サイトマップ 
 
 

breachの意味・覚え方・発音

breach

【名】 違反、侵害

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

breachの覚え方ヒント

breachの意味・説明

breachという単語は「侵害」や「違反」を意味します。この言葉は主に法律や契約の文脈で使われ、何かの規則や合意に従わず、それを破る行為を指します。例えば、契約を結んだ当事者がその合意の内容を守らない場合に「breach of contract」と言います。このように、何かを破ることに関連しています。

また、breachは物理的な意味でも使われることがあります。例えば、防衛の文脈では「breach in a wall」(壁の破損)や「breach in security」(セキュリティの侵害)のように、何かが壊れることや破られることを示します。こうした使用例からも、breachは「破る」や「侵害する」というニュアンスが多く含まれています。

さらに、breachは特に情報セキュリティの分野でも重要な用語となっています。例えば、個人情報が不正にアクセスされるケースを「data breach」と呼びます。このように、breachは法的な文脈だけでなく、物理的およびデジタルな領域においても広く用いられ、様々な場面で使われる言葉です。

breachの基本例文

The lawyer argued that there was a breach of contract.
弁護士は契約違反があったと主張した。
The hacker was able to breach the company's security system.
ハッカーは企業のセキュリティシステムを侵害することができた。
The captain was charged with breach of duty for abandoning the ship.
船長は船を放棄したことで職務違反の罪に問われた。

breachの意味と概念

名詞

1. 違反

この意味では、契約や約束を守らなかった場合に使われます。例えば、法律的な義務や社会的な責任を果たさなかった場合に「違反」という言葉が使われます。ビジネスシーンや法廷での会話によく登場します。
The company faced a lawsuit for breach of contract.
その会社は契約違反で訴訟を起こされた。

2. 隙間

この意味では、物理的な空間や障害物が破られたり開かれたりした場合に用いられます。特に、防御のためのダムや要塞に開いた穴や隙間を指し、それらが弱点となり得る状況を表します。
After the storm, there was a breach in the dike.
嵐の後、堤防に隙間ができていた。

3. 社会的分断

この意味では、対立するグループ間に存在する分断や隔たりを指します。特に、社会的な問題や政治的な分野で対立がある場合に使われ、コミュニティや人々の関係に影響を与えることがあります。
The election caused a significant breach between the two factions.
その選挙は二つの派閥間に大きな分断を引き起こした。

動詞

1. 法律や契約を破る

この意味では、「breach」は法律や契約、約束を無視したり、破ったりする行為を指します。例えば、ビジネスや個人間の契約を守らなかった場合など、信頼関係に影響を与える重要な行動となります。この意味は、特に法的なコンテキストや契約上の義務に関連して使われます。
The company breached the contract by failing to deliver the goods on time.
その会社は商品を期限内に納品しなかったため、契約を破った。

2. 隙間や穴を開ける

この意味では、「breach」は物理的に何かに穴や隙間を開けることを指します。これは、壁や障害物に穴を開ける場合や、情報セキュリティにおいてデータの漏洩を指すこともあります。このような状況では、特に意図していない侵入や破壊が強調されることが多いです。
The storm caused a breach in the dam, leading to flooding in the nearby village.
その嵐はダムに穴を開け、近くの村に洪水を引き起こした。

breachの覚え方:語源

breachの語源は、古代英語の「brec」から派生しています。この「brec」は「壊れる」「破る」といった意味を持ち、元々は何かを傷つけたり、壊したりする行為を指していました。また、古フランス語の「brèche」もこの単語の成り立ちに関与しており、こちらも「穴」「破れ」を意味していました。次第に、breachは法的な文脈で「契約の違反」や「侵害する行為」を指す用語としても使われるようになりました。今日では、物理的な破損から法的・倫理的な違反に至るまで、多様な文脈で使用されています。このように、breachの語源は物理的な破れから始まり、広範な意味を持つ言葉へと進化してきました。

