サイトマップ 
 
 

pokeyの意味・覚え方・発音

pokey

【名】 ポーキーポーカーテーブル

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

pokeyの意味・説明

pokeyという単語は「遅い」や「狭い」を意味します。主に、動きが鈍い場合や、物理的な空間が不快に感じるほど狭い状況で使われます。たとえば、何かの動きが遅いときに「pokey」と言うことができ、特に高速道路や流れ作業などの文脈で使われることが多いです。また、狭い部屋やスペースについてもこの単語が使用され、居心地の悪さや不便さを表現します。

この単語のニュアンスは、単に「遅い」や「狭い」というだけでなく、否定的な感情を伴うことがよくあります。たとえば、誰かが時間をかけすぎると「pokey」と表現することで、いらいら感や不満を示すことができます。また、狭さについて話すときも、空間が窮屈であったり、動きづらい状態を強調するために使われます。

日常会話やカジュアルな文脈で多く見られるため、気軽な話題として意識されがちですが、相手に対して多少の批判や不満を含むこともあります。特に、時間に追われているときや、快適な空間を求める状況では、この単語が生き生きとした表現として機能します。

pokeyの基本例文

The apartment was a bit pokey, but efficient.
アパートは少し狭かったが、効率的だった。
He spent some time in the pokey due to his drunken behavior.
彼の飲酒による行動のため、彼は暗い小部屋に数時間過ごすことになった。
The old car moved along slowly, but surely: it was a pokey machine.
古い車はゆっくりと確実に進み、それはのろまなマシンだった。

pokeyの意味と概念

名詞

1. 刑務所

「pokey」は一般的に、法律により拘束された人々が収容される施設、つまり刑務所を指します。この用語は特に、狭く窮屈な印象を与える場合によく使われ、囚人や未決囚が一定の期間を過ごす場所という意味合いがあります。
The man was sent to the pokey for stealing a car.
その男性は車を盗んだため、刑務所に送られました。

形容詞

1. 時間の無駄

この意味では、「pokey」は時間を無駄にする様子を表します。例えば、人々が時間をかけすぎて何かを達成しないことや、スピード感が欠ける行動を指すことが多いです。この場合、「pokey」は何かを迅速に進める必要がある時に使われることが一般的です。
The meeting was pokey, dragging on without any real progress.
その会議は時間が無駄で、実際に進展もなくだらだらと続いた。

2. 小さくて目立たない

この意味では、「pokey」はサイズが小さく、他のものに比べて目立たない様子を表現します。特に、あまり大きくもなく、重要でないことを暗示する場合に使用されます。例えば、小さな部屋や狭いスペースに対して使うことが多いです。
She lived in a pokey apartment that felt cramped and uninviting.
彼女は狭くて居心地の悪い小さなアパートに住んでいた。

pokeyの覚え方:語源

pokeyの語源は、英語の「poke」に由来しています。「poke」は「つつく」や「突く」という意味があり、この動詞が形容詞として変化した際に、何かに引っ張られるような、または狭い場所に押し込まれたようなニュアンスを持つようになりました。「pokey」は特に狭い、窮屈な、または時間がかかるという意味で使われることが多いです。

この単語は、19世紀のアメリカ英語において一般的に使用され始めました。「pokey」はその音の響きから、鈍くて遅い印象を与えることもあります。その後、特に「poky」というスペルでも表記されるようになり、用途は広がっていきました。狭い空間や遅い動き、または鈍感な様子を表す形容詞として、現在も日常会話で広く使われています。このように、pokeyは元々の動詞の意味から派生して、さまざまな文脈で用いられる形容詞となりました。

pokeyの類語・関連語

  • slowという単語は、動作や進行が速くないことを意味します。特に物理的な速度や、成長や進行が遅い時に使われます。例: 'The train is slow.'(その列車は遅いです)
  • dullという単語は、刺激や興味を感じない状態を指します。物事が dull だと感じるとき、退屈さや面白みのないことを表します。例: 'The movie was dull.'(その映画は退屈でした)
  • tardyという単語は、予定や期待に対して遅れることを意味します。特に時間的な遅れに焦点が当たり、責任を伴う場合が多いです。例: 'He was tardy for the meeting.'(彼は会議に遅れました)
  • laggingという単語は、他のものと比べて遅れをとっている状態を表します。進捗が遅れていることを示すことが多いです。例: 'The project is lagging behind.'(そのプロジェクトは遅れています)
  • sluggishという単語は、活気がない、またはエネルギーが不足している状態を指します。通常、何かが重く感じられるときに使用されます。例: 'I feel sluggish after a big meal.'(大きな食事の後でだるいです)


pokeyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : slow

単語slowは、速度や進行が遅いことを示す形容詞で、物理的な動きや時間のかかるプロセスを指します。日常会話や文章で非常に一般的に使われ、多くの文脈で自然に受け入れられます。例えば、車の速度や人の反応、または進行中の作業のペースについて表現する時に用いられます。
一方、pokeyも「遅い」という意味ですが、より口語的で、特にあまり良い意味で使われない場合があります。例えば、pokeyは、何かがあまりにも遅くて苛立たしいときに使われることが多いです。したがって、slowは中立的または客観的な表現として広く使用されるのに対し、pokeyは感情的なニュアンスを伴うことが多いです。たとえば、友人との会話で「この車は本当に遅いね」と言う場合はslowが適切です。しかし「この車は本当にpokeyだね」と言うと、イライラや不満を表現することになります。
The car is too slow to keep up with the traffic.
その車は交通に追いつくにはあまりにも遅い
The car is too pokey to keep up with the traffic.
その車は交通に追いつくにはあまりにものろい
この例文では、両方の単語が同じ文脈で使われており、意味は似ていますが、slowは単純に速度が遅いことを示し、pokeyはその遅さに対する不満や苛立ちを含んでいます。

類語・関連語 2 : dull

単語dullは「鈍い」という意味を持ち、感覚や知性、色合いなどが鮮やかさや活気を欠いている様子を表します。特に、物事が退屈で刺激がないと感じる場合に使われることが多いです。また、視覚的に地味なものや、知的な活動において感じる鈍さを表現する際にも使われます。
一方でpokeyは、主に動きが遅い、または空間が狭くて窮屈な様子を指す言葉です。例えば、何かが遅い動作である場合や、狭い場所にいることを強調する際に使われます。ネイティブスピーカーは、dullを使うときには主に退屈さや鈍さを強調し、pokeyを使うときは速度や空間の狭さに焦点を当てます。そのため、文脈によって使い分けが必要であり、両者は似ているようで異なる感覚を持っています。
The lecture was quite dull and hard to stay awake during.
その講義はとても退屈で、目を覚ましているのが大変だった。
The lecture was quite pokey and hard to stay awake during.
その講義はとても動きが遅く、目を覚ましているのが大変だった。
この例では、両方の単語が使われていますが、意味が異なります。dullは退屈さを強調し、pokeyは講義の進行が遅いことを示しています。文脈によってどちらの単語も使える場合もありますが、ニュアンスが異なるため、注意が必要です。

類語・関連語 3 : tardy

単語tardyは、主に時間に遅れることを指し、特に学校や仕事の場面でよく使われます。たとえば、授業や会議に遅れることを表現する際に使われます。この単語は「遅刻した」「遅れた」という意味合いが強く、ネガティブな印象を持つことがあります。発音は「ターディ」で、正式な場面でもカジュアルな場面でも使用可能です。
一方で、単語pokeyも「遅い」という意味を持ちますが、一般的には動きが鈍い、または進行が遅いことを指します。たとえば、誰かが非常に遅い速度で行動している場合や、物事がスムーズに進まない様子を表現するために使われます。ネイティブスピーカーは、tardyを主に時間の遅れに関連して使うのに対し、pokeyはより一般的な遅さを指す場合が多いという感覚を持っています。また、pokeyはカジュアルな表現であるため、日常会話でよく聞かれることが多いです。
She was tardy to class because she missed the bus.
彼女はバスを逃したので、授業に遅刻しました。
She was pokey getting ready this morning, which made her late for class.
彼女は今朝、準備に時間がかかり、授業に遅れました。
この場合、tardypokeyは互換性がありますが、少し異なるニュアンスを持っています。tardyは直接的に遅刻を表し、時間に関連した遅れを強調しています。一方で、pokeyは準備の遅さを強調し、行動の鈍さに焦点を当てています。

