物を持っていこうと考えます。この物語では、ジュニービーのユニークな発想と彼女の冒険が描かれます。

【「fishy」の用法やニュアンス】
「fishy」は通常、魚に関連する匂いや状態を指しますが、この書籍のタイトルにおいては、ジュニービーが考える「死んだ魚」が持つユーモラスで奇妙なイメージを強調しています。彼女はペットデーに持っていく動物を選ぶ際、普通では考えられない選択肢を挙げており、「fishy」はその中で特に不気味で面白い存在感を持っています。この言葉は、ジュニービーのユーモアや独創性を示しており、彼女のキャラクターをより際立たせる役割を果たしています。


【書籍タイトルの和訳例】
人間の嗅覚

【書籍の概要】
本書は人間の嗅覚がどのように私たちの生活に影響を与えるかを探求します。食べ物の選択や香りの楽しみ、危険信号としての役割を持つ嗅覚の重要性に焦点を当て、解剖学、生理学、化学など多角的な視点から最新の知見を提供します。また、嗅覚の測定や発達、健康に関する側面についても解説しています。

【「smell」の用法やニュアンス】
書籍「Human Sense of Smell」における「smell」は、単なる嗅覚以上の意味を持ちます。人間の生活における嗅覚の役割やその影響を強調し、食べ物の安全性や環境の危険を認識するための重要な感覚として位置付けられています。また、嗅覚は感情や記憶とも密接に関連しており、香りがもたらす体験や価値についても言及されています。このように、嗅覚は私たちの日常生活に不可欠な要素であり、単なる感覚ではなく、文化や健康に影響を与える重要なテーマとして扱われています。


smellの会話例

smellの日常会話例

「smell」は、主に「匂いがする」という意味で使われる動詞及び名詞ですが、さまざまな文脈で使われる多義語でもあります。日常会話では、特に食べ物や花、あるいは悪臭などに触れる際に使われます。また、感情や状況を表現する際にも比喩的に使用されることがあります。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 匂いがする(嗅覚に関する表現)
  2. 匂い(名詞としての使用)
  3. 気配を感じる(比喩的な表現)

意味1: 匂いがする(嗅覚に関する表現)

この意味では、何かの匂いを嗅いだときに「smell」が使われます。特に食べ物や花の匂いを感じ取る場面でよく使われ、具体的な香りを表現する際に適しています。

【Exapmle 1】
A: Do you smell something delicious?
あなたは何かおいしそうな匂いがしませんか?
B: Yes, it smells like freshly baked bread.
はい、新鮮に焼かれたパンの匂いがしますね。

【Exapmle 2】

A: What is that smell in the kitchen?
キッチンであの匂いは何ですか?
B: I think someone is cooking curry.
誰かがカレーを作っていると思います。

【Exapmle 3】

A: Can you smell the flowers?
花の匂いがわかりますか?
B: Yes, they smell so sweet.
はい、とても甘い匂いがしますね。

意味2: 匂い(名詞としての使用)

この意味では、「smell」が名詞として使われ、特定の匂いを指し示します。具体的な香りを述べるときに便利な表現です。

【Exapmle 1】
A: What a lovely smell!
なんて素敵な匂いなんでしょう!
B: It’s the scent of jasmine.
ジャスミンの香りです。

【Exapmle 2】

A: The smell of fresh coffee is amazing.
新鮮なコーヒーの匂いは素晴らしいですね。
B: I agree! I can’t resist it.
私も同感です!我慢できません。

【Exapmle 3】

A: What’s that strange smell?
あの変な匂いは何ですか?
B: I think it’s something rotten.
何か腐っているものだと思います。

意味3: 気配を感じる(比喩的な表現)

この意味では、特定の匂いだけでなく、何かの気配や状況を感じ取る際に「smell」を用いることがあります。特に不安や警戒感を表現する場面で使われることが多いです。

【Exapmle 1】
A: I can smell trouble coming.
何か問題が起きそうな気がします。
B: Really? What makes you say that?
本当に?どうしてそう思うのですか?