breachの類語・関連語

  • violationという単語は、法律や規則を破ることを指し、breachよりも一般的な使い方がされます。特に、権利や約束の侵害に使われることが多いです。 例:contract violation(契約違反)
  • infractionという単語は、軽微な違反や侵害を指します。breachが重大な場合に使われることが多いのに対し、infractionは軽いイメージです。 例:traffic infraction(交通違反)
  • breakという単語は、物理的に破ることを指し、breachよりもカジュアルな表現です。人間関係の約束を破る場合にも使われます。 例:break a promise(約束を破る)
  • ruptureという単語は、突然の破裂や破損を意味し、breachとは異なり物理的な事象に使われます。関係が急に壊れる場合にも使用できます。 例:rupture of friendship(友情の破綻)
  • breakthroughという単語は、困難を乗り越えて新しい発見をするときに使います。breachとは異なり、ポジティブなニュアンスが含まれています。 例:scientific breakthrough(科学的発見)


breachの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : violation

単語violationは、法律や規則、約束などを破ることを指します。この言葉は特に権利の侵害や規則の違反に関連して使われることが多く、重大な問題を示唆することがあります。例えば、交通違反や契約違反などがその例です。
一方で、単語breachも「違反」という意味を持ちますが、より具体的に「契約の違反」や「信頼の破壊」といったニュアンスが強いです。たとえば、法律的な文脈では、契約の条項を守らないことを指してbreachが使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、violationを使う場合、一般的な違反を指すことが多く、法律や倫理に関わるより広い概念を含むことが多い一方で、breachは特に契約や信頼に関連して使用される傾向があります。
The company faced legal consequences due to a serious violation of safety regulations.
その会社は、安全規則の重大な違反により法的な結果に直面しました。
The company faced legal consequences due to a serious breach of safety regulations.
その会社は、安全規則の重大な違反により法的な結果に直面しました。
この場合、violationbreachは置換可能であり、両方とも同じ意味で使われますが、breachは契約関連の文脈でより頻繁に使われる傾向があります。

類語・関連語 2 : infraction

単語infractionは、法律やルールに対する違反を指します。一般的には、軽微な違反や事務的なルールの破りに使われることが多いです。例えば、交通規則の違反や学校の規則を破ることなど、比較的軽い違反がこの言葉で表現されます。
一方で、単語breachは、契約や約束、法律を破ることを指し、より広い範囲の違反を含みます。例えば、契約の条件を守らなかった場合や、法律に反する行為をした場合に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、infractionが軽微な違反に特化しているのに対し、breachはより深刻な違反を示す場合が多いと感じています。このため、文脈によって使い分けられることが多いです。
The student received a warning for the infraction of the school rules.
その生徒は、学校の規則の違反で警告を受けた。
The student received a warning for the breach of the school rules.
その生徒は、学校の規則の違反で警告を受けた。
この場合、infractionbreachは置換可能です。どちらも学校の規則を破ったことを示していますが、infractionはより軽微な違反に使われることが一般的です。
He was penalized for the infraction of the speed limit.
彼は速度制限の違反で罰を受けた。

類語・関連語 3 : break

単語breakは「壊す」「折る」「中断する」といった意味を持ち、物理的なものや状況を破壊したり、途切れさせたりする時に使われます。日常会話から文章まで広く使われ、非常に汎用性の高い単語です。
一方、単語breachは「違反する」「破る」といった意味があり、主に契約や法律、約束ごとに対する違反を指します。例えば、法律やセキュリティの分野での使用が多く、より正式で専門的な響きを持ちます。ネイティブスピーカーは、breakが物理的または一般的な状況に使われるのに対し、breachは特定のルールや条件に対する違反を強調する時に用いることを理解しています。このため、文脈によって使い分けが重要です。
He decided to break the silence and speak up.
彼は沈黙を破って発言することに決めた。
He decided to breach the silence and speak up.
彼は沈黙を破って発言することに決めた。
この文脈では、breakbreachはどちらも「沈黙を破る」という意味で使われており、互換性があります。ただし、実際にはbreachはより正式な場面で使われることが多く、日常会話ではbreakの方が一般的です。

類語・関連語 4 : rupture

rupture」は、物質的または抽象的なものが完全に切れたり、壊れたりすることを指します。具体的には、皮膚や血管の破裂、または関係や契約の断絶など、何かが急速に分かれる状態を表す言葉です。感情的な文脈でも使われることがありますが、主に物理的な破壊や突然の変化を強調する際に用いられます。
breach」は、契約、規則、または信頼の破壊を示すことが多い言葉です。例えば、法律的な契約の違反や、個人間の信頼関係の崩壊を指します。ruptureが物理的な状態を強調するのに対し、breachは道徳的または法的な観点からの破れを示すニュアンスがあります。そのため、ネイティブスピーカーは状況に応じて使い分けます。ruptureは「突然の破裂感」や「破壊的な変化」を含むことが多いのに対し、breachは「約束や契約を守らなかった」ことに焦点を当てます。
The pipe experienced a rupture due to high pressure.
そのパイプは高圧によって破裂しました。
The contract experienced a breach due to unforeseen circumstances.
その契約は予期しない事情により違反しました。
この場合、ruptureは物理的なパイプの破裂を示し、breachは契約に関する違反を表しています。両者は「何かが壊れる」という点で共通していますが、ruptureは主に物理的な状況に適用されるのに対し、breachは法的または道徳的なコンテキストで使用されます。