類語・関連語 4 : lagging

lagging」は、遅れをとっている、または進行が遅い状態を表す言葉です。特に、何かが他のものに対して遅れている、あるいは期待される速度や進行度に達していない場合に使われます。たとえば、技術や学習の進捗が遅いときなどに用いられます。
pokey」もまた遅いという意味を持っていますが、より日常的でカジュアルな表現です。「pokey」は特に、動作や出来事が鈍重であることを強調する際に使われ、時にはイライラを伴うような状況にも用います。一方で、「lagging」は、進行の遅れをより客観的かつ中立的に表現することが多いです。たとえば、学業で他の生徒に比べて遅れをとっている場合、「I am lagging behind my classmates.」と言うのが適切です。このように、pokeyはカジュアルな会話で使われることが多く、日常生活の中での感情や状況を表現するのに便利です。
The internet connection is lagging during the video call.
ビデオ通話中にインターネット接続が遅れている。
The internet connection is pokey during the video call.
ビデオ通話中にインターネット接続が鈍い。
この場合、両方の単語が使えますが、laggingはより技術的な文脈で使われることが多く、pokeyはカジュアルな会話での感情的なニュアンスを含むことがあります。

類語・関連語 5 : sluggish

類義語sluggishは「のろい」「鈍い」という意味で、動作や反応が遅いことを表します。特に、身体や思考の動きが鈍く、活力がない状態を指すことが多いです。例えば、運動不足や疲労によって身体が重く感じる場合や、注意力が散漫で思考が遅い時に使われます。
一方で、pokeyも「のろい」という意味を持つものの、ニュアンスには違いがあります。pokeyは、特に速度が遅いことを軽く揶揄するようなニュアンスがあり、物事が期待通りに進まない時などに使われます。例えば、交通渋滞や手続きの遅さなど、日常生活において不満を感じる際に用いられることが多いです。ですので、sluggishは一般的に状態や性質を強調するのに対し、pokeyは状況に対する不満やイライラ感を含むことが多いです。
The traffic was very sluggish this morning, making me late for work.
今朝の交通はとてものろいので、仕事に遅れてしまった。
The traffic was very pokey this morning, making me late for work.
今朝の交通はとてものろいので、仕事に遅れてしまった。
この文脈では、sluggishpokeyは置換可能です。どちらも交通の遅さを表現しており、状況の不満を伝えています。ただし、sluggishは単に状態を述べるのに対し、pokeyは少しカジュアルな表現で、より軽い不満を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

pokeyの会話例

pokeyの日常会話例

「pokey」は日常会話において主に「遅い」や「狭い」という意味で使われることが多い単語です。特に、物事の進行が遅いと感じる際や、スペースが狭いことを表現する際に用いられることがあります。カジュアルな会話の中で使われることが多いですが、あまり一般的ではないため、知っておくと便利です。

  1. 遅い
  2. 狭い

意味1: 遅い

この意味では、物事の進行が遅いと感じたときに「pokey」を使います。友人との会話や日常の中で、時間がかかりすぎる状況を指摘する際に使われることが多いです。

【Example 1】
A: This bus is so pokey! We'll never get to the concert on time.
A: このバス、すごく遅いね!コンサートに間に合わないよ。
B: I know! I thought it would be faster than this.
B: わかるよ!こんなに遅くなるとは思わなかった。

【Example 2】

A: Why is this website so pokey? I just want to check my email!
A: このウェブサイト、なんでこんなに遅いの?メールを確認したいだけなのに!
B: Maybe too many people are using it right now.
B: もしかしたら、今たくさんの人が使っているからかもね。

【Example 3】

A: The movie was really pokey at the beginning, but it got better.
A: 映画の最初は本当に遅かったけど、後半は良くなったね。
B: Yeah, I almost fell asleep!
B: うん、ほとんど寝そうになったよ!

意味2: 狭い

「pokey」という言葉は、空間が狭いと感じる際にも使われます。この場合、部屋や場所の広さについて語る時に、特にカジュアルな会話で使われることが多いです。

【Example 1】
A: This apartment feels so pokey! I need more space.
A: このアパート、すごく狭い感じがする!もっとスペースが必要だよ。
B: I agree! It's hard to move around here.
B: 同感だよ!ここは動くのが大変だね。

【Example 2】

A: It’s a bit pokey for a dining room, don’t you think?
A: ダイニングルームにしてはちょっと狭くない?そう思わない?
B: Yeah, we can barely fit the table in here.
B: うん、テーブルを置くのもやっとだよ。

