rambleの会話例
rambleの日常会話例
「ramble」という単語は、主に「だらだらと話す」や「散歩する」という意味を持っています。日常会話では、話が脱線したり、冗長になったりする状況で使われることが多いです。また、自然の中を歩き回る意味でも使われることがあります。以下に、代表的な意味をリストアップします。
- だらだらと話す
- 散歩する
意味1: だらだらと話す
この意味では、会話が本題から逸れてしまったり、意図せず長くなってしまう状況で使われます。相手が話を長引かせている時に注意を促すために使うことが多いです。
【Example 1】
A: You always ramble when you talk about your weekend plans!
A: あなたはいつも週末の計画について話すときに だらだらと話す よね!
B: I'm just excited! I can't help it if I ramble a bit.
B: ただ興奮しているだけなんだ!少し だらだらと話す のを我慢できないよ。
【Example 2】
A: Can you stop rambling and get to the point?
A: だらだらと話す のはやめて、要点を言ってもらえますか?
B: Sorry! Sometimes I just ramble too much.
B: ごめん!時々、ただ だらだらと話す ことが多いんだ。
【Example 3】
A: I love how you ramble about your favorite books.
A: あなたが好きな本について だらだらと話す のが大好き。
B: Thanks! I just get carried away when I ramble about them.
B: ありがとう!それについて だらだらと話す ときはつい興奮しちゃうんだ。
意味2: 散歩する
この意味では、特に自然の中で自由に歩き回ることを指します。リラックスしたり、気分転換をしたりする際に利用される表現です。
【Example 1】
A: Let's go ramble in the park this weekend!
A: 今週末、公園で 散歩しよう !
B: Sounds great! I love to ramble in nature.
B: いいね!自然の中を 散歩する のが大好きなんだ。
【Example 2】
A: Do you want to ramble along the beach tomorrow?
A: 明日、ビーチを 散歩しない ?
B: Yes, I love to ramble by the sea.
B: うん、海辺を 散歩する のが大好きだよ。
【Example 3】
A: We should ramble through the mountains this summer.
A: この夏、山を 散歩しよう 。
B: That sounds like a perfect plan! I love to ramble in the fresh air.
B: それは完璧な計画だね!新鮮な空気の中を 散歩する のが大好きだよ。
rambleのビジネス会話例
「ramble」はビジネスにおいてあまり一般的に使用されない単語ですが、一部の文脈で「長々と話す」という意味で使われることがあります。この場合、特に会議やプレゼンテーションにおいて、話が逸れたり、要点を外れたりすることを指すことがあります。
- 長々と話す
意味1: 長々と話す
この会話では、Aが会議中に話が脱線していることを指摘しています。Bはその状況に同意し、Aが言いたいことを整理する必要があることを示唆しています。「ramble」は、ビジネスシーンにおいて重要な要点を外さないために注意が必要な状況で使われます。
【Example 1】
A: I feel like he started to ramble during the presentation.
A: 彼はプレゼンテーション中に長々と話し始めたように感じる。
B: Yes, we need to keep him focused on the main points.
B: そうだね、彼に要点に集中してもらう必要があるね。
【Example 2】
A: Sometimes, when discussing strategies, he tends to ramble a lot.
A: 時々、戦略について話すときに、彼は長々と話す傾向がある。
B: We should probably give him a time limit to stay on track.
B: おそらく、彼に時間制限を設けて、話が脱線しないようにすべきだね。
【Example 3】
A: I noticed that during meetings, some team members ramble instead of getting to the point.
A: 会議中に、何人かのチームメンバーが要点に行かずに長々と話していることに気づいた。
B: We should encourage them to be more concise in their communication.
B: 彼らにはもっと簡潔にコミュニケーションをとるよう促すべきだね。
rambleのいろいろな使用例
名詞
1. 無目的な散歩(エイムなしの散策)
自然の中での散歩
このカテゴリでは、特に自然の中を目的もなく歩く行動を指します。リラックスや気分転換を目的とした移動と見なされ、そのプロセスを楽しむことが重視されます。
I often take a ramble through the woods on weekends.