類語・関連語 5 : breakthrough

単語breakthroughは、「画期的な発見」や「突破口」といった意味を持ち、特に科学や技術の分野で新しい知見や進展を指します。この言葉は、何か新しいことを成し遂げる際の大きな進展や成功を強調する際に使われます。また、心理的な壁を乗り越えることにも用いられます。
一方、breachは「違反」や「侵害」という意味が強く、法律や契約、セキュリティに関連する文脈で主に使用されます。例えば、契約を破ることを指す場合が多いです。このため、breakthroughはポジティブな進展を表すのに対し、breachはネガティブな行為や状況を示すことが多いです。ネイティブスピーカーは、これらの単語を文脈に応じて使い分け、breakthroughの方は成功や前進を、breachの方は問題や違反を強調する傾向があります。
The scientist made a significant breakthrough in cancer research.
その科学者はがん研究において重要な突破口を開いた。
The hacker was able to breach the company's security system.
そのハッカーは会社のセキュリティシステムを侵害することができた。
この2つの文は異なる文脈で使用されており、breakthroughはポジティブな進展を示すのに対し、breachはネガティブな行為を指しています。置換可能な文脈ではないため、注意が必要です。
The team achieved a major breakthrough in developing renewable energy.
そのチームは再生可能エネルギーの開発において大きな突破口を達成した。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

breachの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
革命の夜: イギリスとの断絶の年代記

【書籍の概要】
この書籍は、アメリカの歴史家カール・ロータス・ベッカーによって書かれたもので、アメリカ独立戦争の背景にあるイギリスとの関係の変化を探求しています。ベッカーは、イギリスとの「断絶」を通じて、当時の思想や感情に焦点を当て、革命の前夜における人々の意識を描写しています。

【「breach」の用法やニュアンス】
breach」は「違反」や「断絶」を意味する言葉で、ここではイギリスとの関係が破れたことを指しています。この文脈では、単に物理的な隔たりではなく、文化的、政治的な繋がりの断絶が強調されています。ベッカーはこの「breach」を通じて、アメリカ植民地が抱えていた不満や、独立への道を模索する過程を描写しています。つまり、「breach」は歴史的な出来事を示すと同時に、当時の人々の思想や感情の変化を浮き彫りにする重要な要素となっています。


【書籍タイトルの和訳例】
約束の違反 [イヤフォン付き] (プレイアウェイ大人向けフィクション)

【「breach」の用法やニュアンス】
breach」は「違反」や「侵害」を意味し、特に契約や約束を破ることに使われます。このタイトルでは、約束を守らなかったことが物語の重要なテーマであることを示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
信頼の侵害: ライブラリー版

【「breach」の用法やニュアンス】
breach」は「侵害」や「違反」を意味し、特に信頼や契約の破れを指します。このタイトルでは、信頼関係が壊れることへの深い影響や問題を暗示しています。


breachの会話例

breachの日常会話例

「breach」は、一般的に「破る」「違反する」という意味を持つ単語ですが、日常会話ではあまり使われることはありません。多くの場合、法律やビジネスの文脈で使われるため、カジュアルな会話ではあまり耳にしないでしょう。それでも、友人同士や家族間での軽いトラブルや約束についての会話で使われることもあるかもしれません。

  1. 約束やルールを破ること

意味1: 約束やルールを破ること

このセクションでは、友人同士の会話で「breach」を使うことで、約束が守られなかったことを指摘する場面を取り上げます。日常の軽いトラブルや気軽な会話の中で、相手の行動に対して不満を表現しています。

【Exapmle 1】
A: I can’t believe you made a breach of our agreement!
A: 私たちの約束を破ったなんて信じられないよ!
B: I didn’t mean to! I just forgot about it.
B: そんなつもりじゃなかったよ!ただ忘れていただけなんだ。

