サイトマップ 
 
 

sentimentの意味・覚え方・発音

sentiment

【名】 感情、意見、所感

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈsɛntɪmənt/

sentimentの意味・説明

sentimentという単語は「感情」や「意見」を意味します。この言葉は、特に人々が特定の事柄に対して持つ感情や態度を示す際に使用されます。例えば、あるニュース記事に対する人々の反応を表現する時に「sentiment」を使うことがあります。この場合、多くの人がどのように感じているかを捉えることが重要です。

この単語は、ポジティブな感情やネガティブな感情の両方に使われるため、文脈によって意味が変わることがあります。例えば、株式市場での「bullish sentiment」は楽観的な感情を示し、一方で「bearish sentiment」は悲観的な感情を表します。つまり、sentimentは単に感情を表すだけでなく、その感情がどのように行動や意見に影響を与えるかを理解するための鍵でもあります。

また、sentimentはマーケティングや政治など、さまざまな分野でも重要な用語です。企業は顧客のsentimentを分析して製品やサービスの改善に役立てることが多く、政治家は支持者のsentimentを探ることで戦略を立てることがあります。このように、sentimentは感情や意見の重要な指標であり、社会や経済の動向を把握するためにも欠かせない要素となっています。

sentimentの基本例文

Her poetry is filled with deep sentiment.
彼女の詩は深い感傷に満ちています。
The movie captures the sentiment of the era perfectly.
その映画は時代の感傷を完璧に捉えています。
The sentiment of the crowd was overwhelmingly positive.
人々の感傷は圧倒的にポジティブでした。

sentimentの意味と概念

名詞

1. 感情

この意味では、「sentiment」は人の内面的な感情や気持ちを指します。特に、愛情や郷愁を伴う柔らかい感情を含むことが多いです。例えば、特定の出来事や記憶に対する思いや表現によく見られます。
The film was filled with sentiment, evoking a sense of nostalgia among the audience.
その映画は感情に満ちており、観客に郷愁を呼び起こした。

2. 意見

この意味では、「sentiment」は個人の意見や信念、そしてその背後にある論理や証拠に基づかない判断を指します。特に、政治や社会問題に関する人々の感情や意見を表す際に頻繁に使用されます。
The sentiment in the community was overwhelmingly in favor of the new park project.
地域の意見は新しい公園プロジェクトに圧倒的に賛成だった。

sentimentの覚え方:語源

「sentimentの語源は、ラテン語の「sentire」に由来しています。この単語は「感じる」や「感覚を持つ」という意味を持っています。「sentiment」は、16世紀頃に英語に取り入れられ、人間の感情や気持ち、特にその感情が持つ意味について言及する際に用いられます。「sentiment」という言葉は、もともとは物事に対する感情的な反応や思考の一部を指していました。時が経つにつれて、より幅広い感情や意見を表現するために使われるようになりました。この語源を理解することで、「sentiment」という言葉が如何に人間の感情に深く関わっているかが分かります。」

語源 sent
語源 sens
感じる
More
語源 ment
こと、 もの
More

sentimentの類語・関連語

  • emotionという単語は、感情や心理状態を指します。感情全般を表すため幅広く使われ、喜びや悲しみ等の具体的な感情を含みます。例えば、「her emotional response(彼女の感情的反応)」という表現があります。
  • feelingという単語は、個人の身体的または心理的な感覚を指します。特に内面的な感覚として使われ、より個人的な側面を強調します。例として、「I have a strange feeling(奇妙な感覚がある)」があります。
  • moodという単語は、特定の時間における気分や雰囲気を示します。短期間の心理状態を表し、変わりやすいものです。「She is in a good mood(彼女は良い気分だ)」のように使います。
  • sentimentalityという単語は、感情が過度または不必要に強く働くことを指します。特に感傷的に過ぎることを表します。例として、「The film is full of sentimentality(その映画は感傷に満ちている)」が使えます。
  • affectionという単語は、愛情や好意を指し、他者に対するポジティブな感情を意味します。温かい感情を強調します。「He expressed his affection(彼は彼の愛情を表現した)」という使い方があります。


