サイトマップ 
 
 

ruptureの意味・覚え方・発音

rupture

【名】 破裂

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

ruptureの覚え方ヒント

ruptureの意味・説明

ruptureという単語は「破裂」や「断絶」を意味します。この言葉は、主に物理的な状態や関係の中での急激な変化を指します。例えば、風船が破裂する様子や、物事が急に分断される様子を表現する際に使われます。

この単語は名詞または動詞として使用され、特に医療や科学の分野でよく見られます。例えば、体内での組織の破裂や、膜の裂け目ができることを指すときに使用されることがあります。また、比喩的には人間関係や社会的なつながりが断絶することにも用いられ、例えば「信頼の破綻」という形で言及されることもあります。

ruptureは、急激な変化や分断を強調する言葉であり、日常会話でも感情的な状況を説明する際に使われることがあります。このように、具体的な物体の破裂から抽象的な関係性の断絶まで、さまざまな文脈で利用される言葉です。

ruptureの基本例文

The rupture of the gas pipe led to an explosion.
ガス管の破裂が爆発を引き起こしました。
The rupture in the dam caused widespread flooding.
ダムの破裂が広範囲に洪水を引き起こした。
The doctor diagnosed a rupture in the patient's appendix.
医師は患者の虫垂の破裂を診断しました。

ruptureの意味と概念

名詞

1. 裂ける状態

この意味は、物理的な破損や裂開を表します。例えば、風船が破裂したり、布が裂けたりすることを指します。この文脈では、形状が崩れて二つ以上に分裂する状態を強調しています。
The balloon suffered a rupture after being over-inflated.
風船が過剰に膨らまされたことで破裂した。

2. 個人的または社会的分断

この意味は、対立するグループや個人の間に生じる分断を指します。社会やコミュニティにおける意見の相違や争いが原因で、協力関係が切れる様子を表します。
The rupture between the two political factions led to a heated debate.
二つの政治派閥の分断は激しい議論を引き起こした。

3. 急激で騒がしい破裂

この意味では、音を伴う急な破裂や壊れる行為を示します。例えば、物が突然割れる音や、衝突によって生じる感覚的な破滅を含むことがあります。
The rupture of the pipe caused a loud noise that startled everyone in the room.
パイプの破裂は大きな音を発生させ、部屋にいた全員を驚かせた。

動詞

1. 急に分離させる

この意味の「rupture」は、何かが急に壊れたり、切れたりすることを示します。物理的な状態での急激な変化や、関係の解消など、さまざまな状況で使われます。例えば、人間関係が急に終わることや、物質が突然分かれることなど、強い衝撃やストレスが伴う場合に使われることが多いです。
The explosion will rupture the pipeline, causing a massive leak.
爆発により、パイプラインが急に分断され、大規模な漏洩が発生します。

2. (身体の)破裂

医学的な文脈で「rupture」は、内蔵や血管などが破裂することを指します。この場合は通常、生命に関わる緊急の状態を示すことが多く、医療関係の会話でよく使われます。特に、外傷や病気によって臓器が損傷を受けるときに用いられます。
The doctor said the tumor had ruptured, requiring immediate surgery.
医師は腫瘍が破裂したと言い、緊急手術が必要だと述べました。

3. 亀裂を生じる、傷つける

この意味は、人間関係やグループの中での亀裂や争いを引き起こすことを表します。特に、意見の不一致や対立が原因で、以前は良好だった関係が壊れる様子を指します。このニュアンスは、感情的な側面が強い場合に適用されます。
His harsh words ruptured their friendship permanently.
彼の厳しい言葉が、彼らの友情に永久的な亀裂を生じさせました。

ruptureの覚え方:語源

ruptureの語源は、ラテン語の「rumpere」に由来します。この言葉は「壊す」や「破る」という意味を持ち、そこから派生して様々な形で使われるようになりました。「rupture」という英単語は、ラテン語の「ruptura」から直接的に引き継がれており、この部分は「破裂」や「断絶」といった意味を持つ名詞形です。英語では、ruptureは物理的な破損や切断、または関係の断絶など、さまざまな状況で使われます。また、関連する単語として「interrupt」(中断する)や「erupt」(噴出する)などもあり、これらも同じラテン語の語源から派生しています。こうした語源を知ることで、単語の意味や使い方がより理解しやすくなります。