【Exapmle 2】

A: You really need to stop making a breach of the rules.
A: 本当にルールを破るのはやめてほしいんだけど。
B: I know, I know. I’ll try to be better.
B: わかってるよ。もっと気をつけるようにするね。

【Exapmle 3】

A: If you keep making a breach of our trust, I won’t be able to forgive you.
A: もし信頼を裏切り続けるなら、許せなくなるよ。
B: I promise I won’t do it again.
B: 二度としないって約束するよ。

breachのビジネス会話例

「breach」は主にビジネスの文脈において、契約や規則の違反を指す用語として使われます。特に法律や契約の分野での重要性が高く、企業間取引や合意において不履行が発生した場合に用いられることが多いです。また、セキュリティの観点からもデータの漏洩や侵害を指す際に使われることがあります。以下に代表的な意味を示します。

  1. 契約違反
  2. セキュリティ侵害

意味1: 契約違反

この会話では、契約違反についての議論が行われています。Aが契約の条件を守らなかった側の行動について言及し、Bはその影響を懸念しています。ビジネスにおいて契約違反は信頼関係を損ねる重大な問題であるため、注意が必要です。

【Exapmle 1】
A: We have to address the breach of contract that occurred last month.
Aは先月発生した契約の違反について対処しなければなりません。
B: I agree, this breach could damage our relationship with the client.
Bも同意します。この違反はクライアントとの関係を損なう可能性があります。

【Exapmle 2】

A: What actions can we take regarding the breach of agreement?
Aは合意の違反について、どのような対応ができるかを尋ねています。
B: We could consider legal action due to this breach.
Bはこの違反に対して法的措置を検討することができると言います。

【Exapmle 3】

A: The team needs to be aware of the consequences of a breach in our contract.
Aはチームが契約の違反の影響を認識する必要があると述べています。
B: Yes, we must prevent any potential breach to maintain our reputation.
Bも同意し、評判を維持するために潜在的な違反を防ぐ必要があると言います。

意味2: セキュリティ侵害

この会話では、データのセキュリティ侵害についてのやり取りが行われています。Aは最近のデータ漏洩事件について言及し、Bはその影響を憂慮しています。セキュリティ侵害は企業にとって非常に深刻な問題であり、顧客の信頼を失う可能性があります。

【Exapmle 1】
A: Did you hear about the recent data breach at the company?
Aはその会社で最近発生したデータの侵害について聞いたかと尋ねています。
B: Yes, it’s concerning. A breach like that can lead to serious consequences.
Bは、そんな侵害は深刻な結果を招く可能性があると懸念しています。

【Exapmle 2】

A: We need to improve our security measures to prevent a breach.
Aは侵害を防ぐためにセキュリティ対策を強化する必要があると言います。
B: Absolutely, a breach could expose sensitive information.
Bも同意し、侵害によって機密情報が漏洩する可能性があると述べます。

【Exapmle 3】

A: What steps should we take after a breach occurs?
Aは侵害が発生した後にどのような手順を踏むべきかを尋ねています。
B: We must notify our clients immediately about the breach.
Bは、侵害について顧客に直ちに通知しなければならないと答えます。

breachのいろいろな使用例

名詞

1. 約束や義務の履行の失敗

契約違反

契約違反は、法的・倫理的な期待として定義される義務を果たさないことを指します。この状況では、違反が生じると、関係者が法的措置を取ることがあるため注意が必要です。
The company faced severe penalties due to a breach of contract.
その会社は契約違反のために厳しい罰則に直面した。
  • breach of contract - 契約違反
  • material breach - 重大な違反
  • breach of trust - 信頼の裏切り
  • breach of duty - 義務違反
  • breach of confidentiality - 機密性の違反
  • breach of agreement - 合意の違反
  • avoid a breach - 違反を避ける
  • report a breach - 違反を報告する
  • rectify a breach - 違反を修正する
  • seek damages for breach - 違反の損害賠償を求める

社会的分断

社会的分断は、対立するグループや個人の間で生じる隔たりを示します。この状況では、意見や価値観の違いからコミュニケーションが断たれることがあります。
The political breach between the two parties widened.
二つの政党の間の政治的な分断は深まった。
  • social breach - 社会的分断
  • cultural breach - 文化的断絶
  • breach between factions - 派閥間の分断
  • economic breach - 経済的断絶
  • breach in community - コミュニティ内の分断
  • bridge a breach - 分断を橋渡しする
  • heal a breach - 分断を癒す
  • greater breach - 大きな分断
  • long-standing breach - 長年の分断
  • breach of understanding - 理解の違反

