サイトマップ 
 
 

manipulateの意味・覚え方・発音

manipulate

【動】 操作する、巧みに扱う

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/məˈnɪpjʊleɪt/

manipulateの意味・説明

manipulateという単語は「操作する」や「操る」を意味します。この言葉は、物理的なものを手で扱うことだけでなく、情報や感情、状況までもコントロールすることを指すことがあります。たとえば、道具を使って何かを作成する際に、手を使って操作することを意味しています。また、誰かの気持ちや判断を巧みに操ることにも用いられることがあります。

この単語の使い方には注意が必要です。特に、人の感情や意見を不正に操作する場合に使われることが多く、ネガティブなニュアンスを持つことがあります。たとえば、他人を影響を与えることで、自分の利益を得ようとする行動が含まれます。このような文脈では、manipulateが持つ意味がより暗示的になります。

さらに、manipulateは流れているデータや情報の取り扱いについても使用されます。データの分析やプログラムの操作において、情報をうまく扱って目的に沿った形にすることを指します。このように、manipulateは多様な文脈で使われる言葉であり、物理的・感情的・データなど、さまざまな対象に対して「操作する」ことを表します。

manipulateの基本例文

The magician skillfully manipulated the cards.
魔術師は上手にカードを操作した。
He learned how to manipulate the controls of the machine.
彼は機械の操作方法を学んだ。

manipulateの使い方、かんたんガイド

1. 基本的な使い方

manipulateは「操作する」「巧みに扱う」「操る」という意味の動詞です。

He knows how to manipulate the computer system.
彼はコンピューターシステムの操作方法を知っています。

2. 否定的な意味での使い方

人を対象とする場合、「だまして操る」「悪用する」という否定的な意味で使われることが多いです。

Don't let him manipulate you with his sweet words.
彼の甘い言葉であなたを操らせないでください。

3. 「manipulate + 名詞」の形

具体的な物や情報を操作する場合に使います。

Scientists manipulate data to study patterns.
科学者はパターンを研究するためにデータを操作します。

4. 「manipulate + into + 動名詞」の形

「〜するように仕向ける」という意味で使われます。

She manipulated him into buying her a new car.
彼女は彼を操って新しい車を買わせました。

5. 物理的な操作としての使い方

手や道具で物を扱う場合にも使用します。

The robot can manipulate small objects with precision.
そのロボットは小さな物体を正確に操作できます。

6. 「manipulate + with」の形

「〜を使って操作する」という意味で使われます。

Children learn to manipulate objects with their hands.
子供たちは手で物を操作することを学びます。

7. 専門的な使用

医療や科学の分野での専門的な操作を表現する際に使われます。

Doctors manipulate joints to treat certain conditions.
医師は特定の症状を治療するために関節を操作します。

8. 心理的な操作としての使い方

感情や心理を操作する文脈で使用されます。

Some advertisers try to manipulate people's emotions.
一部の広告主は人々の感情を操作しようとします。

まとめ

(基本的な用法)

用法 意味 例文
manipulate 操作する・扱う He can manipulate the system.
manipulate + 名詞 〜を操作する Scientists manipulate data.

(特殊な用法)

用法 意味 例文
manipulate + into 〜するように仕向ける She manipulated him into buying.
manipulate + with 〜を使って操作する manipulate objects with hands.

(文脈による意味)

用法 意味 例文
否定的な意味 だまして操る Don't let him manipulate you.
物理的な操作 物を扱う Robots manipulate objects.
専門的な操作 専門的に扱う Doctors manipulate joints.
心理的な操作 感情を操る manipulate emotions.

manipulateの意味と概念

動詞

1. 操作する

この意味では、何かを手に持って動かしたり、それをうまく扱ったりすることを指します。手や道具を使って物体を意図的に動かすことが含まれます。例えば、機械や楽器の操作がこの意味に当たります。
He learned how to manipulate the controls of the machine with precision.
彼はその機械の操作パネルを正確に操作する方法を学んだ。

2. 操る

他者や自分自身を巧みに操ったり、影響を及ぼすことを意味します。人の感情や行動を思い通りにするために使われることが多く、特に巧妙さやずる賢さを伴います。また、議論や交渉においても使われることがあります。
She was able to manipulate his feelings to get what she wanted.
彼女は自分の望むものを手に入れるために、彼の感情を操ることができた。