語源 rupt
語源 rout
切り裂く
More

ruptureの類語・関連語

  • breakという単語は、物や関係が壊れることを指します。直訳すると「壊す」という意味になります。たとえば、'She broke the glass.'(彼女はグラスを割った)という使い方があります。
  • tearという単語は、特に紙や布などを引き裂くことを指します。引き裂くことに焦点を当てて使います。たとえば、'He tore the page.'(彼はページを破った)という使用例があります。
  • splitという単語は、物を分けることを表します。特に円や物体が二つに分かれる状況で使われることが多いです。たとえば、'They split the cake.'(彼らはケーキを分けた)という例があります。
  • burstという単語は、内圧の上昇で突然何かが破れることを指します。特に風船やタイヤが破裂する場合に使います。たとえば、'The balloon burst.'(風船が破裂した)という使い方があります。
  • shatterという単語は、物が細かく壊れることを表します。特にガラスのように粉々になることを強調します。たとえば、'The vase shattered.'(花瓶が粉々になった)という使用例があります。


ruptureの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : break

単語breakは、物理的に物を壊す、または途切れさせるという意味を持ちますが、感情や関係を「壊す」というニュアンスでも使われます。日常会話や文章で非常に一般的に見られ、使いやすい単語です。例えば、ガラスが割れる、約束を破る、心が折れるといった様々な文脈で使われます。
一方で、ruptureは、より専門的で強い意味合いを持つ単語です。主に医学や技術的な文脈で使われることが多く、例えば「内臓が破裂する」や「パイプが破損する」といった場合に適しています。ネイティブスピーカーは、breakを使う場合、より一般的な状況や日常的な表現に対して使い、一方でruptureは、特定の専門的な状況や、より重い損傷を表現する際に選びます。したがって、両者は似た意味を持ちながらも、使用場面が異なることを理解することが重要です。
I accidentally broke the vase when I was cleaning.
掃除をしているときに、うっかり花瓶を壊してしまった
The vase ruptured when it fell off the shelf.
棚から落ちたときに、花瓶が破裂した
この例文では、breakruptureが使用されていますが、意味が異なります。breakは一般的な壊れ方を指し、日常的な状況で使われるのに対し、ruptureはより急激で専門的な状況を示しています。

類語・関連語 2 : tear

単語tearは、物理的に何かを引き裂くことや裂けることを指します。特に、布や紙などの柔らかい素材に対してよく使われます。また、涙を流すことを表す動詞としても使用されます。一般的には、意図的または偶然によって生じる小さな損傷を示すことが多いです。
一方で、単語ruptureは、通常はより重大な損傷や破裂を意味します。医療用語としても使用され、臓器や血管が破れる際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、tearを使うとき、比較的軽い損傷や裂け目を想像し、ruptureを使うときは、深刻な損傷や破裂をイメージします。このため、tearは日常的な文脈でより一般的に使われ、ruptureは特定の状況で使われる専門的な用語と捉えられることが多いです。
I accidentally tore the paper while trying to open the package.
パッケージを開けようとしているときに、うっかり紙を破いてしまった。
I accidentally ruptured the package while trying to open it.
パッケージを開けようとしているときに、うっかりパッケージを破裂させてしまった。
この例文では、tearruptureの両方が使われていますが、文脈によって意味が異なります。tearは紙が裂けることを指し、日常的な状況で使われるのに対し、ruptureはより強い破裂のニュアンスを持ち、パッケージが壊れることを示しています。したがって、置換可能性は低いですが、両方の単語が特定の状況で使われることから、英語の使い分けの参考になります。

類語・関連語 3 : split

split」は「分ける」や「割れる」という意味を持ち、物理的なものを二つ以上に分けることや、意見や感情が対立することを表します。この単語は、特に「裂け目」や「分裂」というニュアンスが強く、物理的な状況だけでなく、抽象的な場面でも使われることが多いです。
rupture」は主に「破裂する」や「断裂する」という意味で、特に内部からの圧力や力によって何かが急激に壊れることを示します。例えば、血管の破裂や組織の断裂など、より医学的または技術的な文脈で使われることが多いです。したがって、splitは物理的な分断や対立を強調するのに対し、ruptureは急激で破壊的な変化を指します。ネイティブスピーカーは、この二つの単語を使い分ける際、状況や文脈に応じてニュアンスの違いを意識しています。
The tree was split by the strong wind during the storm.
その木は嵐の間に強風によって割れた。
The tree was ruptured by the strong wind during the storm.
その木は嵐の間に強風によって破裂した。
この例文では、splitruptureは置換可能ですが、ニュアンスに微妙な違いがあります。splitは木が物理的に裂けたことを示し、日常的な状況で使いやすい一方で、ruptureはより強い破壊的なイメージがあり、特別な状況や強い力を強調する際に適しています。