私は週末に森の中をよく散歩します。
- ramble in the park - 公園で散歩する
- ramble through the forest - 森の中を散歩する
- ramble along the river - 川沿いを散策する
- ramble over hills - 丘を散歩する
- ramble during sunset - 夕暮れ時に散歩する
- ramble among flowers - 花々の間で散歩する
- ramble on the beach - ビーチで散歩する
- ramble through the countryside - 田舎を散歩する
- ramble in the mountains - 山の中を散歩する
- ramble under the stars - 星の下で散歩する
2. 迷走する口頭表現(整理されていない話し方)
口頭表現としての話し
このカテゴリでは、心の中を整理せずにだらだらと話すことを指します。人々が焦点を欠いた状態で話している際に使われることがあり、しばしば友人やカジュアルな会話で見られます。
His ramble about the project lost everyone's attention.
彼のプロジェクトに関するだらだらした話は皆の注意を失った。
- ramble about life - 人生についてだらだら話す
- ramble on a topic - ある話題について散漫に話す
- ramble during meetings - 会議中にだらだら話す
- ramble without focus - 焦点なしで話す
- ramble in conversation - 会話の中でだらだら話す
- ramble on issues - 問題についてだらだらと話す
- ramble through ideas - アイデアをだらだらと述べる
- ramble during lectures - 講義中にだらだら話す
- ramble in emails - メールの中で無駄に話す
- ramble on and on - だらだらと話し続ける
3. その他の意味
理論やアイデアの散策
このカテゴリでは、特に思考や理論に関する無目的な探求を示します。人が自由な発想でアイデアを展開している場合に使用されることがあります。
Her ramble led to some interesting conclusions.
彼女の無駄話は興味深い結論に至った。
- ramble through concepts - 概念を思考しながら探る
- ramble about theories - 理論について語る
- ramble within ideas - アイデアの中で散策する
- ramble through possibilities - 可能性を巡る散策をする
- ramble on solutions - 解決策についてだらだら話す
- ramble in brainstorming - ブレインストーミング中に話す
- ramble through thoughts - 思考を巡る
- ramble during discussions - 議論中にだらだらと話す
- ramble beyond limits - 限界を越えた思考をする
- ramble in creativity - 創造性を発揮する散策
動詞
1. 話したり書いたりする時の漫然とした話し方
だらだらと話す
この分類では、言葉をとりとめなく続ける状態を指します。特に、関連性のないことを話す場合に用いられます。
He tends to ramble during his presentations, making it hard for the audience to follow.
彼はプレゼンテーション中によくだらだらと話し、聴衆がついていくのが難しい。
- ramble on - だらだらと話す
- ramble about - についてだらだら話す
- ramble through - だらだらと通り抜ける
- ramble aimlessly - 目的なしにだらだらと動く
- ramble in circles - 循環するようにだらだら話す
- ramble in detail - 詳細にだらだらと話す
- ramble on endlessly - 終わりなくだらだらと話し続ける
迷走する
この分類は、話し始めた主題から逸れてしまう様子を示します。
During the meeting, she began to ramble and lost track of the original topic.
会議中、彼女はだらだら話し始め、元のトピックを見失った。
- ramble off topic - トピックから逸れる
- ramble without direction - 方向性なくだらだら話す
- ramble in confusion - 混乱してだらだらと話す
- ramble to no end - 終わりなくだらだらと話す
- ramble about nothing - 無意味なことについてだらだら話す
- ramble into tangents - 脱線しながらだらだら話す
- ramble excessively - 過度にだらだらと話す
2. 目的なしに移動すること
ぶらぶらする
この分類は、特定の目的地がないまま歩き回る状況を表します。
On weekends, he likes to ramble through the parks and enjoy nature.
週末には、彼は公園をぶらぶらして自然を楽しむのが好きです。
- ramble through the woods - 林をぶらぶらする
- ramble along the coast - 海岸に沿ってぶらぶらする
- ramble in the fields - 野原でぶらぶらする
- ramble around town - 街をぶらぶら歩く
- ramble in search of food - 食べ物を求めてぶらぶらする
- ramble without a goal - 目標なしにぶらぶらする
- ramble to find oneself - 自分探しをしてぶらぶらする
古い地域を探索する
この分類では、歴史的な場所や特別な地域を散策することを指します。
They decided to ramble around the old town, discovering hidden gems.
彼らは古い町をぶらぶらして隠れた魅力を発見することにしました。
- ramble through the old streets - 古い通りをぶらぶらする
- ramble around historical sites - 歴史的な場所をぶらぶらする
- ramble in quaint neighborhoods - 風情のある近所をぶらぶらする
- ramble past ancient buildings - 古代の建物のそばをぶらぶらする
- ramble among the ruins - 遺跡の中をぶらぶらする
- ramble through charming alleys - 魅力的な路地をぶらぶらする
- ramble where history lives - 歴史が息づく場所をぶらぶらする