サイトマップ 
 
 

feelの意味・覚え方・発音

feel

【動】 感じる

【名】 感触

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

feelの意味・説明

feelという単語は「感じる」や「感情」を意味します。主に、人が身体的または感情的な状態を体験する際に使われます。例えば、何かを触ったときの感覚や、特定の状況に対する感情を表現するために使われることが多いです。このように、feelは主に「知覚する」という意味合いで使用されます。

この単語は多くの語境で非常に柔軟に使われるため、さまざまな派生語や表現が存在します。例えば、「feel good」や「feel bad」といった表現は、それぞれ「気分が良い」や「気分が悪い」という意味になります。さらに、「feel like」などを使うことで、何かをしたいという気持ちや、ある状態を望むことを示すことができます。このように、feelは個人の感情に深く結びついている表現として頻繁に使用されます。

また、feelは名詞としても「感覚」や「感情」を指すことがあります。この場合、ある体験に基づく感覚や気持ちを表す際に使われます。例えば、「the feel of the fabric(布の感触)」や「a positive feel(良い感情)」などの文脈で使用されます。このように、feelは多くの状況で使われ、さまざまな感覚や感情を表す重要な単語です。

feelの基本例文

I feel happy when I'm with my friends.
私は友達と一緒にいると幸せな気持ちになる。
When I listen to music, I feel relaxed.
音楽を聴くと、私はリラックスした気分になる。
I like to feel the sunshine on my face.
私は日差しを肌で感じるのが好きです。

feelの覚え方:語源

feelの語源は、古英語の「fēlan」に由来しています。この言葉は「感じる」「触れる」という意味を持っていました。「fēlan」はゲルマン語系の言葉で、さらにその源を遡ると、インド・ヨーロッパ祖語の「*pel-」という根が見つかります。この根は「触れる」「動かす」といった意味を持っています。古代の人々にとって、触覚や感覚は非常に重要であり、これらの言葉が形成される背景には、実際の体験が色濃く反映されています。英語の「feel」は、このように触覚や感覚の動きを表す語源を持ちながら、時を経るにつれ、感情や心の状態を表す言葉へと発展していきました。このように、「feel」は元々の意味から広がり、今のように多様なニュアンスを持つようになったのです。

feelの類語・関連語

  • senseという単語は、physicalな感覚を指すことが多いです。例えば、触覚や視覚のような具体的な感覚です。例文:I sense something wrong.(何かおかしいと感じる。)
  • perceiveという単語は、何かを知覚することや認識することを強調します。外的な情報を基に感情や意見を形成することに使われます。例文:I perceive his sadness.(彼の悲しみを感じ取る。)
  • experienceという単語は、実際に体験することを意味します。単に感じるだけでなく、何かを実際にやってみることで得た知識や感情です。例文:I experience joy at the festival.(祭りで喜びを体験する。)
  • noticeという単語は、気付くことや観察することを指します。意識的に何かに目を向けることで、その状態や変化を感じ取ることを強調します。例文:I notice a change in the atmosphere.(雰囲気の変化に気付く。)
  • feelingsという単語は、感情そのものを指します。joy, sadness, angerなどの具体的な感情を表現し、それを伝えることが主な役割です。例文:I have mixed feelings about the decision.(その決定について複雑な感情を抱いている。)


feelの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : sense

単語senseは、感覚や知覚を指す言葉で、視覚、聴覚、触覚、味覚、嗅覚などの意味を持ちます。また、抽象的な意味で「理解する」や「察知する」というニュアンスも含まれます。つまり、senseは、物理的な感覚だけでなく、感情や状況を理解する際にも使われる重要な単語です。
一方、feelは、主に自分の感情や感覚を直接的に表現する際に使われることが多いです。このため、feelはより個人的な体験や感情に焦点を当てた言葉です。例えば、feelは「心地よい」「悲しい」といった具合に、感情の状態を表現するのに適していますが、senseは「気づく」「理解する」という意味合いが強く、より広い範囲で使われます。ネイティブスピーカーは、feelを使うことで自分の内面的な状態を強調し、senseを使うことで状況や他者の感情を把握する能力を示すことが多いです。
I can sense that something is wrong.
何かが間違っていると感じる
I can feel that something is wrong.
何かが間違っていると感じる
この例文では、sensefeelが置換可能です。どちらの文も、「何かが間違っている」という感覚や気配を示しており、自然な文脈で使用されています。

