「shortsighted」は、ある物事に対する視野が狭いことや、将来を考慮せずに行動することを指します。特に、行動や意思決定において目先の利益を重視しすぎる様子を表します。また、視力に関しても「近視」を指すことがありますが、一般的には比喩的な意味合いで使われることが多いです。
「nearsighted」は、主に視力に関する言葉で、遠くの物を見るのが困難である状態を指します。視力に関する用語としては非常に具体的ですが、比喩的に使われることもあります。ネイティブスピーカーは、nearsightedを物理的な視力の問題として使うのに対し、shortsightedは思考や行動の狭さを指すことが多いです。このような違いから、nearsightedは具体的な視力に関連する文脈で、shortsightedはより抽象的な状況に関する表現として使われることが多く、使用する場面が異なります。
His shortsighted decision to invest all his savings in one venture cost him dearly.
彼の全財産を一つの事業に投資するという短期的な視野の決定は、彼にとって大きな損失となった。
Her nearsighted vision made it difficult for her to see the details on the distant sign.
彼女の近視のため、遠くの看板の細部を見るのが難しかった。
この例文では、shortsightedは判断や決定における考慮不足を示すのに対し、nearsightedは視力の状態を表しています。したがって、文脈によって使い分ける必要があります。
「myopic」は、視力の問題を指す言葉で、特に近視(nearsighted)を表す際に使われます。視覚において遠くのものがぼやけて見える状態を意味し、比喩的には物事を広い視点から見ることができない、または未来を見越した考え方ができないことを指すこともあります。
「nearsighted」と「myopic」は、どちらも視力に関する用語ですが、使用される文脈に若干の違いがあります。nearsightedは主に視覚的な状態を具体的に指す際に使われることが多く、医療的な文脈での使用が一般的です。一方でmyopicは、視力に関する意味合いを持ちながらも、比喩的に「視野が狭い」や「短期的な考え方」を表す際に使われることが多いです。英語ネイティブは、myopicが持つ比喩的な意味合いを意識することが多く、そのため、状況によって使い分けが行われます。たとえば、ビジネスにおいて短期的な利益しか考えない姿勢を「myopic」と表現することがありますが、単に視力の話をしている場合は「nearsighted」を使うことが一般的です。
The doctor said I am myopic and need glasses to see better.
医者は私が近視で、より良く見るために眼鏡が必要だと言いました。
The doctor said I am nearsighted and need glasses to see better.
医者は私が近視で、より良く見るために眼鏡が必要だと言いました。
この文脈では、myopicとnearsightedは互換性があります。両方の単語が近視の状態を指しており、自然な文脈で使われています。
His myopic view of the future prevented him from making better decisions.
彼の未来に対する短期的な見方は、より良い決定を下すことを妨げました。
「impaired」は、能力や機能が損なわれている、または正常でない状態を指します。主に視覚や聴覚などの感覚に関連して使われることが多いですが、他の能力や機能にも適用できます。例えば、視覚が悪い場合に「視力が低下している」と表現できます。
「nearsighted」は、近くの物はよく見えるが、遠くの物が見えにくいという特定の視力の状態を指します。一方で、「impaired」は、より広い意味で使われ、視力の低下だけでなく、さまざまな能力の障害を示すことができます。ネイティブスピーカーは、「nearsighted」を使う場合、具体的な視力の状態に焦点を当てますが、「impaired」は視覚以外の機能にも使われるため、より一般的な表現です。したがって、文脈によって使い分けることが重要です。
I realized that my vision was impaired after struggling to read the signs from a distance.
遠くの標識を読むのに苦労した後、私の視力が低下していることに気付きました。
I realized that I was nearsighted after struggling to read the signs from a distance.
遠くの標識を読むのに苦労した後、私は近視だと気付きました。
この文脈では、impairedとnearsightedは置換可能ですが、impairedはより広い意味を持ち、視力以外の機能にも適用できる点が異なります。
The patient's hearing was impaired due to the loud noise exposure.
その患者は大きな音にさらされたため、聴力が低下している状態でした。
「blinkered」は、視野が狭く、特定の状況や考え方にしか目を向けない状態を表す言葉です。特に、他の選択肢や意見を無視したり、理解しようとしない姿勢を指します。この言葉は、馬の目の周りに取り付けられた「blinkers」(アイブリンカー)から派生しており、馬が前方に集中するのを助けるために使われます。このように、「blinkered」は、単に視覚的な意味から発展した、心理的または認知的な狭さを示します。
「nearsighted」は、主に視力に関連して使用される言葉で、近くのものは見えるが遠くのものがぼやけて見える状態を指します。しかし、比喩的に使われることもあり、物事の全体像を理解せず、目の前のことだけに集中する様子を表すこともあります。一方で「blinkered」は、特に意見や視野の狭さに焦点を当てた言葉です。このため、「nearsighted」は視覚的な限界を強調し、一方で「blinkered」は社会的または心理的な限界を強調します。ネイティブスピーカーは、これらの言葉を状況に応じて使い分け、視覚的な制約と認知的な制約の違いを理解しています。
He has a blinkered view of the world, only considering his own opinions.
彼は世界を「blinkered」な視点で見ており、自分の意見だけを考慮しています。
He is quite nearsighted when it comes to understanding different perspectives.
彼は異なる視点を理解することに関してはかなり「nearsighted」です。
この文脈では、「blinkered」と「nearsighted」は置換可能です。両者は物事の全体像を見失っている状態を表現しており、視野の狭さを示しています。
His blinkered approach to the problem prevented any creative solutions.
彼の「blinkered」なアプローチは、創造的な解決策を妨げました。
類義語restrictiveは、「制限的な」「束縛する」という意味を持ち、何かの自由な行動や選択を制限することを表します。例えば、特定のルールや条件があることで自由が狭まる場合に使われます。英語では、何かを制約する、または制限するという状況で広く使われる用語です。
一方、nearsightedは主に視力に関連して使われ、「近視の」という意味がありますが、比喩的に使うと「先を見通せない」「視野が狭い」というニュアンスも持ちます。restrictiveは物理的、またはルールによる制限を強調するのに対し、nearsightedは視覚や思考の狭さを強調します。例えば、restrictiveは「その規則は非常にrestrictiveで、私たちの選択肢を狭めている」と言える一方で、nearsightedは「彼の計画はnearsightedで、長期的な視野が欠けている」といった使い方をします。このように、両者は使われる文脈が異なるため、注意が必要です。
The new regulations are too restrictive, limiting our options significantly.
新しい規則は非常に制限的で、私たちの選択肢を大幅に制限しています。
His approach to the problem seems rather nearsighted, lacking long-term vision.
彼の問題へのアプローチはかなり近視的で、長期的な視野が欠けています。
この例では、restrictiveとnearsightedは異なる意味を持ち、置き換えができません。restrictiveは選択肢の制限を示し、nearsightedは視野の狭さを示しています。