3. いじる

主に不正な目的で何かを改ざんしたり、意図的に変えたりすることを指します。データや証拠をいじることで、真実を歪めたり、自分に有利な状況を作り出したりすることが含まれます。倫理的に問題がある場合が多いです。
The accountant was caught trying to manipulate the financial records.
その会計士は、財務記録をいじろうとして捕まった。

4. マッサージする

身体を手で扱うこと、特に治療目的でのマッサージを指します。筋肉をほぐしたり、リラックスさせるために行われる技法の一環です。特に健康やリラクセーションの文脈で使われることが多いです。
The therapist taught him to manipulate the muscles for better relaxation.
そのセラピストは、よりリラックスするために筋肉をマッサージする方法を教えた。

manipulateの覚え方:語源

manipulateの語源は、ラテン語の「manipulus」に由来しています。この語は「手で持つ」「手で扱う」という意味を持ち、元々は「マニピュレーション」や「手での操作」を指していました。「manipulus」は「manus」(手)から派生しており、ここから派生した語の中には、手を使った動作や操作を示すものが多くあります。

その後、英語に入ってきた際には、「手を使って操作する」「巧みに扱う」という意味合いが強調され、特に物理的なオブジェクトを扱うだけでなく、抽象的な概念や人の感情に対しても用いられるようになりました。現代では、「manipulate」は人を操作することや、特定の結果を得るために巧みに物事を取り扱うことを示す言葉として広く使われています。このように、語源には「手で扱う」という基本的な意味が根底にあることがわかります。

語源 man
語源 manu
More
語源 ple
語源 pli
満たす
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

manipulateの類語・関連語

  • handleという単語は、物や状況を上手に扱うことを指します。manipulateはより意図的で巧妙な操作を示唆するため、扱う対象に対する意図が強いです。例:handle the situation(状況を扱う)→状況をうまく対処すること。
  • controlという単語は、何かの動きや状態を支配することを表します。manipulateは、より細かい操作や意図を持って行動するニュアンスが強いです。例:control the machine(機械を制御する)→機械の動きを管理すること。
  • influenceという単語は、他者や状況に影響を与えることを指します。manipulateは、その影響がより巧妙で計画的であることを示唆します。例:influence the decision(決定に影響を与える)→決定の内容を変えようとすること。
  • steerという単語は、何かや誰かを方向へ導くことを意味します。manipulateは、より巧妙にその結果を操作することを強調しています。例:steer the conversation(会話を導く)→会話の流れを調整すること。
  • exploitという単語は、他者の資源や状況を利用することを指します。manipulateは、その行為がより計画的に行われることを暗示しています。例:exploit the resources(資源を利用する)→資源を効率良く使うこと。


manipulateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : handle

単語handleは「扱う」「処理する」という意味を持ち、物理的な対象や状況を管理することを指します。例えば、仕事や困難な状況をうまく処理することなどに使われます。この単語は、実際の行動や操作を強調する際に特に適しています。
一方、単語manipulateは「操作する」「操る」という意味が含まれており、特に人や状況を巧妙に操作することを示します。manipulateは時にネガティブな意味合いを持つこともあり、人を思い通りに動かそうとする文脈で使われることが多いです。例えば、感情や意見を操ることなどがあります。ネイティブスピーカーは、handleがより直接的で物理的な処理に関連するのに対し、manipulateはより心理的または戦略的な操作を暗示することが多いと感じます。
I can handle this project without any problems.
私はこのプロジェクトを問題なく扱うことができます。
I can manipulate this project to achieve better results.
私はこのプロジェクトを操作して、より良い結果を得ることができます。
この例文では、handlemanipulateが異なるニュアンスを持ちます。handleは単にプロジェクトを管理するという意味であり、積極的な姿勢を示します。一方、manipulateは、プロジェクトを巧妙に操作して意図した結果を引き出すという意味で、より計略的な印象を与えます。