【Example 3】

A: This hotel room is kind of pokey for the price we paid.
A: このホテルの部屋、支払った料金にしてはちょっと狭いね。
B: I was expecting something bigger too.
B: 私ももっと広いのを期待してたよ。

pokeyのいろいろな使用例

名詞

1. 短期間の拘留・拘禁施設

刑務所(pokey)

この用語は、政府の法的拘束下にある人々を収容するための矯正施設としての意味を持っています。一般に「刑務所」と同義で使われますが、軽蔑的なニュアンスを持つこともあります。
The pokey is where many offenders have to spend their time awaiting trial.
そのpokeyでは、多くの犯罪者が裁判を待つ間に時間を過ごさなければなりません。
  • pokey time - 刑務所の時間
  • serving time in the pokey - 刑務所で服役すること
  • overcrowded pokey - 過密な刑務所
  • spend a night in the pokey - 刑務所で一晩を過ごす
  • get sent to the pokey - 刑務所に送られる
  • life in the pokey - 刑務所での生活
  • pokey experience - 刑務所での体験
  • escape from the pokey - 刑務所からの脱出
  • poke around the pokey - 刑務所内をうろうろする
  • hope to avoid the pokey - 刑務所を避けることを望む

2. 軽蔑的な意味合いを持つ施設

ネガティブなニュアンス

この分類では、pokeyの語が持つ軽蔑的な表現の文脈について説明します。拘束されることへの嫌悪感や不快感を反映していることがあります。
He joked about spending time in the pokey, but he knew it was no laughing matter.
彼はpokeyで過ごすことを冗談のように扱ったが、それが冗談ではないことを彼はよく知っていた。
  • pokey mentality - 刑務所的な考え方
  • pokey conditions - 刑務所の状況
  • avoid the pokey - 刑務所を避ける
  • fear of the pokey - 刑務所への恐怖
  • pokey reputation - 刑務所の評判
  • talk about the pokey - 刑務所の話をする
  • reflections on the pokey - 刑務所についての反省
  • visiting the pokey - 刑務所を訪問する
  • tales from the pokey - 刑務所からの話
  • pokey lifestyle - 刑務所でのライフスタイル

形容詞

1. 時間や空間の浪費

ゆっくりした、のろい

この言葉は、物事が進行する速度が遅かったり、効率が悪かったりすることを示します。特に、行動や動作に対して用いられることが多いです。
The train was pokey, causing us to miss our appointment.
その電車はのろのろ進んだため、私たちは約束に遅れてしまった。
  • pokey car - のろい車
  • pokey service - 遅いサービス
  • pokey pace - のろいペース
  • pokey delivery - 遅い配達
  • pokey response - のろい返答
  • pokey progress - 遅い進行
  • pokey game - のろいゲーム
  • pokey route - のろい道

2. 小さく、些細な、目立たない場所

狭い、目立たない

この意味では、空間の大きさや重要性が限られていることを示す形容詞です。特に、場所や状況が狭いことや重要でないことを表現する際に使われます。
The apartment was pokey, making it hard to move around.
そのアパートは狭かったため、動き回るのが難しかった。
  • pokey room - 狭い部屋
  • pokey office - 小さなオフィス
  • pokey house - 小さな家
  • pokey corner - 目立たない隅
  • pokey street - 小さな通り
  • pokey café - 小さなカフェ
  • pokey shop - 隠れた店
  • pokey backyard - 狭い裏庭

その他

何気ない、重要でない

この意味では、特に目立たず、無視されがちな状況や事柄を表現します。生活の中の些細なことに対して使われることがあります。
His pokey remarks went unnoticed during the meeting.
彼の何気ない発言は会議の中で気づかれなかった。
  • pokey detail - 重要でない詳細
  • pokey topic - 些細な話題
  • pokey task - 重要でない作業
  • pokey observation - 目立たない観察
  • pokey comment - 些細なコメント
  • pokey fact - 目立たない事実
  • pokey issue - 重要でない問題
  • pokey situation - 何気ない状況

英英和

  • wasting time時間を無駄にするさませせこましい
  • small and remote and insignificant; "a jerkwater college"; "passed a series of poky little one-horse towns"小さく、疎遠で重要でないせせこましい
  • a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence)政府の法的な監護下にある人を拘束するために使用される矯正施設(裁判を待っている被告人か服役している有罪となった人)鉄窓