2. 隙間や開口部

物理的な隙間

隙間や開口部は、特に防御的な構造物において重要であり、そこから侵入や浸水が発生することがあります。これにより、警備や保護の意味が変わります。
The soldiers noticed a breach in the fortress wall.
兵士たちは要塞の壁に隙間があるのに気づいた。
  • breach in the wall - 壁の隙間
  • create a breach - 隙間を作る
  • fill a breach - 隙間を埋める
  • breach in the defenses - 防御の隙間
  • detect a breach - 隙間を検出する
  • exploit a breach - 隙間を利用する
  • observe a breach - 隙間を観察する
  • patch a breach - 隙間を修理する
  • seal a breach - 隙間を封印する
  • significant breach - 重要な隙間

その他

様々な状況において、隙間や開口部が生じる場合がありますが、文脈によって意味が変わることがあります。
The breach in the dike caused flooding in the nearby area.
堤防の隙間が近くの地域に洪水を引き起こした。
  • flood breach - 洪水の隙間
  • emergency breach - 緊急の隙間
  • unexpected breach - 予期しない隙間
  • serious breach - 深刻な隙間
  • repair a breach - 隙間を修理する
  • narrow a breach - 隙間を狭める
  • large breach - 大きな隙間
  • significant breach - 重要な隙間
  • temporary breach - 一時的な隙間
  • monitor a breach - 隙間を監視する

動詞

1. 法律、規則、契約、または約束を無視する

法律の侵害

この意味では、'breach' は法律や規則を無視する行為や、それに違反することを指します。特に商業契約や契約の履行に関して使われることが多いです。
"The company breached the terms of the contract by failing to deliver the products on time."
その会社は製品を時間通りに納品しなかったことで契約の条件に違反した。
  • breach a contract - 契約に違反する
  • breach the rules - 規則に違反する
  • breach of trust - 信頼の侵害
  • breach a promise - 約束に違反する
  • breach confidentiality - 機密保持に違反する
  • breach an agreement - 合意に違反する
  • breach legal obligations - 法的義務に違反する
  • breach a duty - 義務に違反する
  • breach a policy - 方針に違反する
  • breach safety regulations - 安全規則に違反する

契約に関連する用例

この分類では、特に契約に関する違反行為に焦点を当てています。契約の内容を破ることで、法的な問題が発生することがあります。
"If you breach your contract, you may face legal repercussions."
契約に違反すると法的な結果が生じる可能性があります。
  • breach the contract terms - 契約条件に違反する
  • intentionally breach - 故意に違反する
  • breach the contract clauses - 契約条項に違反する
  • breach a non-disclosure agreement - 秘密保持契約に違反する
  • breach the exclusivity agreement - 独占契約に違反する

2. 開口部や隙間を作る

物理的な破損

この意味では、何かを壊したり、隙間を作る行為を指すことが多いです。特に、防御や障害物を作っている物体に関して用いられます。
"The flood breached the levee, causing widespread damage."
洪水が堤防を破壊し、大規模な損害を引き起こしました。
  • breach the wall - 壁を破る
  • breach the fence - フェンスを破る
  • breach security - セキュリティを破る
  • breach a gap - 隙間を作る
  • breach a barrier - バリアを破る

被害を与える場合

ここでは、破壊や損害がもたらされる状況について言及します。物理的に何かを壊すことが強調されます。
"The hackers breached the system and stole confidential data."
ハッカーがシステムに侵入し、機密データを盗みました。
  • breach the network - ネットワークを侵害する
  • breach the database - データベースを破る
  • breach the firewall - ファイアウォールを破る
  • breach a perimeter - 周辺区域を破る
  • breach safety protocols - 安全プロトコルを破る

英英和

  • a failure to perform some promised act or obligation約束した行為または義務を果たさないこと不履行
  • an opening (especially a gap in a dike or fortification)裂け目(特に堤防、防備におけるずれ)
  • a personal or social separation (as between opposing factions); "they hoped to avoid a break in relations"個人的や社会的分離(敵対する派閥間など)絶縁
  • act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise"法、規則、契約、または約束を無視して、行動する違犯