類語・関連語 2 : control

control」は「支配する」「制御する」という意味で、何かを直接的に管理したり、影響を与えたりすることを指します。特に、物事を計画通りに進めたり、特定の状況を維持したりする際に使われます。
manipulate」とは異なり、「control」は比較的ポジティブな意味合いで使われることが多いです。例えば、ビジネスの場面で「control」は、効率的な運営やプロジェクトの進行を指すことが一般的です。一方、「manipulate」は、しばしば人を欺く、または意図的に操るというネガティブなニュアンスが含まれることが多いです。英語ネイティブは、controlを使用する際に、力や権限を持っているという印象を与えることが多く、これに対してmanipulateは、巧妙さや裏の意図を含むことがあるため、使うシチュエーションに注意します。
The manager needs to control the budget to ensure the project's success.
マネージャーはプロジェクトの成功を確実にするために予算をコントロールする必要があります。
The manager needs to manipulate the budget to ensure the project's success.
マネージャーはプロジェクトの成功を確実にするために予算を操作する必要があります。
この場合、両方の動詞は「予算を管理する」という意味で似たように使えますが、「control」はポジティブな意味合いで、現状を維持する印象が強い一方で、「manipulate」は、より巧妙で意図的に操作するニュアンスが強くなります。

類語・関連語 3 : influence

influence」は、他の人や物事に影響を与えることを指します。これは、相手の考えや行動を変えるために用いる力や効果を含んでいます。特に、感情や意思決定に対する作用を強調することが多く、ポジティブな結果をもたらす場合が一般的です。
manipulate」は、誰かや何かを巧みに操作することを指し、しばしば不正や意図的な影響を示唆します。ネイティブスピーカーは、influenceが一般的に好意的な意味合いで使われるのに対し、manipulateはより否定的なニュアンスを持つことが多いと感じます。例えば、influenceは人々を励ましたり、良い方向に導いたりする際に使われる一方で、manipulateは相手を自分の目的のために利用するような状況で使われます。このため、両者は文脈によって使い分けられ、influenceは一般的により広範でポジティブな意味合いを持つのに対し、manipulateは特定の意図を持った操作を示すことが多いです。
She can easily influence her friends to make better choices.
彼女は友達により良い選択をするよう簡単に影響を与えることができます。
She can easily manipulate her friends to make better choices.
彼女は友達をより良い選択をするよう簡単に操ることができます。
この場合、両方の単語が同じ文脈で使われていますが、influenceはポジティブに人を導くことを示し、manipulateはその人の意志を巧みに変えることを示唆します。したがって、同じ状況で使うことはできても、ニュアンスは大きく異なります。

類語・関連語 4 : steer

類義語steerは、「舵を取る」「方向を示す」という意味を持ち、物理的な操作だけでなく、比喩的に人や状況を導くことを指します。特に、何かを効果的に進めたり、特定の方向に導いたりする場合に使われます。
一方で、manipulateは「巧みに操作する」という意味が強く、特に他者を巧妙に操ったり、意図的に影響を与える場合に使われることが多いです。例えば、誰かの感情や行動を自分の都合の良いように操作する状況が考えられます。よって、steerはよりポジティブなニュアンスを持ち、道を示したり導いたりするイメージがありますが、manipulateはしばしばネガティブな含意を伴うことが多いです。こうした違いを理解することで、英語での表現の幅が広がります。
The manager will steer the team towards success.
マネージャーはチームを成功に導くでしょう。
The manager will manipulate the team to achieve success.
マネージャーはチームを成功に導くために巧みに操作するでしょう。
この文脈では、両単語を置き換えることができますが、ネイティブスピーカーはsteerを使うことでよりポジティブな印象を与えるでしょう。一方でmanipulateは、操作するという意味合いが強調され、少し不穏な印象を与えるかもしれません。

類語・関連語 5 : exploit

単語exploitは、主に「利用する」「悪用する」という意味を持ちます。何かを最大限に活用したり、利益を得るために利用することを指しますが、特に他者を不当に利用する場合に使われることが多いです。このため、道徳的なニュアンスを含むことがあります。
単語manipulateは「操作する」「巧みに扱う」という意味を持ち、特に人や物を巧妙に扱って意図的に影響を与えることを指します。両者は似たような意味を持つことがあるものの、exploitは他者の弱みや状況を利用することに重点が置かれる一方で、manipulateはより広範囲な操作や影響を与える行為を指します。例えば、manipulateは心理的な操作や技術的な操作にも使われ、必ずしも悪意を含むわけではありませんが、exploitは通常、他人を不当に利用する場合に使われるため、よりネガティブな意味合いを持つことが多いです。
He decided to exploit the opportunity to invest in the stock market.
彼は株式市場に投資する機会を利用することに決めました。
He decided to manipulate the opportunity to invest in the stock market.
彼は株式市場に投資する機会を巧みに利用することに決めました。
この文脈では、両方の単語が置換可能です。どちらも「機会を利用する」という意味合いを持ちますが、exploitは通常、より利益を追求する意図が強く、manipulateはその機会を巧みに操作するニュアンスが加わります。
The company was accused of trying to exploit the workers by paying them low wages.
その会社は、労働者に低賃金を支払うことで彼らを悪用しようとしていると非難されました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

manipulateの会話例

manipulateの日常会話例

「manipulate」は、物やデータを巧みに操作することを指す単語です。また、人の感情や考えを巧みに操るというニュアンスも持っています。日常会話では、特に後者の意味で使われることがあります。例えば、誰かが他人を意図的に影響を与えることを表現する際に使われます。