sentimentの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : emotion

単語emotionは、感情や気持ちを指し、特定の状況や刺激によって引き起こされる心理的な反応を示します。喜び、悲しみ、怒りなど、さまざまな感情を表す際に使われ、通常は瞬間的で強い感覚を伴います。
一方で、sentimentは、感情の中でも特に長期的な思考や感情、または意見の傾向を指します。sentimentは、感情が形成される背景や文脈を重視し、社会的な意見や態度を表現する際に使われることが多いです。たとえば、ある特定のテーマに対する人々の感情的な反応を示す際にはsentimentが適切ですが、個々の瞬間的な感情の変化を示す場合はemotionがよく用いられます。ネイティブスピーカーは、これらの違いを理解し、文脈に応じて使い分けています。
She expressed her emotion when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いたとき、感情を表現しました。
She shared her sentiment about the situation during the meeting.
彼女は会議中にその状況についての意見を共有しました。
この例文では、emotionは瞬間的な感情を示しており、具体的な反応を指します。一方で、sentimentはより広範な意見や感情の傾向を示しており、特定の状況に対する考え方を表現しています。文脈によって、どちらの単語を使うかが変わることに注意が必要です。

類語・関連語 2 : feeling

単語feelingは、感情や気持ちを表す一般的な言葉であり、心の中で感じることを指します。日常生活でよく使われ、喜び、悲しみ、怒りなど、様々な感情を表現する際に用いられます。例えば、何かに対する「良い気持ち」や「悪い気持ち」を表現するのに適しています。
一方で、単語sentimentは、特に特定の感情や意見に関連する場合に使われます。例えば、社会的な背景や文脈に基づいた感情や意見を示す際に適しています。ネイティブスピーカーは、feelingを使うことで個人的な感情を強調する一方で、sentimentはより抽象的で、広い文脈で使うことが多いです。このため、feelingは個人の内面的な状態を表すのに対し、sentimentは社会的な意見や感情を反映することが多いという違いがあります。
I have a good feeling about this project.
このプロジェクトに対して良い気持ちを持っています。
I have a positive sentiment about this project.
このプロジェクトに対してポジティブな感情を持っています。
この例文では、feelingsentimentはどちらも「気持ち」や「感情」を表すことができ、文脈に応じて置き換えることができます。しかし、feelingはより個人的で直接的な感情を示すのに対し、sentimentはより一般的または社会的な感情を示すため、使用する場面によって選択が異なることに注意が必要です。

類語・関連語 3 : mood

単語moodは、感情や雰囲気を表す言葉で、特にその時の心の状態や心理的な雰囲気を指します。一般的には、何かを感じている状態や、周囲の状況に影響される感情のことを指します。日常会話や文学作品などでよく使われる単語です。
単語sentimentは、感情や意見、考えを表す言葉で、特に人々の感じ方や思考の傾向を指します。一方で、moodは一時的な感情の状態を示すのに対し、sentimentはより長期的な感情や意見の傾向を表すことが多いです。たとえば、ある出来事に対する人々の反応や感情を示すのがsentiment、その時の心の状態を示すのがmoodです。この違いを理解することで、英語をより深く理解できるようになります。
She was in a happy mood after receiving the good news.
彼女は良い知らせを受け取った後、幸せな気分でした。
Her sentiment was positive after receiving the good news.
彼女の感情は、良い知らせを受け取った後、ポジティブでした。
この文脈では、moodsentimentは、どちらもポジティブな感情を表していますが、moodはその時点での一時的な心の状態を強調し、sentimentはより一般的な感情の傾向を示しています。

類語・関連語 4 : sentimentality

sentimentality」は、感情や情緒が過剰に表現された状態を指します。この単語は、特に感傷的な感情を持つことや、物事を感情的に捉えることを強調する際に使われます。時には、過剰な感情や甘さを批判的に捉える文脈でも使われることがあります。
sentiment」は一般的に「感情」や「気持ち」を意味し、ポジティブなものからネガティブなものまで幅広い感情を表現できます。一方で「sentimentality」は、特に感情が表に出すぎている場合や、感情に流されやすい状態を指すため、ネガティブなニュアンスを持つことが多いです。英語ネイティブは「sentiment」を使う際には、その感情の内容や文脈に応じて自然に選び、時には「sentimentality」を使って過度な感情表現に対する批判や警告を込めることがあります。例えば、映画や文学作品の中で感情的過ぎる場面に対して「sentimentality」という言葉を使うことが一般的です。
The film was criticized for its excessive sentimentality.
その映画は、過度な感情表現で批判された。
The film was criticized for its excessive sentiment.
その映画は、過度な感情で批判された。
この例文では、「sentimentality」と「sentiment」が置換可能ですが、ニュアンスが少し異なります。「sentimentality」は過剰な感情を強調しており、批判的な意味合いが含まれています。一方で「sentiment」はより一般的な「感情」を指し、必ずしも批判的ではありません。
The book is filled with sentimentality, making it hard to take seriously.
その本は感傷的で満たされているため、真剣に受け取るのが難しい。