類語・関連語 4 : burst

単語burstは、「破裂する」「突然の爆発」という意味を持ち、特に物体が圧力や力で破れる時に使われます。また、感情や活動が「突然に高まる」「急に現れる」という文脈でも用いられます。
一方で、ruptureは、特に物体や組織が物理的に分断されたり、壊れたりすることを強調する言葉です。たとえば、医療用語として「内臓の破裂」を指すことが多く、より深刻な状況を示すことが多いです。このため、burstは一般的な破裂を表すのに対し、ruptureはより専門的または深刻な場合に使われる傾向があります。ネイティブは、状況に応じてこれらの単語を使い分け、burstはカジュアルな文脈や感情的な表現に適し、ruptureは医療や技術的な文脈での使用が多いことを理解しています。
The balloon suddenly burst when it touched the sharp object.
風船は鋭い物体に触れたときに突然破裂した。
The doctor explained that the blood vessel had ruptured, causing internal bleeding.
医者は血管が破裂し、内出血を引き起こしていると説明した。
この二つの例文では、burstは風船のような一般的な物体の破裂を表し、カジュアルな状況で使われます。一方、ruptureは医療的な文脈で使用され、より専門的で深刻な状況を示しています。したがって、文脈によって使い分ける必要があります。

類語・関連語 5 : shatter

単語shatterは、物が破れたり壊れたりして、完全に粉々になることを指します。特にガラスや陶器のような脆い物質に使われることが多く、感情的な意味で「心が砕ける」といった比喩的表現でも用いられます。物理的な破壊だけでなく、抽象的なものが壊れる様子を表す際にも使われます。
単語ruptureは、主に「破裂」や「断裂」といった意味を持ち、特に内部に圧力がかかっている物体が急に壊れる場合に使われます。例えば、内臓の組織が破れたり、パイプが破裂したりする状況に適しています。対してshatterは、より物理的な破壊を強調するため、脆い物質に限られることが多いです。また、感情面でも使われるため、文脈によって使い分けが必要です。ネイティブスピーカーは、この違いを意識して使い分けており、状況によって適切な単語を選ぶことが重要です。
The glass will shatter if it falls on the floor.
そのガラスは床に落ちたら粉々になるでしょう。
The glass will rupture if it falls on the floor.
そのガラスは床に落ちたら破裂するでしょう。
この場合、shatterruptureはほぼ同じ状況で使えるが、shatterは特に脆い物質の破壊を強調している。一方で、ruptureは内圧や衝撃による破裂を示唆しているため、文脈によって使い分けられる。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

ruptureの会話例

ruptureの日常会話例

「rupture」は主に「破裂する」「断裂する」という意味を持ち、物理的な損傷や関係の中断を示すのに使われます。日常会話では、身体的な損傷や、友人や家族との関係が壊れる時など、さまざまな文脈で用いられます。具体的には、怪我や事故の説明、または感情的なつながりの変化を表す際に使われることが多いです。

  1. 身体的な破裂や損傷
  2. 人間関係の断絶

意味1: 身体的な破裂や損傷

この意味では、「rupture」は体の一部が壊れることや、怪我を示すために使われます。特にスポーツや事故に関連する会話でよく使われます。

【Exapmle 1】
A: I heard you had an accident. Did you rupture anything?
あなたが事故にあったと聞いたけど、何かを断裂させたの?
B: Yes, I ruptured my ligament during the game.
はい、試合中に靭帯を断裂しました。

【Exapmle 2】

A: How's your recovery going after the surgery? Did they say you might rupture it again?
手術の後の回復はどう?また断裂する可能性があるって言われた?
B: They warned me to be careful, but I think I'm okay now.
気をつけるように言われたけど、今は大丈夫だと思う。

【Exapmle 3】

A: Did you hear about Tom? He ruptured his Achilles tendon while playing basketball.
トムのこと聞いた?バスケットボールをしている時にアキレス腱を断裂したんだ。
B: Oh no! I hope he recovers quickly.
ああ、なんてこと!彼が早く回復することを願っているよ。

意味2: 人間関係の断絶

この意味では、「rupture」は人間関係が壊れることを指します。友人や恋人との絆が断たれる場合に使われることが多く、感情的なニュアンスを持ちます。

【Exapmle 1】
A: I can’t believe they ruptured their friendship over such a small issue.
あんな小さなことで彼らが友情を断絶するなんて信じられない。
B: I know, it’s really sad how easily things can fall apart.
本当に悲しいよね、物事がこんなに簡単に壊れるなんて。

【Exapmle 2】

A: After that argument, I think they might rupture their relationship for good.
あの口論の後、彼らは本当に関係を断絶するかもしれないと思う。
B: That would be a shame. They were such a great couple.
それは残念だね。彼らはとても素晴らしいカップルだったのに。