  1. 物やデータを巧みに操作する
  2. 人の感情や考えを巧みに操る

意味1: 物やデータを巧みに操作する

この意味では、物理的なオブジェクトや情報を効果的に扱うことを指します。例えば、機械や道具を使って作業をする際に使われることがあります。

【Exapmle 1】
A: Can you help me manipulate this machine? I can't seem to get it to work.
あなたはこの機械を操作するのを手伝ってくれますか?うまく動かせないんです。
B: Sure! Just follow my instructions, and you'll be able to manipulate it easily.
もちろん!私の指示に従えば、簡単に操作できるようになりますよ。

【Exapmle 2】

A: I need to manipulate these numbers for my report.
レポートのためにこれらの数字を操作する必要があります。
B: Do you need help with that? I can show you how to manipulate the data.
それについて手伝いが必要ですか?データを操作する方法を教えられますよ。

【Exapmle 3】

A: I think I can manipulate the graphics in this software.
このソフトウェアでグラフィックスを操作できると思います。
B: That sounds great! Let me know if you need to manipulate anything else.
それは素晴らしいですね!他に操作が必要なら教えてください。

意味2: 人の感情や考えを巧みに操る

この意味では、他人の感情や考え方を意図的に操作することを指します。特に心理的な影響を与える行為に使われることが多いです。

【Exapmle 1】
A: I feel like he is trying to manipulate my feelings.
彼が私の感情を操ろうとしている気がします。
B: That can be really frustrating. It's important to recognize when someone is trying to manipulate you.
それは本当にイライラしますね。誰かがあなたを操ろうとしている時は、気づくことが大切です。

【Exapmle 2】

A: I think she is trying to manipulate us into making a decision.
彼女が私たちを決断させるために操ろうとしていると思います。
B: Yes, you should be careful not to let her manipulate your choices.
そうですね、彼女にあなたの選択を操られないように気を付けるべきです。

【Exapmle 3】

A: I can't believe he would manipulate his friends like that.
彼が友達をそんな風に操るなんて信じられません。
B: Some people are just good at manipulating others for their own benefit.
中には自分の利益のために他人を操るのが得意な人もいますね。

manipulateのビジネス会話例

ビジネスにおいて「manipulate」は、情報やデータを巧みに操作することや、他者の感情や意図を巧みに使って影響を与えることを指します。この単語は、特にマーケティングや交渉の文脈で使われることが多いです。巧妙さや戦略的なアプローチを含むため、ポジティブな意味合いとネガティブな意味合いの両方で使われることがあります。

  1. データや情報を巧みに操作すること
  2. 人の感情や行動に影響を与えること

意味1: データや情報を巧みに操作すること

この会話では、manipulateがデータの分析や管理に関する文脈で使われています。データを適切に扱うことで、ビジネスの意思決定に役立てることが意図されています。

【Example 1】
A: We need to manipulate the sales data to identify the trends for this quarter.
データを分析して、今四半期のトレンドを特定する必要があります。
B: Absolutely, if we manipulate it correctly, we can make informed decisions.
その通りです。正しくデータを操作できれば、情報に基づいた意思決定が可能です。

【Example 2】

A: How can we manipulate the market research data for better insights?
市場調査データをより良い洞察のためにどのように操作できますか?
B: We should manipulate the figures to highlight the key demographics.
重要な人口統計を強調するために、数値を操作すべきです。

【Example 3】

A: To improve our strategy, we need to manipulate the customer feedback effectively.
戦略を改善するために、顧客のフィードバックを効果的に操作する必要があります。
B: Right, if we manipulate the data well, we can enhance our offerings.
そうですね。データをうまく操作できれば、私たちの提供を向上させることができます。

意味2: 人の感情や行動に影響を与えること

この会話では、manipulateが他者の感情や反応を巧みに操作することに関連しています。特に交渉やマーケティングの場面で用いられ、影響力を持つことが強調されています。