類語・関連語 2 : perceive

perceive」は、何かを感知したり理解したりすることを意味します。単に感じるだけでなく、観察や思考を通じて得られた認識を表すことが多いです。この言葉は、経験や知識に基づいて物事を判断する際に使われることが多く、知覚や洞察のニュアンスが含まれています。
feel」と「perceive」は似た意味を持つ言葉ですが、使用される文脈によって異なるニュアンスがあります。「feel」は主に感情や感覚を表現する際に使用され、身体的な感覚や内面的な感情に焦点を当てます。一方、「perceive」は、より論理的なプロセスを伴い、物事を見たり聞いたりすることで得られる認知的な理解を強調します。たとえば、「feel」は「私は悲しいと感じる」というように感情的な表現に使われますが、「perceive」は「私は彼の言葉に対して否定的な意味を理解した」というように、思考や観察を通じて何かを理解する時に使われます。
I perceive a change in his attitude.
彼の態度に変化を感じます。
I feel a change in his attitude.
彼の態度に変化を感じます。
この文では、「perceive」と「feel」の両方が自然に使用でき、意味も似ています。ただし、「perceive」は観察や理解に基づく変化の認識を強調するのに対し、「feel」はより感情的な反応を示すことが多いです。

類語・関連語 3 : experience

experience」は、ある出来事や状況を実際に体験することを指します。これは、感覚的なものだけでなく、学びや成長を伴うこともあります。一般的に、feelよりも具体的な体験を示し、過去の出来事に基づくことが多いです。
feel」は感覚や感情を表すことが多いのに対し、「experience」は実際に起こった事象や出来事を通して得られる知識や理解を強調します。例えば、「feel」は「彼は幸せを感じている」といった感情に使われますが、「experience」は「彼は旅行を通じて多くの文化を<経験>した」といった具体的な出来事を表します。ネイティブスピーカーは、feelを感情的な反応に、experienceを実際の体験に関連付けて使い分けます。
I want to experience the beauty of nature during my trip.
旅行中に自然の美しさを<経験>したい。
I want to feel the beauty of nature during my trip.
旅行中に自然の美しさを<感じ>たい。
この場合、両方の文は自然であり、意味が似ていますが、微妙な違いがあります。「experience」は自然の美しさを実際に体験することを強調し、一方で「feel」はその美しさを感覚的に感じることに焦点を当てています。
She had the opportunity to experience different cultures while studying abroad.
彼女は留学中に異なる文化を<経験>する機会があった。

類語・関連語 4 : notice

notice」は、何かに気づく、または観察することを意味します。特に、視覚や聴覚を通じて自分の周囲の状況を認識する際に使われます。たとえば、誰かが新しい服を着ているのに気づいたり、音や匂いに注意を向けたりすることが含まれます。一般的に、「notice」は意識的な認識を伴うことが多い単語です。
feel」と「notice」は、どちらも何かを認識することを示しますが、そのニュアンスには大きな違いがあります。「feel」は感情や身体的な感覚に関連することが多く、自分の内面的な状態や反応を示す言葉です。一方で、「notice」は主に外部の状況や事象に焦点を当て、何かに気づくことに重点を置きます。たとえば、あなたが「feel」することは、何かを感じ取ることに関連し、感情の変化や身体の感覚を示しますが、「notice」は外部の変化や事象に対する意識を示します。これにより、ネイティブスピーカーは状況に応じて適切な単語を使い分けることができます。
I notice the rain starting to fall.
雨が降り始めるのに気づいた。
I feel the rain starting to fall.
雨が降り始めるのを感じた。
この文脈では、「notice」と「feel」はどちらも使えるが、微妙に異なるニュアンスを持つ。「notice」は外部の現象に気づくことを強調し、「feel」はその現象に対する自分の感覚に焦点を当てている。

類語・関連語 5 : feelings

「feelings」は、「感情」や「気持ち」を指す名詞です。人の内面的な状態や心の動きを表現する際に使用され、特に喜び、悲しみ、怒りなどの具体的な感情を示す際に適しています。一般的に、感情や気持ちの集合体を表す言葉として使われます。
一方で「feel」は動詞で、「感じる」や「触れる」といった意味を持ちます。感情を持つことを示す時には「feel」を用い、具体的な感情の状態を表す時には「feelings」を使うことが多いです。例えば、「I feel happy.(私は幸せを感じる)」と言う時の「feel」は、感情を直接体験していることを示していますが、「I have feelings of happiness.(私は幸せな気持ちを持っている)」では、幸福感という感情の存在を強調しています。このように、前者は瞬間的な感覚を、後者はその感情の持続的な状態を表しているのです。
I have strong feelings about this situation.
私はこの状況について強い感情を抱いています。
I feel strongly about this situation.
私はこの状況について強く感じています。
この例文では、どちらの表現も似た意味を持っており、感情の強さを伝えています。しかし「feel」はその瞬間の感覚を、「feelings」はその感情の存在をより強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

feelの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

地下の冒険:見つけて感じる物語

【書籍の概要】

「Down, Down, Under the Ground」は、フクロウが木から巣穴へと旅する冒険を描いた絵本です。子どもたちは特別な切り抜きやテクスチャーのあるページを通じて新しい動物たちと出会い、物語の一部となります。リズミカルな韻文と鮮やかなイラストが魅力で、子どもたちの探求心や自己信頼を育むことを目的としています。12ヶ月以上の子ども向けにデザインされており、家族のお気に入りになるでしょう。