【Exapmle 3】

A: Do you think they can fix their issues or is it too late? It feels like there’s a rupture between them now.
彼らは問題を解決できると思う?それとももう遅すぎる?今は彼らの間に断絶があるように感じる。
B: It might be too late, but I hope they try.
もう遅いかもしれないけど、彼らが試みてほしいと思う。

ruptureのビジネス会話例

「rupture」は主に「破裂」や「断絶」を意味する言葉ですが、ビジネスの文脈でも使われることがあります。特に、企業間の関係や契約の破綻、供給チェーンの中断などに関連して用いられることが多いです。ビジネスの世界では、計画や戦略が失敗した場合や、重要な取引先との関係が途絶えた場合に「rupture」という言葉が使われることがあります。以下に代表的な意味を示します。

  1. 契約や関係の破裂・断絶
  2. 供給チェーンの中断

意味1: 契約や関係の破裂・断絶

この意味では、企業同士の契約が破棄されたり、関係が途絶えたりする状況を指します。ビジネスパートナーとの関係が悪化し、最終的に契約を解除するようなケースで使われます。

【Example 1】
A: We need to address the issues before they lead to a rupture in our partnership.
私たちは、私たちのパートナーシップにおける断絶を引き起こす前に問題に対処する必要があります。
B: I agree. If we don’t resolve these conflicts, a rupture is inevitable.
私も同意します。これらの対立を解決しないと、断絶は避けられません。

【Example 2】

A: The recent events have caused a serious rupture in our negotiations.
最近の出来事は、私たちの交渉に深刻な断絶を引き起こしました。
B: We must find a way to mend the situation before it leads to a total rupture.
私たちは、完全な断絶に至る前に状況を修復する方法を見つけなければなりません。

【Example 3】

A: If we don't communicate effectively, it could result in a rupture of our business relationship.
効果的にコミュニケーションをとらないと、私たちのビジネス関係に断絶が生じる可能性があります。
B: Let's schedule a meeting to ensure there is no rupture in our future dealings.
将来の取引に断絶が生じないように、会議をスケジュールしましょう。

意味2: 供給チェーンの中断

この意味では、供給チェーンや物流において発生する中断を指します。特に、製品やサービスの供給が途絶えた場合や、流通網が破壊された状況で使用されることが一般的です。

【Example 1】
A: The recent strike has caused a rupture in our supply chain.
最近のストライキが私たちの供給チェーンに中断を引き起こしました。
B: We need to find alternative suppliers to avoid a serious rupture.
深刻な中断を避けるために、代替の供給業者を見つける必要があります。

【Example 2】

A: A natural disaster could lead to a significant rupture in our logistics.
自然災害は私たちの物流に大きな中断をもたらす可能性があります。
B: We should have contingency plans in place to handle any potential rupture.
私たちは、あらゆる潜在的な中断に対処するための緊急対策を整えておくべきです。

【Example 3】

A: If the shipment is delayed again, it will cause a rupture in our production schedule.
もし出荷が再度遅れると、私たちの生産スケジュールに中断が生じるでしょう。
B: We must communicate with the shipping company to prevent a rupture.
私たちは、中断を防ぐために運送会社と連絡を取らなければなりません。

ruptureのいろいろな使用例

名詞

1. 破裂や断裂の状態

破裂による損傷

破裂は物理的な物体の損傷や破壊を示す言葉で、特に急激に開かれることを指します。この状態は事故や故障によって引き起こされることがあり、特定の状況下で非常に危険です。
The rupture of the gas line caused a significant explosion.
ガス管の破裂が大規模な爆発を引き起こしました。
  • rupture of a pipe - パイプの破裂
  • rupture of the balloon - 風船の破裂
  • rupture of a tendon - 腱の断裂
  • rupture of the vessel - 血管の破裂
  • rupture of a bubble - 冒泡の破裂
  • rupture of the membrane - 膜の断裂
  • rupture in the fabric - 生地の破れ

突然の破損

突然の破損は、何かが急に壊れたり、破られたりする突発的な状況を示します。特に、急激な力や圧力が加わることで発生します。
The rupture of the inflatable object was sudden and unexpected.
膨張可能な物体の破裂は突然で予測不可能でした。
  • sudden rupture of the dam - ダムの突然の破裂
  • rupture of the agreement - 合意の破綻
  • rupture during surgery - 手術中の断裂
  • rupture in communication - コミュニケーションの断絶
  • rupture from overpressure - 過圧による破裂
  • rupture due to external force - 外部力による断裂
  • rupture in the relationship - 関係の断絶