類語・関連語 5 : affection

affection」は、他者に対する愛情や親しみ、温かい感情を表す言葉です。この感情は、親しい友人や家族に対して向けられることが多く、無条件での支持や思いやりを含むこともあります。一般的に、affectionは、感情的なつながりを強調する場面で使われることが多いです。
sentiment」は、感情や意見を指す言葉ですが、より広範囲な意味を持っています。例えば、ある出来事や状況に対する一般的な感情や意見、または特定の感情が含まれることがあります。これに対して、affectionは、特に愛情や親しみを伴う感情のみに焦点を当てています。このため、sentimentは、より抽象的で多様な感情を表現するのに対し、affectionは、個人間の親密な感情を強調する際に用いることが多いです。ネイティブスピーカーは、sentimentを使用する際には、感情の背景や文脈を重視し、affectionを使う場合は、より個人的で温かい関係性を示すことを意識します。
She showed her affection for her friend by giving her a hug.
彼女は友達にハグをして、自分の愛情を示した。
She expressed her sentiment for her friend by giving her a hug.
彼女は友達にハグをして、自分の感情を表現した。
この例文では、どちらの単語も自然に使われており、置換が可能です。ただし、affectionは愛情や親しみを強調し、sentimentは感情の幅広さを示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

sentimentの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
セネカフォールズ宣言:感情と革命について

【書籍の概要】
1848年のセネカフォールズ会議は、アメリカ及びその先における女性の権利運動の誕生とされている。この書籍では、女性の権利の先駆者エリザベス・ケイディ・スタントンの生涯を通じて、その歴史的会議の背景を詳細に描写している。

【「sentiment」の用法やニュアンス】
この書籍における「sentiment」は、特に「感情」や「意見」という意味合いで使用されており、セネカフォールズ宣言が女性の権利に関する感情や考えを表現した文書であることを示しています。女性たちの権利への切望や社会的変革に向けた強い意志が込められており、感情的な側面が重要視されています。このように、「sentiment」は単なる意見を超えた、強い情熱や信念を表す言葉として使われています。


【書籍タイトルの和訳例】
「覆い隠された感情」

【書籍の概要】
『Veiled Sentiments』は、エジプトのベドウィン社会における女性の声を探求した書籍です。著者Lila Abu-Lughodは、感情や文化がどのように表現され、理解されるかを考察しています。

【「sentiment」の用法やニュアンス】
この書籍では、「sentiment」は感情や思考の深層を指し、特に社会的・文化的文脈における人々の感情の微妙な表現を強調しています。著者は、ベドウィンの女性たちが抱く感情やその表現方法を通じて、彼女たちのアイデンティティや文化的価値観を探求しています。このように、「sentiment」は単なる感情の表現に留まらず、文化や社会に根ざした複雑な意味を持つことが示されています。


【書籍タイトルの和訳例】
完璧なカードのための究極ガイド: 散文・感情・詩・表現

【書籍の概要】
この書籍は、さまざまなグリーティングカードやスクラップブッキングプロジェクトに適した引用、表現、詩のコレクションを提供しています。多様なシーンに応じた感情を伝えるためのアイデアが満載です。