【Example 1】
A: We need to manipulate their emotions to close the deal.
契約を締結するために、彼らの感情を操作する必要があります。
B: That's risky, but if we manipulate the situation carefully, it could work.
それはリスクがありますが、状況を注意深く操作できれば、うまくいくかもしれません。

【Example 2】

A: How do we manipulate customer perceptions of our brand?
私たちのブランドに対する顧客の認識をどのように操作しますか?
B: We can manipulate the marketing message to appeal to their desires.
顧客の欲求に訴えるように、マーケティングメッセージを操作できます。

【Example 3】

A: It's important to manipulate the audience's response during the presentation.
プレゼンテーション中に聴衆の反応を操作することが重要です。
B: Yes, by using stories, we can manipulate their feelings effectively.
はい、ストーリーを使うことで、彼らの感情を効果的に操作できます。

manipulateのいろいろな使用例

動詞

1. (他者や物事を巧妙に操る)

他者を操る

manipulateという単語は、他者や物事を巧みに操作したり、影響を与えたりすることを意味します。この文脈では、しばしば心理的な技術を用いることが示唆されています。
She can manipulate her colleagues to achieve her goals.
彼女は自分の目標を達成するために同僚を操ることができる。
  • manipulate emotions - 感情を操る
  • manipulate the situation - 状況を操る
  • manipulate people - 人を操る
  • manipulate perceptions - 認識を操る
  • manipulate outcomes - 結果を操る
  • manipulate decisions - 決定を操る

自己を操る

このカテゴリーでは、自己コントロールや自己管理の意味としてのmanipulateが強調されます。
He learned to manipulate his own behavior during stressful situations.
彼はストレスの多い状況で自分の行動を操る方法を学んだ。
  • manipulate your thoughts - 自分の思考を操る
  • manipulate your reactions - 自分の反応を操る
  • manipulate your feelings - 自分の感情を操る
  • manipulate stress levels - ストレスレベルを操る
  • manipulate personal habits - 自分の習慣を操る

2. (物を操作する)

物を操る

物を操るという意味では、特に物体を手で扱うことが含まれます。治療や特定の技術的な作業において、手による作業が指摘されます。
She can manipulate the device with great skill.
彼女はその装置を非常に巧みに操作することができる。
  • manipulate tools - 道具を操作する
  • manipulate equipment - 機器を操作する
  • manipulate a device - 装置を操作する
  • manipulate data - データを操作する
  • manipulate instruments - 器具を操作する

3. (欺瞞的に操作する)

不正に操る

manipulateは時に不正な目的での操作や改ざんを指します。このコンテキストでは、詐欺や偽情報を扱うことが多いです。
Some companies manipulate their financial reports to mislead investors.
いくつかの企業は投資家を誤解させるために、財務報告を操作する。
  • manipulate figures - 数値を操作する
  • manipulate information - 情報を操作する
  • manipulate evidence - 証拠を操作する
  • manipulate statistics - 統計を操作する
  • manipulate reports - 報告書を操作する

4. (治療的に操作する)

治療的な操作

この意味では、手技を用いた療法や治療を指します。マッサージなど、身体的に作用を与える行為が関連しています。
He manipulates the muscles during therapy sessions.
彼は療法のセッション中に筋肉を操作する。
  • manipulate muscle tension - 筋肉の緊張を操作する
  • manipulate joint mobility - 関節の可動性を操作する
  • manipulate body parts - 身体の部位を操作する
  • manipulate soft tissue - 軟部組織を操作する
  • manipulate posture - 姿勢を操作する

英英和

  • hold something in one's hands and move it手に持って動かす操る
  • manipulate in a fraudulent manner; "rig prices"詐欺的な方法で操作する操作
  • influence or control shrewdly or deviously; "He manipulated public opinion in his favor"狡猾に、または正道をはずれて影響を及ぼすあるいは支配する踊らせる
  • tamper, with the purpose of deception; "Fudge the figures"; "cook the books"; "falsify the data"詐欺目的で改ざんする細工
  • control (others or oneself) or influence skillfully, usually to one's advantage; "She manipulates her boss"; "She is a very controlling mother and doesn't let her children grow up"; "The teacher knew how to keep the class in line"; "she keeps in line"通常、自分の利益のために(他人または自分を)巧みに制御し影響する統べる

この単語が含まれる単語帳