2. 個人または社会的な分離

社会的分断

社会的分断は、個人または団体が対立し、分裂することを指します。これはしばしば意見の相違や争いに起因し、社会的な不和を引き起こすことがあります。
The political rupture created significant divisions within the community.
政治的な断絶がコミュニティ内の大きな分裂をもたらしました。
  • rupture in society - 社会の分断
  • political rupture - 政治的な断絶
  • rupture between factions - 派閥間の分裂
  • rupture of trust - 信頼の破綻
  • rupture in family relations - 家族関係の断絶
  • rupture among friends - 友人間の分裂
  • rupture of alliances - 同盟の破綻

個人的な別れ

個人的な別れは、人間関係が終わったり、従来のつながりが断たれることを示します。これも感情的な争いや誤解に起因することが一般的です。
The rupture between them led to a painful separation.
彼らの間の断絶は痛みを伴う別れをもたらしました。
  • emotional rupture - 感情的な断絶
  • rupture in a friendship - 友情の断裂
  • rupture after disagreement - 意見の相違後の断絶
  • rupture in communication - コミュニケーションの断裂
  • rupture due to betrayal - 裏切りによる断絶
  • rupture of a marriage - 結婚の破綻
  • rupture of a partnership - パートナーシップの解消

動詞

1. 突然切り離す、分離させる

物理的な切断

この分類では、何かを物理的に切り離したり、断裂させたりする意味合いがあります。特に、物体や構造に関連しています。
The explosion caused the wall to rupture, sending debris flying.
爆発によって壁が破裂し、破片が飛び散った。
  • rupture a pipe - 配管を破損させる
  • rupture a muscle - 筋肉を断裂させる
  • rupture a vessel - 血管を破る
  • rupture the membrane - 膜を破る
  • rupture a balloon - 風船を破裂させる
  • rupture under pressure - 圧力で破裂する
  • rupture a structure - 構造物を破壊する
  • rupture the fabric - 生地を裂く
  • rupture the connection - 接続を断つ
  • rupture a ligament - 靭帯を断裂させる

比喩的な分離

この分類では、感情的または関係における切断や断絶を示します。人間関係やコミュニケーションに関連することが多いです。
The argument led them to rupture their friendship irreparably.
その議論は、彼らの友情を修復不可能に断絶させた。
  • rupture a relationship - 関係を断つ
  • rupture communication - コミュニケーションを断絶する
  • rupture a partnership - 提携を解消する
  • rupture the bond - 絆を断つ
  • rupture trust - 信頼を失う
  • rupture the agreement - 合意を破る
  • rupture the alliance - 同盟を破棄する
  • rupture connections - 繋がりを断つ
  • rupture a friendship - 友情を壊す
  • rupture ties - 絆を切る

2. 急激に起こる、突発的な事象

突発的な現象

この分類では、何かが突然起こる様子を示します。特に例外的な状況や事象に使われることが多いです。
When the earthquake struck, it caused the ground to rupture suddenly.
地震が発生した際、地面が突然裂けた。
  • rupture suddenly - 突然破裂する
  • rupture unexpectedly - 予想外に断絶する
  • rupture during the event - 事件中に破断する
  • rupture without warning - 警告なしに裂ける
  • rupture in the middle of - 〜の途中で破裂する
  • rupture under extreme conditions - 極端な条件下で破裂する
  • rupture amidst chaos - 混乱の中で裂ける
  • rupture at the seams - 縫い目で裂ける
  • rupture in the system - システム内での破損
  • rupture at high speed - 高速で破壊される

突然の変化

この分類では、急激な変化や転換点を表現します。特に状況や状態が劇的に変わる様子を示します。
The changes in management caused a rupture in the company's culture.
経営陣の変更が会社の文化に断絶をもたらした。
  • rupture a routine - 日常を乱す
  • rupture the status quo - 現状を破る
  • rupture a process - プロセスを中断する
  • rupture the norm - 基準を破る
  • rupture a trend - トレンドを壊す
  • rupture established practices - 確立された慣習を破る
  • rupture a cycle - 循環を断つ
  • rupture an expectation - 期待を裏切る
  • rupture the workflow - ワークフローを中断する
  • rupture with tradition - 伝統に背を向ける

英英和

  • state of being torn or burst open引き裂かれるまたは破裂する状態破裂
  • the act of making a sudden noisy break突然、音を立てて壊れる行為破裂
  • separate or cause to separate abruptly; "The rope snapped"; "tear the paper"分離または突然分離する裂ける
  • a personal or social separation (as between opposing factions); "they hoped to avoid a break in relations"個人的や社会的分離(敵対する派閥間など)絶縁