【「sentiment」の用法やニュアンス】
この書籍における「sentiment」は、感情や思いを表現するための言葉や詩を指します。特に、グリーティングカードや記念日のメッセージにおいて、心に響く感情を伝える役割を果たします。ポジティブな感情や温かさを表現するために使われ、読者に特別な気持ちを呼び起こすことを意図しています。


sentimentのいろいろな使用例

名詞

1. 感情、情緒

tender, romantic, or nostalgic feeling

このカテゴリーでは、'sentiment'が表す感情や情緒について説明します。特に、愛情や思い出に関連する感情を表現する際に使用されます。このような感情は、しばしば心の奥深くに根付いており、優しさやノスタルジアを伴うことが特徴です。
The sentiment expressed in her letter was deeply moving.
彼女の手紙に表現された感情は非常に感動的でした。
  • loving sentiment - 愛情感
  • nostalgic sentiment - ノスタルジックな感情
  • positive sentiment - ポジティブな感情
  • sentimental sentiment - 感傷的な情緒
  • romantic sentiment - ロマンティックな感情
  • gentle sentiment - 優しい情緒
  • heartfelt sentiment - 心からの思い
  • tender sentiment - 優しい感情
  • warm sentiment - 温かな感情
  • shared sentiment - 共有された感情

personal belief or judgment

このカテゴリーでは、'sentiment'が示す個人的な信念や判断について取り扱います。これは証拠や確信に基づかない場合が多く、感情的な反応や主観的な見解を反映しています。
His sentiment about the issue reflects a lack of evidence.
彼のその問題についての感情は証拠の欠如を反映しています。
  • personal sentiment - 個人的な見解
  • strong sentiment - 強い判断
  • common sentiment - 一般的な感情
  • public sentiment - 公共の感情
  • social sentiment - 社会的見解
  • prevailing sentiment - 支配的な感情
  • collective sentiment - 集合的な見解
  • political sentiment - 政治的意見
  • cultural sentiment - 文化的感情
  • popular sentiment - 大衆の意見

2. 判断、意見

sentiment not founded on proof

このカテゴリーでは、'sentiment'が証拠や確信に基づいていない判断や意見を指します。しばしば感情的な反応や社会的な雰囲気を反映することがあります。
The sentiment expressed in the meeting was not backed by data.
会議で表現された感情はデータに裏付けられていませんでした。
  • unfounded sentiment - 根拠のない感情
  • vague sentiment - 曖昧な見解
  • emotional sentiment - 感情的な判断
  • subjective sentiment - 主観的な意見
  • biased sentiment - 偏った感情
  • irrational sentiment - 非合理的な見解
  • unclear sentiment - 不明瞭な判断
  • speculative sentiment - 推測に基づく判断
  • partisan sentiment - 党派的な意見
  • transient sentiment - 一時的な感情

emotional reaction

この分類ーでは、'sentiment'が感情的反応として使われる場合を説明します。様々な状況や出来事に対する個人の感情や思いを具体的に表現しています。
Her sentiment was a natural reaction to the news.
彼女の感情はそのニュースに対する自然な反応でした。
  • spontaneous sentiment - 自発的な感情
  • genuine sentiment - 本物の思い
  • overwhelming sentiment - 圧倒的な感情
  • negative sentiment - ネガティブな感情
  • joyful sentiment - 喜びの感情
  • fearful sentiment - 恐れの感情
  • mixed sentiment - 混合された感情
  • extreme sentiment - 極端な感情
  • subdued sentiment - 控えめな感情
  • excited sentiment - 興奮した感情

3. その他

sentiment in literature

このカテゴリーでは、文学や芸術における'感情'としての使い方に注目します。作品や詩が示す感情的な側面やテーマについての理解を深めます。
The sentiment in the poem captured the essence of love.
その詩の感情は愛の本質を捉えていました。
  • literary sentiment - 文学的感情
  • artistic sentiment - 芸術的な情緒
  • thematic sentiment - テーマに基づく感情
  • emotional sentiment in texts - テキストにおける感情
  • critical sentiment - 批評的判断
  • poetic sentiment - 詩的な感情
  • sentimental value - 感情的価値
  • narrative sentiment - 物語的な感情
  • dramatic sentiment - 劇的な情緒
  • expressive sentiment - 表現豊かな感情

英英和

  • tender, romantic, or nostalgic feeling or emotion優しい、情熱的または郷愁的な気持ちあるいは感情胸間
  • a personal belief or judgment that is not founded on proof or certainty; "my opinion differs from yours"; "I am not of your persuasion"; "what are your thoughts on Haiti?"証拠または確証の基づかない個人的信条または判断見解

この単語が含まれる単語帳