【「find」の用法やニュアンス】

この書籍における「find」は、「見つける」という基本的な意味を持ちながらも、単なる発見を超えて、触覚的な体験や物語への参加を強調しています。ページにある特別な切り抜きやテクスチャーを「find」することで、子どもたちは物語に積極的に関与し、探索の楽しさを体験します。このように、ただ物を見つけるだけでなく、感覚を通じて新しい発見を促す役割を果たしている点が特徴的です。また、「find」は、物語の進行とともに子どもたちが新しい動物の友達を作る過程でも重要な役割を果たし、冒険の一環としての意味合いを持っています。


【書籍タイトルの和訳例】
心が元気になるアート365日

【書籍の概要】
『心が元気になるアート365日』では、ローナ・スコビーがアートを通じて自信や幸福感を高めるためのタスクを提案しています。全ての技術レベルの読者がクリエイティブな作業に取り組む手助けとなるヒントが満載で、忙しい日常の中でも簡単に取り入れられる活動が紹介されています。ジャーナルページで思考を記録し、自分のクリエイティブな旅を振り返ることもできます。

【「feel」の用法やニュアンス】
この書籍における「feel」は、「感情」や「気持ち」という意味で使われており、特に「feel-good」という表現は「心地よい」「良い気分にさせる」というニュアンスを持っています。書籍の内容は、読者がアートを通じてポジティブな感情を体験し、自信や幸福感を高めることを目的としています。「feel-good」は、アートやクリエイティブな活動がもたらす心の豊かさや、自己表現を通じて得られる満足感を強調しています。このように、「feel」は感情の変化を表す重要な要素として機能しています。


【書籍タイトルの和訳例】

「気分が良くなる本」

【「feel」の用法やニュアンス】

feel」は感情や感覚を表す動詞で、ここでは「気分」や「感情」を軽やかに表現しています。読者にポジティブな気持ちや心地よさを感じさせる内容を期待させています。


feelのいろいろな使用例

名詞

1. 直感的な認識

直感的な感覚

feel という単語は、物事や状況に対する直感的な理解や認識を表します。これは実際の感触や一般的な雰囲気を含み、人の判断力や感受性と関わる重要な要素です。
I have a strong feel for the situation.
私はその状況に対して強い直感があります。
  • strong feel - 強い感覚
  • innate feel - 生まれつきの感覚
  • good feel - 良い感覚
  • instinctive feel - 本能的な感覚
  • emotional feel - 感情的な感覚
  • subtle feel - 微妙な感覚
  • natural feel - 自然な感覚

感情的な認識

feel という単語は感情や雰囲気に関連した認識を示します。人々が感じる感情や、場所の雰囲気がどのように人に影響を与えるかを表現します。
The feel of the room was very cozy.
その部屋の雰囲気はとても居心地が良かった。
  • cozy feel - 居心地の良い雰囲気
  • cold feel - 冷たさのある雰囲気
  • welcoming feel - 温かく迎える雰囲気
  • negative feel - 否定的な雰囲気
  • romantic feel - ロマンティックな雰囲気
  • festive feel - 祝祭的な雰囲気
  • relaxed feel - リラックスした雰囲気

2. 触覚的な特性

肌触り

feel という単語は触覚に関する特性を示し、物体や材料の質感や肌触りを指します。これは、物質が持つ物理的な特徴を感じ取る能力に関連します。
The feel of silk is very smooth.
シルクの肌触りはとても滑らかです。
  • soft feel - 柔らかい触感
  • rough feel - 粗い触感
  • cold feel - 冷たい触感
  • warm feel - 温かい触感
  • sticky feel - 粘着性のある触感
  • slippery feel - 滑りやすい触感
  • gritty feel - ざらざらした触感

3. 性的な刺激

性的感触

feel という単語は、性的なコンテクストにおける感触や刺激をも示します。これは人間の感情や肉体の相互作用に関連する特別な意味を持ちます。
There was a sensual feel to their embrace.
彼らの抱擁には官能的な感触があった。
  • sensual feel - 官能的な感触
  • intimate feel - 親密な感触
  • tender feel - 優しい感触
  • erotic feel - 官能的な感触
  • passionate feel - 情熱的な感触
  • seductive feel - 誘惑的な感触
  • playful feel - 遊び心のある感触