【Exapmle 2】

A: She has a way of making me smell something fishy.
彼女には、何か怪しいものを感じさせる方法があります。
B: I feel the same way about her.
私も彼女については同じように感じます。

【Exapmle 3】

A: I can smell success in this project.
このプロジェクトは成功する気がします。
B: I hope you’re right!
あなたが正しいことを願っています!

smellのビジネス会話例

「smell」は主に「匂いを嗅ぐ」という意味で使われますが、ビジネスの文脈でも使用されることがあります。特に、製品やサービスに対する市場の反応や、ビジネス環境の雰囲気を表現する際に「smell」を用いることがあります。市場調査や顧客の嗅覚を示す比喩的な使い方が一般的です。

  1. 製品やサービスの市場の反応を表す比喩的な意味
  2. ビジネス環境における雰囲気や状況を示す意味

意味1: 製品やサービスの市場の反応を表す比喩的な意味

この会話では、ビジネスの成功を見極めるために、製品の市場の反応について話しています。「smell」は市場の反応を示す比喩として使われています。

【Example 1】
A: I'm not sure if our new product will succeed. I can't quite get a good smell from the feedback we received.
B: 私たちの新製品が成功するかどうかはわかりません。受け取ったフィードバックからはあまり良い感触が得られません。
B: Do you think we need to adjust our marketing strategy? The smell from the initial sales isn't promising.
A: 私たちのマーケティング戦略を調整する必要があると思いますか?初期の売上からはあまり良い兆しが感じられません。
A: The smell of customer interest is fading. We might need to rethink our approach.
B: 顧客の興味の感触が薄れてきていますね。私たちのアプローチを再考する必要があるかもしれません。

意味2: ビジネス環境における雰囲気や状況を示す意味

この会話では、ビジネス環境の雰囲気について話しています。「smell」は状況や雰囲気を評価するための比喩として使われています。

【Example 1】
A: The overall smell of the market seems to be changing. We need to adapt quickly.
B: 市場全体の雰囲気が変わっているようです。私たちは迅速に適応する必要があります。
B: I feel a positive smell in the air with the new partnerships we've formed.
A: 私は新しく形成したパートナーシップから、良い雰囲気を感じています。
A: The smell of competition is growing stronger. We should analyze our rivals.
B: 競争の状況が強まってきていますね。私たちは競合他社を分析するべきです。

smellのいろいろな使用例

名詞

1. 感覚としての「smell」

香りや臭いに関する感覚

smell という単語は、鼻の嗅覚受容体が特定の化学物質によって刺激されることによって生じる感覚を指します。この意味では、食品や花などの香りを楽しむことで、周囲の世界を知覚する方法として重要です。
The smell of fresh bread made her feel nostalgic.
焼きたてのパンの香りは彼女に郷愁を感じさせた。
  • fresh smell - 新鮮な香り
  • strong smell - 強い臭い
  • pleasant smell - 心地よい香り
  • foul smell - 不快な臭い
  • distinct smell - 明確な香り
  • sweet smell - 甘い香り
  • sour smell - 酸っぱい香り
  • musk smell - ムスクの香り
  • earthy smell - 土臭い香り
  • acrid smell - 刺激臭

2. 環境や状況における雰囲気としての「smell」

場所や状況の一般的な雰囲気

smell は、特定の場所や状況が持つ雰囲気や人々に与える影響を表すこともあります。この場合、香りはその場所の特性や雰囲気を感じ取る手段の一つとなります。
The smell of the ocean created a relaxing atmosphere.
海の香りはリラックスした雰囲気を作り出した。
  • coastal smell - 海岸の香り
  • strong smell of coffee - コーヒーの強い香り
  • smell of adventure - 冒険の香り
  • smell of danger - 危険の香り
  • smell of nostalgia - 郷愁の香り
  • smell of the city - 都市の香り
  • smell of celebration - お祝いの香り
  • smell of summer - 夏の香り
  • smell of winter - 冬の香り
  • smell of fresh air - 新鮮な空気の香り

3. 匂いを嗅ぎ取る能力や行為としての「smell」

嗅覚に関連する動作

smell は、何かの匂いを嗅ぎ取るという行為や、それを行うための能力を指すこともあります。この感覚を利用することで、物体の状態や周囲の環境を判断することができます。
His smell for trouble saved him from danger.
彼の危険を嗅ぎ取る能力は彼を危険から救った。
  • natural smell - 自然の香り
  • acute smell - 鋭い嗅覚
  • delicate smell - 繊細な香り
  • savory smell - 風味豊かな香り
  • keen smell - 鋭敏な嗅覚
  • simple smell - シンプルな香り
  • underlying smell - 基本的な香り
  • unmistakable smell - 明白な香り
  • captivating smell - 魅力的な香り
  • animal smell - 動物の香り