動詞

1. 感情や状態に関する感覚

感情を感じる

feel という単語は、感情や気持ちを経験したり、特定の状態にあることを示すために使われます。心理的や感情的な経験に関連する表現が含まれます。
I feel happy when I spend time with my friends.
友達と過ごすとき、私は幸せを感じます。
  • feel sad - 悲しい気持ちになる
  • feel anxious - 不安を感じる
  • feel excited - 興奮を感じる
  • feel love - 愛を感じる
  • feel lonely - 孤独を感じる
  • feel grateful - 感謝を感じる
  • feel relaxed - リラックスした気持ちになる
  • feel overwhelmed - 圧倒された気持ちになる
  • feel jealous - 嫉妬を感じる
  • feel proud - 誇りを感じる

状態を感じる

feel は、自分の状態や気分を自覚する際にも用いられます。この場合、自分に対する認識や客観的な気持ちが強調されます。
I feel tired after a long day at work.
仕事で長い一日を過ごした後、私は疲れを感じます。
  • feel weak - 弱い感じがする
  • feel energetic - エネルギーがあると感じる
  • feel happy - 幸せを感じる
  • feel different - 違和感を感じる
  • feel good - 良い感じがする
  • feel unwell - 気分が優れない
  • feel better - より良い気持ちになる

2. 身体的な感覚

触覚による感覚

feel は、物理的な感覚を通じての経験も表す単語です。この場合、触覚や体の感覚的な反応について話すことが含まれます。
I can feel the warmth of the sun on my skin.
私は肌で太陽の温かさを感じることができます。
  • feel cold - 寒く感じる
  • feel smooth - 滑らかに感じる
  • feel rough - 粗い感触を感じる
  • feel heavy - 重いと感じる
  • feel soft - 柔らかいと感じる
  • feel hot - 熱く感じる
  • feel pain - 痛みを感じる

探索や調査に関する感覚

feel は、何かを探る、または調査する際にも用います。この場合、触覚的な行動が関連しています。
I feel around in the dark to find my way.
私は暗闇の中で道を探すために手探りします。
  • feel for something - 何かを探り当てる
  • feel inside - 内側を探る
  • feel the surface - 表面を感じる
  • feel in the pocket - ポケットの中を探る
  • feel the fabric - 生地を触って感じる

3. 直感や信念に関する感覚

直感的な感覚

feelは直感に基づく感覚を表す際によく使われ、多くの場合、感情や直感的な判断に関連します。
I feel that she is telling the truth.
私は彼女が真実を話していると感じています。
  • feel certain - 確信を持つ
  • feel like - 〜のように感じる
  • feel unsure - 不安を感じる
  • feel inclined - 〜する気がする
  • feel it in my bones - 身に迫る感覚を持つ

経験に基づく感覚

この用法では、事実ではなく、経験や思い出に基づいて感じることが強調されます。特に後からの反応に対して使われます。
I feel nostalgic when listening to this song.
この曲を聴くと、私は郷愁を感じます。
  • feel like home - 家にいるように感じる
  • feel a connection - つながりを感じる
  • feel familiar - 親しみを感じる
  • feel a drift - 漠然とした感覚を感じる

4. その他の用法

受動的な経験

feelは、何かを受動的に経験することにも用いられ、この場合、本来のアクションではなく受け取る側の感覚が強調されます。
The excitement of the crowd makes me feel alive.
群衆の興奮が私を生き生きとさせます。
  • feel the impact - インパクトを感じる
  • feel the energy - エネルギーを感じる
  • feel the difference - 違いを感じる
  • feel the rush - 高揚感を感じる

英英和

  • have a feeling or perception about oneself in reaction to someone's behavior or attitude; "She felt small and insignificant"; "You make me feel naked"; "I made the students feel different about themselves"誰かの行動または態度に対する反応において自分の感情を持ちまたは認知をする自覚
    例:You make me feel naked. あなたは私に裸だと感じさせる。
  • the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people; "the feel of the city excited him"; "a clergyman improved the tone of the meeting"; "it had the smell of treason"場所または状況の一般的な雰囲気とそれが人々に与える影響雰囲気
    例:The feel of the city excited him. その都市の雰囲気は彼を刺激した。
  • come to believe on the basis of emotion, intuitions, or indefinite grounds; "I feel that he doesn't like me"; "I find him to be obnoxious"; "I found the movie rather entertaining"情緒、直観、不確定の根拠を基にして信じるようになる観取
    例:I feel that he doesn't like me. 彼は私を嫌いであると思う。
  • be conscious of a physical, mental, or emotional state; "My cold is gone--I feel fine today"; "She felt tired after the long hike"; "She felt sad after her loss"身体的、精神的、あるいは感情的な状態を意識する覚える
    例:My cold is gone--I feel fine today 私の風邪は治った??今日は気分が良い
  • an intuitive awareness; "he has a feel for animals" or "it's easy when you get the feel of it";直観的な理解感触
    例:He has a feel for animalsor it's easy when you get the feel of it. 彼は動物への思いやりがあった、あるいはあなたがそれへの思いやりを得たとき容易である。

この単語が含まれる単語帳