4. その他

嗅覚を使った芸術的表現

smell は時に、文学や詩などの芸術的な文脈で使用され、感情や思い出を表現する手段として機能することがあります。香りは記憶や感情を喚起する強い力を持っています。
The smell in her poem evoked memories of her childhood.
彼女の詩の中の香りは、彼女の子供時代の思い出を呼び起こした。
  • literary smell - 文学的な香り
  • sentimental smell - 感傷的な香り
  • aromatic smell - 香りのある香り
  • symbolic smell - 象徴的な香り
  • olfactory smell - 嗅覚的な香り
  • nostalgic smell - 懐かしい香り
  • fragrant smell - 香ばしい香り
  • interpretative smell - 解釈される香り
  • evocative smell - 想起させる香り
  • abstract smell - 抽象的な香り

動詞

1. 嗅覚による感知

感覚としての匂いの認識

smell という単語は、主に嗅覚を使って匂いを感知することを表します。何かの匂いを嗅ぐ時に用いられる動詞です。この動作は物体から出る異なる匂いを認識する行為を意味し、日常生活で非常に頻繁に使われる表現です。
I can smell the flowers blooming in the garden.
私は庭で花が咲いている匂いを嗅ぐことができます。
  • smell the coffee - コーヒーの香りを嗅ぐ
  • smell the roses - バラの香りを嗅ぐ
  • smell the fresh bread - 新鮮なパンの香りを嗅ぐ
  • smell the perfume - 香水の香りを嗅ぐ
  • smell the smoke - 煙の匂いを嗅ぐ
  • smell of chocolate - チョコレートの香り
  • smell the rain - 雨の匂いを嗅ぐ
  • smell something burning - 焦げる匂いを嗅ぐ
  • smell the ocean air - 海の空気を嗅ぐ
  • smell like success - 成功の香りがする

出どころとしての匂いの発散

この用法では、匂いを放つことや、ある種の匂いがどこから来ているのかを表現します。特に嫌な匂いについて言及する際によく使われます。
The garbage smells terrible in the summer heat.
夏の暑さの中でゴミがひどい匂いを放っています。
  • smell bad - 悪臭がする
  • smell sweet - 甘い香りがする
  • smell of rotten eggs - 腐った卵の匂い
  • smell like flowers - 花の香りがする
  • smell faintly of smoke - 微かに煙の匂いがする
  • smell rank - ひどい匂いがする
  • smell musty - かび臭い匂いがする
  • smell of burning rubber - 焼けたゴムの匂い
  • smell of stale bread - 古くなったパンの匂い
  • smell strongly of spices - 香辛料の強い匂いがする

2. 本能的な認識

直感としての感知

smell という単語は、五感を通じてではなく本能的に何かを気づくことを指すこともあります。この感覚は、状況や環境についての無意識の判断を含むことが多いです。
I can smell trouble brewing in this project.
このプロジェクトで問題が起ころうとしているのがわかります。
  • smell a rat - 偽りを感じる
  • smell success - 成功を予感する
  • smell danger - 危険を感じる
  • smell opportunity - チャンスを感じる
  • smell betrayal - 裏切りを感じる
  • smell something fishy - 胡散臭さを感じる
  • smell fear - 恐怖を感じる
  • smell a conspiracy - 陰謀を感じる
  • smell deception - 詐欺を感じる
  • smell a misunderstanding - 誤解を感じる

英英和

  • the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people; "the feel of the city excited him"; "a clergyman improved the tone of the meeting"; "it had the smell of treason"場所または状況の一般的な雰囲気とそれが人々に与える影響雰囲気
    例:it had the smell of treason それは裏切りの雰囲気を持っていた
  • the sensation that results when olfactory receptors in the nose are stimulated by particular chemicals in gaseous form; "she loved the smell of roses"鼻の嗅覚器が、気体の特定の化学物質によって刺激されることで起こる感覚香り
    例:She loved the smell of roses. 彼女はバラのにおいがとても好きだった。
  • become aware of not through the senses but instinctively; "I sense his hostility"; "i smell trouble"; "smell out corruption"五感を通じてでなはく本能的に知覚する感じる
    例:I smell trouble. 何か問題が起こる臭いがする。
  • emit an odor; "The soup smells good"香りを放つ臭う
  • the act of perceiving the odor of something何かの匂いを知覚する行為匂い

この単語が含まれる単語帳